Převod Sample Clauses

Převod. (a) Any assignment of this Agreement or any rights or obligations hereunder by: (i) The Institution to a third party shall require the prior written consent of the CRO and the Sponsor; and (ii) The CRO to any third party other than the Sponsor shall require the prior written consent of the Sponsor, but shall not require the approval of the Institution. (b) The Institution and the CRO hereby acknowledge that the Sponsor may assign to itself or a third party responsibility for any or all of the CRO’s rights and obligations hereunder by written notice to the Institution and the CRO. (a) Jakýkoli převod této Smlouvy nebo jakýchkoli práv či povinností podle této Smlouvy: (i) Zdravotnickým zařízením na třetí stranu vyžaduje předchozí písemný souhlas CRO a Zadavatele; a (ii) CRO na jinou třetí stranu než Zadavatele vyžaduje předchozí písemný souhlas Zadavatele, avšak nevyžaduje schválení Zdravotnickým zařízením. (b) Zdravotnické zařízení a CRO tímto potvrzují, že Zadavatel je oprávněn písemným oznámením Zdravotnickému zařízení a CRO převzít či na třetí stranu převést odpovědnost za některá nebo veškerá práva a povinnosti CRO podle této Smlouvy. 20.
AutoNDA by SimpleDocs
Převod. Veškeré převody této smlouvy nebo smluvních práv a povinností kterékoliv ze stran na třetí stranu budou neplatné bez předchozího písemného souhlasu ostatních smluvních stran s tímto převodem, s výjimkou, že
Převod. Veškeré převody této smlouvy nebo smluvních práv a povinností kterékoliv ze stran na třetí stranu budou neplatné bez předchozího písemného souhlasu ostatních smluvních stran s tímto převodem, s výjimkou, že (i) společnost MedImmune může převést svá práva a povinnosti na svou přidruženou společnost nebo nabyvatele svého podniku nebo jeho podstatné části (či té části, na kterou se vztahuje tato smlouva) nebo v případě sloučení, konsolidace nebo jiné transakce. V přiměřené lhůtě po takovém převodu uvědomí společnost MedImmune Zdravotnické zařízení o této transakci písemně. A dále (ii) CRO může převést svá práva a povinnosti podle této smlouvy na společnost MedImmune. Po převodu práv a povinností CRO na MedImmune bude CRO zbaven všech dalších práv a povinností plynoucích z podmínek této smlouvy.
Převod. Nemáte oprávnění k pronajímání, půjčování, prodeji, nebo sublicencování Apple Software. Můžete však provést jednorázový trvalý převod všech vašich licenčních práv k Apple Software na třetí stranu pod podmínkou, že: (a) převod obsahuje veškerý Apple Software, včetně všech jeho součástí, originálních médií, tištěných materiálů a tuto Licenci; (b) si neponecháte v držení žádné kopie Apple Software, úplné nebo dílčí, včetně kopií uložených v počítači nebo jiném záznamovém zařízení; a (c) strana přijímající Apple Software si přečte a bude souhlasit se smluvními podmínkami této Licence. Všechny součásti Apple Software jsou poskytnuty jako součást balíku a nesmějí být z balíku vyňaty a distribuovány jako samostatné aplikace. Aktualizace nebo inovace: Pokud nějaká aktualizace nebo inovace společnosti Apple zcela nahradí (úplná instalace) dříve licencovanou verzi Apple Software, nesmíte používat obě verze Apple Software souběžně, ani je odděleně převádět.
Převod. (a) Any assignment of this Agreement or any rights or obligations hereunder by:

Related to Převod

  • Cell Phone Employee shall be provided with a cell phone, with e-mail capabilities, at Board expense. As a condition of receipt of said cell phone, employee is expected to be reachable as necessary and appropriate by the Superintendent and Board President for the thorough and efficient operation of the School District. Incidental personal use shall be permitted. Employees shall have the option of being reimbursed for the use of a personal smartphone in the amount of fifty dollars ($50.00) per month instead of accepting a district cell phone. As a condition of this reimbursement, employee must a) be reasonably available at all times via the personal phone; and b) take reasonable measures to protect the confidentiality of student and staff information being transmitted to and through said phone.

  • Generelt A. Apple Inc. (“Apple”) giver hermed licenstager licens til at bruge Apples software samt tredjeparters software, dokumentation, grænseflader, indhold, skrifter og evt. data, som følger med denne licens, uanset om de forefindes som ROM (Read Only Memory) eller på andet medie (under et kaldet “Apple- software”) i henhold til betingelserne i denne licensaftale. Apple og/eller Apples licensgivere bevarer ejendomsretten til selve Apple-softwaren og forbeholder sig alle de rettigheder, som ikke udtrykkeligt er givet til licenstager.

  • Network Interface Device (NID) 2.7.1 The NID is defined as any means of interconnection of end-user customer premises wiring to BellSouth’s distribution plant, such as a cross-connect device used for that purpose. The NID is a single-line termination device or that portion of a multiple-line termination device required to terminate a single line or circuit at the premises. The NID features two independent xxxxxxxx or divisions that separate the service provider’s network from the end user’s customer-premises wiring. Each chamber or division contains the appropriate connection points or posts to which the service provider and the end user each make their connections. The NID provides a protective ground connection and is capable of terminating cables such as twisted pair cable.

  • Millwright In the case of a job site located outside a millwright’s region of residence, the employer may assign a millwright holding a journeyman competency certificate or an apprentice competency certificate anywhere in Quebec, provided the millwright has worked 1,500 or more hours for the employer in the construction industry in Quebec or elsewhere in Canada during the first 24 months of the 26 months preceding the issuance or renewal of his competency certificate, as follows:

  • Digital Health The HSP agrees to:

  • Local Switching Interfaces 4.2.13.1 Deland Actel shall order ports and associated interfaces compatible with the services it wishes to provide as listed in Exhibit A. BellSouth shall provide the following local switching interfaces:

  • Software Development Software designs, prototypes, and all documentation for the final designs developed under this agreement must be made fully transferable upon direction of NSF. NSF may make the software design, prototype, and documentation for the final design available to competitors for review during any anticipated re-competition of the project.

  • AMD to the Fixed Interest Account, beginning with the date of such transfer, shall be credited with the Current Rate of Interest under this contract which was in effect on the date the transferred contribution was originally deposited into the Fixed Interest Account under the previous AUL contract.

  • Network Interface Device 2.7.1 The NID is defined as any means of interconnection of the End User’s customer premises wiring to BellSouth’s distribution plant, such as a cross-connect device used for that purpose. The NID is a single line termination device or that portion of a multiple line termination device required to terminate a single line or circuit at the premises. The NID features two independent xxxxxxxx or divisions that separate the service provider’s network from the End User’s premises wiring. Each chamber or division contains the appropriate connection points or posts to which the service provider and the End User each make their connections. The NID provides a protective ground connection and is capable of terminating cables such as twisted pair cable.

  • Signaling Each Party will provide the other Party with access to its databases and associated signaling necessary for the routing and completion of the other Party’s traffic in accordance with the provisions contained in the Unbundled Network Element Attachment or applicable access tariff.

Time is Money Join Law Insider Premium to draft better contracts faster.