MCCP Sample Clauses

MCCP. 162. The provisions of this Section III.H.2. for Appointments, Step Increases, and Compensation Upon Transfer or Reemployment do not apply to employees allocated to the Management Classification/Compensation Plan (MCCP), or to employees whose designated pay plan is based on the pay plan of an MCCP-allocated position, except that Section III.
AutoNDA by SimpleDocs
MCCP 

Related to MCCP

  • Millwright Xxxxx be to assist and work under the direction and instructions I or A. He will work alone at times performing assignments in keeping with his training. During the course of his year, training must become proficient in good practices in the areas of fitting, aligning, lubricating and the operation of all shop tools and machines. In addition to the foregoing, he will be exposed to and the process of learning techniques required in trouble shooting key production machinery, pipe fitting, basic welding and machining but not be expected to display a high degree of proficiency in these areas at this point. Millwright Must be capable of performing the tasks of fittings, aligning, lubricating an able to operate all shop tools and machines. Must under direction become proficient in basic welding and pipe fitting as well as dismantling and reassembly of plant equipment. Under direction,will continueto develop skills in trouble shooting all plant equipment and improve his skills at machining part and be exposed to basic principles of hydraulics and pneumatic. He may work alone frequently, but occasionally will require direction and instructions form Millwright I or A. Millwright 11: be capable, without direction of fitting, aligning and lubrication and taking apart and reassembling plant equipment. In addition, is expected to be able to weld, operate shop tools and do pipe fitting as required. Must under direction, become proficient at effective methods of trouble shooting and repairing hydraulic, pneumatic and mechanical faults in plant machinery. I: Must be capable without direction of performing all practices under Xxxxxxxxxx Must under directionbecomeproficient at reading and understanding blueprints, all phases of installing new equipment, laying out hydraulic and mechanical drives and meet speed and power requirements correctly. Xxxxxxxxxx "A": Must he capable without direction, of performing all under Xxxxxxxxxx X, and Must take full responsibility for work done by himself or his assistant. Must he in possession of a Millwright Certificate or a Machinist Certificate or Welder Certificate. Millwrightspresently employed in this classification will not be required to have a Certificate.

  • Vynálezy Stávající vynálezy a technologie Zadavatele nebo Zdravotnického zařízení zakládají jejich samostatné vlastnictví a Smlouva na ně nemá žádný vliv. Kompletní práva, nároky a podíly ohledně veškerých vynálezů, know-how, autorských práv nebo jiných práv duševního vlastnictví, které vzniknou, budou vyvinuty nebo použity v praxi (včetně veškerých zlepšení nebo úprav), které i) používají, využívají nebo zahrnují Hodnocené léky; ii) jsou zahrnuty nebo předvídány v Protokolu; nebo iii) používají, využívají nebo zahrnují Důvěrné informace, zakládají výlučné vlastnictví Zadavatele (společně xxxx xxx „Vynálezy Zadavatele“). Zdravotnické zařízení je povinno bezodkladně písemně informovat PRA a/nebo Zadavatele o každém takovém Vynálezu Zadavatele, a tímto převádí (a zajistí, aby všichni členové studijního týmu převedli) na Zadavatele veškerá práva, nároky a podíly týkající se každého jednotlivého Vynálezu Zadavatele. Zdravotnické zařízení se zavazuje poskytnout Zadavateli na jeho náklady přiměřenou pomoc, xxx xxxx Zadavatel smluvně zajistit a vykonávat svá práva na takové Vynálezy Zadavatele. Zdravotnické zařízení má výlučný vlastnický titul ke všem vynálezům nebo objevům, které vzniknou nebo budou použity v praxi výhradně zásluhou Zdravotnického zařízení, a které nenáleží Zadavateli. 9.

  • moorditj kwabadak Healthy people refers to the commitment we have as an organisation to ensure our staff, patients and the wider community have access to comprehensive healthcare services, in order to maintain healthy lives. Amazing care reflects the sentiment of those consumers accessing our healthcare services from feedback provided to us. This common statement resonates with the health service, and reflects our intentions in our practice and work every day. As a health service which celebrates diversity of culture and languages, it is also important that our vision is shared in the Noongar language. Our Values Our Values reflect the qualities that we demonstrate to each other and our community every day. Our staff make a difference every day to the patients, families and consumers they provide care, advice and support to. The EMHS values capture the shared responsibility that we uphold as most important, which are: • Kindness – kindness is represented in the support that we give to one another. This is how we demonstrate genuine care and compassion to each and every person.

