RULING LANGUAGE Sample Clauses

RULING LANGUAGE. The contract is made out in the English language, which shall be the ruling language. All correspondence between the parties to this contract and all reports and documents pertaining to this contract shall be in English language.
AutoNDA by SimpleDocs
RULING LANGUAGE. The ruling language of this Agreement and the JV is English. To the extent practicable with third Parties, English shall be the language used for all purposes in connection with the JV and this Agreement.
RULING LANGUAGE. If there are version of any part of the Contract which are written in English and Bahasa Indonesia, the Bahasa Indonesia version shall be the Ruling Language and prevail.
RULING LANGUAGE. Where versions of the contract are prepared in different languages, the English version shall prevail.

Related to RULING LANGUAGE

  • Controlling Language This Agreement is in English only, which language shall be controlling in all respects. All documents exchanged under this Agreement shall be in English.

  • Governing Language This Agreement has been negotiated and executed by the parties in English. In the event any translation of this Agreement is prepared for convenience or any other purpose, the provisions of the English version shall prevail.

  • Choice of Language It is the express wish of the parties that this Agreement and any related documents be drawn up and if execution is required, to be executed in English. Les parties conviennent que la présente convention et tous les documents s’y rattachant soient rédigés et signés en anglais.

  • English Language (a) Any notice given under or in connection with any Finance Document must be in English.

  • VERSION Each Quote will be governed under the version of this Agreement that is in place as of the “last updated” date indicated at the bottom of this document. For that reason, you should keep a copy of this document and make a note of the date indicated below when you accept a Quote.

  • Official Language The official text of this Agreement and any appendices, exhibits and schedules hereto, or any notice given or accounts or statements required by this Agreement shall be in English. In the event of any dispute concerning the construction or meaning of this Agreement, reference shall be made only to this Agreement as written in English and not to any other translation into any other language.

  • Language If the Participant has received this Agreement or any other document related to the Plan translated into a language other than English and if the meaning of the translated version is different than the English version, the English version will control.

  • Use of English Language This Agreement has been executed and delivered in the English language. Any translation of this Agreement into another language shall have no interpretive effect. All documents or notices to be delivered pursuant to or in connection with this Agreement shall be in the English language or, if any such document or notice is not in the English language, accompanied by an English translation thereof, and the English language version of any such document or notice shall control for purposes thereof.

  • eXtensible Business Reporting Language The interactive data in eXtensible Business Reporting Language included or incorporated by reference in the Registration Statement fairly presents the information called for in all material respects and has been prepared in accordance with the Commission’s rules and guidelines applicable thereto.

  • Languages 20.1 The Proclamation of Sale, these conditions of sale and the Memorandum may have been translated and published in different forms and languages. In the event of any discrepancy, misstatement, omission or error appearing in the various forms or languages, this English version shall prevail.

Time is Money Join Law Insider Premium to draft better contracts faster.