Program Fix Service. If the Licensed Property as furnished and without Customer modification fails to function due to an error in the Licensed Property and Customer has reasonably determined that the failure is not due to incorrect or defective data entry or operator performance by Customer, AvePoint will make a prompt and reasonable attempt to provide Customer with a suitable workaround or program change to correct or avoid such error. AvePoint shall have the right to verify the existence of any error reported by Customer and AvePoint shall have no obligation to correct any error or defect unless the error or defect can be re- created with an unaltered version of the Licensed Property. Error verifications shall be conducted at Customer's or AvePoint's place of business, as determined by AvePoint. Customer agrees to provide to AvePoint any data, configuration information, and copies of all programs used by Customer in making its determination that an error exists. Notification to AvePoint and subsequent follow-up shall be conducted through AvePoint’s Call Center Support. 2.1 Service de correction de programme. Si le Produit sous Licence tel que fourni et sans modification du Client ne fonctionne pas en raison d’une erreur du Produit sous Licence et que le Client a raisonnablement déterminé que la défaillance n’est pas due à une saisie de données ou une opération incorrecte ou défaillante de la part du Client, AvePoint fera une tentative rapide et raisonnable pour fournir au Client une solution de contournement ou une modification de programme adaptée, afin de corriger ou d’éviter cette erreur. AvePoint aura le droit de contrôler l’existence de toute erreur signalée par le Client et AvePoint n’aura aucune obligation de corriger toute erreur ou défaut à moins que l’erreur ou le défaut puisse être recréé avec une version non altérée du Produit sous Licence. Les contrôles des erreurs seront effectués dans les locaux du Client ou d’AvePoint, au choix d'AvePoint. Le Client convient de fournir à AvePoint les données, les informations de configuration et les copies de tous les programmes utilisés par le Client lors de l’identification de l’existence d’une erreur. La notification à AvePoint ainsi que le suivi ultérieur seront réalisés par l’intermédiaire du centre d’appels d’AvePoint.
Appears in 1 contract
Program Fix Service. If the Licensed Property as furnished and without Customer modification fails to function due to an error in the Licensed Property and Customer has reasonably determined that the failure is not due to incorrect or defective data entry or operator performance by Customer, AvePoint will make a prompt and reasonable attempt to provide Customer with a suitable workaround or program change to correct or avoid such error. AvePoint shall have the right to verify the existence of any error reported by Customer and Customer. AvePoint shall have no obligation to correct any error or defect unless the error or defect can be re- re-created with an unaltered version of the Licensed Property. Error verifications shall be conducted at Customer's or AvePoint's place of business, as determined by AvePoint. Customer agrees to provide to AvePoint any data, configuration information, and copies of all programs used by Customer in making its determination that an error exists. Notification to AvePoint and subsequent follow-follow- up shall be conducted through AvePoint’s Call Center Centre Support. 2.1 Service de correction de programmeBeseitigung von Fehlern. Si le Produit sous Licence tel que fourni et sans modification du Client ne fonctionne pas en raison d’une erreur du Produit sous Licence et que le Client a raisonnablement déterminé que la défaillance n’est pas due à une saisie de données ou une opération incorrecte ou défaillante de la part du ClientWenn die LIZENZGEGENSTÄNDE im Lieferzustand, AvePoint fera une tentative rapide et raisonnable pour fournir au Client une solution de contournement ou une modification de programme adaptéeohne dass der ▇▇▇▇▇ Veränderungen daran vorgenommen hat, afin de corriger ou d’éviter cette erreuraufgrund eines Fehlers der LIZENZGEGENSTÄNDE nicht funktionieren und der ▇▇▇▇▇ hinreichend geprüft hat, dass die Störung nicht auf eine falsche Eingabe oder Eingabe fehlerhafter Daten oder Bedienfehler seitens des KUNDEN zurückzuführen ist, wird sich AVEPOINT umgehend angemessen bemühen, dem KUNDEN eine geeignete Umgehungslösung oder Programmänderung zur Verfügung zu stellen, um den Fehler zu umgehen oder zu beheben. AvePoint aura le droit de contrôler l’existence de toute erreur signalée par le Client et AvePoint n’aura aucune obligation de corriger toute erreur ou défaut à moins que l’erreur ou le défaut puisse être recréé avec une version non altérée du Produit sous LicenceAVEPOINT hat das Recht, das Vorliegen eines vom KUNDEN gemeldeten Fehlers zu überprüfen. Les contrôles AVEPOINT ist zur Beseitigung eines Fehlers oder ▇▇▇▇▇▇▇ nicht verpflichtet, wenn sich dieser mit einer unveränderten Version der LIZENZGEGENSTÄNDE nicht reproduzieren lässt. Die Fehlerverifizierung wird nach ▇▇▇▇ von AVEPOINT am Geschäftssitz des erreurs seront effectués dans les locaux du Client ou d’AvePointKUNDEN oder dem Geschäftssitz von AVEPOINT vorgenommen. Der ▇▇▇▇▇ verpflichtet sich, au choix d'AvePointAVEPOINT alle Daten und Konfigurationsangaben sowie Kopien aller Programme, die der ▇▇▇▇▇ bei seiner Feststellung eines Fehlers verwendet hat, zur Verfügung zu stellen. Le Client convient de fournir à AvePoint les données, les informations de configuration et les copies de tous les programmes utilisés par le Client lors de l’identification de l’existence d’une erreur. La notification à AvePoint ainsi que le suivi ultérieur seront réalisés par l’intermédiaire du centre d’appels d’AvePointDie Benachrichtigung von AVEPOINT sowie anschließende Folgemitteilungen erfolgen über den Callcenter-Support von AVEPOINT.
Appears in 1 contract