  • Asset Management Supplier will: i) maintain an asset inventory of all media and equipment where Accenture Data is stored. Access to such media and equipment will be restricted to authorized Personnel; ii) classify Accenture Data so that it is properly identified and access to it is appropriately restricted; iii) maintain an acceptable use policy with restrictions on printing Accenture Data and procedures for appropriately disposing of printed materials that contain Accenture Data when such data is no longer needed under the Agreement; iv) maintain an appropriate approval process whereby Supplier’s approval is required prior to its Personnel storing Accenture Data on portable devices, remotely accessing Accenture Data, or processing such data outside of Supplier facilities. If remote access is approved, Personnel will use multi-factor authentication, which may include the use of smart cards with certificates, One Time Password (OTP) tokens, and biometrics.

  • Investment Management If and to the extent requested by the Advisor, the Sub-Advisor shall, subject to the supervision of the Advisor, manage all or a portion of the investments of the Portfolio in accordance with the investment objective, policies and limitations provided in the Portfolio's Prospectus or other governing instruments, as amended from time to time, the Investment Company Act of 1940 (the "1940 Act") and rules thereunder, as amended from time to time, and such other limitations as the Trust or Advisor may impose with respect to the Portfolio by notice to the Sub-Advisor. With respect to the portion of the investments of the Portfolio under its management, the Sub-Advisor is authorized to make investment decisions on behalf of the Portfolio with regard to any stock, bond, other security or investment instrument, and to place orders for the purchase and sale of such securities through such broker-dealers as the Sub-Advisor may select. The Sub-Advisor may also be authorized, but only to the extent such duties are delegated in writing by the Advisor, to provide additional investment management services to the Portfolio, including but not limited to services such as managing foreign currency investments, purchasing and selling or writing futures and options contracts, borrowing money or lending securities on behalf of the Portfolio. All investment management and any other activities of the Sub-Advisor shall at all times be subject to the control and direction of the Advisor and the Trust's Board of Trustees.

  • Xxxxx, Haldimand, Norfolk (a) An employee shall be granted five working days bereavement leave with pay upon the death of the employee’s spouse, child, stepchild, parent, stepparent, legal guardian, grandchild or step-grandchild.

