Non-sollicitation. Je reconnais qu’afin de préserver les intérêts commerciaux actuels et potentiels très marqués de Compucom, les dispositions du présent contrat sont raisonnables et nécessaires, ne m’empêcheront pas ▇▇ ▇▇▇▇▇▇ ma vie et ne perturberont pas outre mesure mes échanges commerciaux ou tout autre intérêt public pertinent. J’atteste et je confirme que les clauses suivantes sont, à tous égards, et particulièrement au niveau du domaine, de la période et de l’objet, raisonnables pour protéger les intérêts commerciaux légitimes de Compucom. Je reconnais également que : a. en tant qu’employé de Compucom, je consacrerai du temps, de l’effort et de l’attention à consolider les intérêts commerciaux de Compucom. Ainsi, pendant mon emploi avec Compucom, je ne m’engagerai pas directement ou indirectement dans toute activité commerciale qui est en concurrence avec Compucom; b. pour une période d’un (1) an après la cessation de mon emploi avec Compucom, pour quelque raison que ce soit, je conviens de ne pas, directement ou indirectement, solliciter, aider les autres à solliciter ou tenter de solliciter un client de Compucom auquel, dans la période d’une (1) année précédant immédiatement ma cessation d’emploi, j’ai fourni des services ou contacté au nom de Compucom comme client pour la vente de services d’impartition de TI et/ou de produits de TI; c. pour une période d’un (1) an après la cessation de mon emploi avec Compucom, pour quelque raison que ce soit, je conviens de ne pas, directement ou indirectement, solliciter, aider les autres à solliciter ou tenter de solliciter un client potentiel de Compucom avec lequel, dans la période d’une (1) année précédant immédiatement ma cessation d’emploi, j’ai entretenu des contacts ou des relations commerciales au nom de Compucom pour la vente de services d’impartition de TI et/ou de produits de TI; d. pour une période d’un (1) an après la cessation de mon emploi, pour quelque raison que ce soit, je conviens de ne pas, directement ou indirectement, solliciter ou tenter de solliciter un employé de Compucom avec lequel j’ai entretenu des contacts dans la période d’une (1) année précédant immédiatement ma cessation d’emploi. En cas de conflit entre le présent article et les dispositions de tout document relatif au régime de rémunération des ventes ou des primes, le document relatif au régime de rémunération des ventes ou des primes a préséance. De plus, si je suis assujetti à l’Entente de loyauté et de confidentialité de CompuCom’s Canada, les clauses restrictives stipulées dans la présente entente complètent les clauses prévues dans ladite Entente de loyauté et de confidentialité (« autres clauses »), plutôt que de prévaloir sur elles, et lesdites autres clauses restent pleinement en vigueur.
Appears in 2 contracts
Sources: Confidentiality Agreement, Confidentiality Agreement