  • meminta nasihat daripada Pihak Xxxxxx dalam semua perkara berkenaan dengan jualan lelongan, termasuk Syarat-syarat Jualan (iii) membuat carian Hakmilik Xxxxx xxxxxx rasmi di Pejabat Tanah xxx/atau xxxx-xxxx Pihak-pihak Berkuasa yang berkenaan xxx (iv) membuat pertanyaan dengan Pihak Berkuasa yang berkenaan samada jualan ini terbuka kepada semua bangsa atau kaum Bumiputra Warganegara Malaysia sahaja atau melayu sahaja xxx juga mengenai persetujuan untuk jualan ini sebelum jualan lelong.Penawar yang berjaya (“Pembeli”) dikehendaki dengan segera memohon xxx mendapatkan kebenaran pindahmilik (jika ada) daripada Pihak Pemaju xxx/atau Pihak Tuanpunya xxx/atau Pihak Berkuasa Negeri atau badan-badan berkenaan (v) memeriksa xxx memastikan samada jualan ini dikenakan cukai. BUTIR-BUTIR HARTANAH : HAKMILIK : Hakmilik strata bagi hartanah ini masih belum dikeluarkan oleh pihak berkuasa. NO. HAKMILIK INDUK / NO. LOT : Geran 203771, Lot 106 Seksyen 3 PEKAN/DAERAH/NEGERI : Pekan Batu Tiga / Petaling / Selangor Darul Ehsan PEGANGAN : Selama-lamanya KELUASAN LANTAI : 93.65 meter persegi (1,008 kaki persegi) PEMAJU : Shanghai Realty (M) Sdn Bhd (350799-U) XXXXXXXX XXX : Xxxxxxxx Xxxxx Bin Xxxxxx BEBANAN : Diserahhak kepada RHB Islamic Bank Berhad (200501003283/680329-V) LOKASI XXX PERIHAL HARTANAH Hartanah tersebut terletak di Pangsapuri Indahria, Xx. 0, Xxxxx Xxxx Xxxx-Xxxxxx Xxxxx, Xxxxx Xxxxxxx, Xxxxxxx 00, 00000 Xxxx Xxxx, Xxxxxxxx Xxxxx Xxxxx. Hartanah tersebut adalah sebuah unit pangsapuri dikenali sebagai Xxxxx Pemaju No. P5-2-11, Tingkat No. 2, Bangunan No. P5, berserta dengan Xxxxx Aksesori No. GRD-07, Pangsapuri Indahria xxx mempunyai alamat surat-menyurat di Unit No. P5-02-11, Pangsapuri Indahria, Xx. 0, Xxxxx Xxxx Xxxx-Xxxxxx Xxxxx, Xxxxx Xxxxxxx, Xxxxxxx 00, 00000 Xxxx Xxxx, Xxxxxxxx Xxxxx Xxxxx. HARGA RIZAB: Harta ini dijual “keadaan seperti mana sediada” dengan harga rizab sebanyak RM 270,000.00 (RINGGIT MALAYSIA: DUA RATUS XXX TUJUH PULUH RIBU SAHAJA) xxx tertakluk kepada syarat-syarat Jualan xxx melalui penyerahan hakkan dari Pemegang Serahak, tertakluk kepada kelulusan di perolehi oleh pihak Pembeli daripada pihak berkuasa, jika ada, termasuk semua terma, syarat xxx perjanjian yang dikenakan xxx mungkin dikenakan oleh Pihak Berkuasa yang berkenaan. Pembeli bertanggungjawab sepenuhnya untuk memperolehi xxx mematuhi syarat- syarat berkenaan daripada Pihak Berkuasa yang berkenaan, jika ada xxx semua xxx xxx perbelanjaan ditanggung xxx dibayar oleh Xxxxx Xxxxxxx.Pembeli atas talian (online) juga tertakluk kepada terma-terma xxx syarat-syarat terkandung dalam xxx.xxxxxxxxxxxxxxxx.xxx Pembeli yang berminat adalah dikehendaki mendeposit kepada Pelelong 10% daripada harga rizab dalam bentuk Bank Draf atau Cashier’s Order di atas nama RHB Islamic Bank Berhad sebelum lelongan awam xxx xxxx xxxx xxxxxx bersama-sama dengan segala cukai jualan xxx perkhidmatan (SST) xxx/atau cukai yang menggantikan SST hendaklah dibayar dalam tempoh sembilan puluh (90) hari dari tarikh lelongan kepada RHB Islamic Bank Berhad melalui XXXXXX. Butir-butir pembayaran melalui XXXXXX, xxxx berhubung dengan Tetuan T. Rajagopalu & Co. Untuk maklumat lanjut, xxxx berhubung dengan TETUAN T. RAJAGOPALU & CO, Solicitors for Assignee herein whose address is at Xxxxx 0-0, Xxxxxxxx Xxxx Xxxxxx Xxxxx Xxxxx, 00000 Xxxxxxxx Xxxxxx Xxxxxxxx. Tel: 00-0000000 / Fax: 00-0000000 [Ruj: RG/RHB/0339/2023/SYAFIQAH(yusof)], peguamcara bagi pihak pemegang xxxxx xxx atau pelelong yang tersebut dibawah. RAJAN AUCTIONEERS SDN. BHD. X. XXXXX Xx.00X,Xxxxxxx Xxxx,Xxxxx Xxxx Xxxxxx, ( Xxxxxxxx Berlesen ) 41000 Klang, Selangor Darul Ehsan. H/P: 000-0000000 Tel: 00-00000000 / Fax : 00-00000000 H/P: 012-2738109 Ruj Kami: RA/RHBI/TRC/NS/4220-24(fz) CONDITIONS OF SALE

  • Associates The Labor Council may designate only one Labor Council Associate and alternate at each Department/Agency facility. The Labor Council Associates are union stewards as that term is generally used. The alternate shall serve in the absence of the Associate. The Associate or alternate will be permitted reasonable time off during his/her normal tour of duty to attend to the administration of the Agreement, to investigate and process grievances for employees, and represent employees as provided for in the grievance procedure contained in Article 20. Additionally Associates will be permitted reasonable time off during his/her normal tour of duty to represent employees in predisciplinary meetings at regular rate with no loss of benefits. During such time the Associate or alternate shall continue to be paid at his/her regular rate and shall receive all fringe benefits, seniority accrual and other benefits. When not using time for such purposes, Associates and alternates will perform their regularly assigned job duties. An employee must have completed his/her probationary period before becoming an Associate or alternate. In addition to the time permitted by the grievance procedure, each Labor Council Associate or alternate shall be permitted to use a reasonable amount of paid time to consult with Labor Council representatives and represent bargaining unit members at grievance meetings. Associates and alternates, of the Ohio Department of Natural Resource, may cross division lines within each affected department to represent employees in grievance and predisciplinary meetings. Negotiating Committee members who are off duty or using banked hours under Section 10.04 (B.) may cross departmental and division lines for the same purposes. Each Associate or alternate will notify his/her supervisor of the necessity to leave his/her work assignment to carry out duties in connection with this Agreement. Associates may use a reasonable amount of working time to receive and investigate complaints and grievances of employees on the premises of the Employer only if such activity does not interfere with or interrupt Department/Agency operations and with prior approval by the grievant's supervi sor. Permission will be granted after consideration of work operations by the Employer. Such permission will not be unreasonably withheld. If it should become necessary to deny such paid time in connection with the investigation or processing of a grievance, the time provided in the grievance procedure for action to be taken by the Labor Council will automatically be extended. Such extensions will be calculated by adding one working day to the time limits for each day on which the Labor Council Associate or alternate is denied paid time to carry out his/her duties in connection with this Agreement. Upon entering any work area other than his/her own and prior to engaging in any xxxxxxx duties, the Associate shall report to the supervisor of the work area. He/she shall identify the nature of the activity he/she is to perform. The Labor Council shall provide written notification to the Employer of the appointment of Associates or alternates five (5) days prior to such appointment being effective. No appointment will be recognized until written notification is received by the Employer. All requests for any form of time off from work pursuant to this Article must be made by completing a form or log provided by the Employer, which may include electronic mail. Except by mutual agreement, no employee will be granted any time off pursuant to this Article, without completing the form or log prior to the utilization of such time, and securing authorization by attempting to contact all identified management representatives and obtaining permission to utilize such time. The employee shall enter on the form the time the leave commences, and upon returning, the employee shall enter the return time. Employees who do not return to their worksite prior to the end of the employee’s workday shall complete the form at the beginning of the employee’s next workday. Employees who normally work out of the office, will work out an acceptable alternative union leave request procedure with their supervisor. In the absence of a mutually agreed to form, the employee shall use state leave forms. Additionally, Delegates shall be permitted eight (8) hours of paid administrative leave to attend the Ohio Labor Council Annual One Day Conference and up to eight (8) hours of paid administrative leave shall be granted monthly to any bargaining unit employee who serves on the Ohio Labor Council Board of Directors for the purpose of attending the monthly Board of Directors meeting. Up to eight (8) hours of paid administrative leave shall be granted annually to Labor Council Associates or officers for the purpose of associate training, and paid administrative leave shall be granted for any time spent serving on the OCSEA Benefits Trust Board.

  • PRIDE Subject to the agency determination provided for in sections 287.042(1) and 946.515, F.S., the following statement applies: IT IS EXPRESSLY UNDERSTOOD AND AGREED THAT ANY ARTICLES WHICH ARE THE SUBJECT OF, OR REQUIRED TO CARRY OUT, THIS CONTRACT SHALL BE PURCHASED FROM THE CORPORATION IDENTIFIED UNDER CHAPTER 946, F.S., IN THE SAME MANNER AND UNDER THE SAME PROCEDURES SET FORTH IN SECTION 946.515(2) AND (4), F.S.; AND FOR PURPOSES OF THIS CONTRACT THE PERSON, FIRM, OR OTHER BUSINESS ENTITY CARRYING OUT THE PROVISIONS OF THIS CONTRACT SHALL BE DEEMED TO BE SUBSTITUTED FOR THIS AGENCY INSOFAR AS DEALINGS WITH SUCH CORPORATION ARE CONCERNED. Additional information about PRIDE and the commodities or contractual services it offers is available at xxxxx://xxx.xxxxx-xxxxxxxxxxx.xxx.

  • Maha Metro shall not be made party in any litigation arising between the Licensee and any third party during and/or associated with the furbishing/finishing and operations/maintenance of the property business space. All civil and criminal liability shall be the responsibility of the Licensee.

Time is Money Join Law Insider Premium to draft better contracts faster.