Interpretive Conventions Clause Samples

The Interpretive Conventions clause establishes guidelines for how the terms and provisions of a contract should be read and understood. It typically clarifies that headings are for convenience only, that singular words include the plural (and vice versa), and that references to statutes or documents include any amendments. By setting these interpretive rules, the clause ensures consistency and reduces ambiguity in the contract’s application, helping to prevent disputes over meaning.
Interpretive Conventions. Whenever the words “include,” “includes” or “including” are used in this Agreement, they will be understood to be followed by the words “without limitation.” Pronouns, including “he,” “she” and “it,” when used in reference to any Person, will be deemed applicable to entities or individuals, male or female, as appropriate in any given case. Standard variations on defined terms (such as the plural form of a term defined in the singular form, and the past tense of a term defined in the present tense) will be deemed to have meanings that correlate to the meanings of the defined terms. Article, Section and other headings contained in this Agreement are for reference purposes only and are not intended to describe, interpret, define or limit the scope, extent or intent of any provision of this Agreement. When a reference is made in this Agreement to a Recital, an Article, a Section, a Schedule, an Attachment or an Exhibit, such reference is to a Recital, Article or Section of, or a Schedule, Attachment or Exhibit to, this Agreement, unless otherwise indicated. All references to “dollars” or “$” will be deemed to be references to the lawful currency of the United States.
Interpretive Conventions. Unless otherwise specifically provided, the following interpretative conventions apply to the interpretation of this Precedent Agreement: (a) Gender. A reference to one gender includes the others.
Interpretive Conventions. Whenever the terms “shall,” “must,” or “is required” are used in this RFP in conjunction with a specification or performance requirement, the specification or requirement is mandatory. A respondent’s failure to address or meet any mandatory requirement in a proposal may be cause for HHSC’s rejection of the proposal. Whenever the terms “can,” “may,” or “should” are used in this RFP in conjunction with a specification or performance requirement, the specification or performance requirement is a desirable, but not mandatory, requirement. Accordingly, a respondent’s failure to address or provide any items so referred to will not be the cause for rejection of the proposal, but will likely result in a less favorable evaluation.

Related to Interpretive Conventions

  • Interpretive Matters Whenever required by the context, pronouns and any variation thereof shall be deemed to refer to the masculine, feminine, or neuter, and the singular shall include the plural, and vice versa. The term “include” or “including” does not denote or imply any limitation. The captions and headings used in this Agreement are inserted for convenience and shall not be deemed a part of this Award or this Agreement for construction or interpretation.

  • Interpretive Provisions A. The meanings of defined terms include the singular and plural forms. B. The words “hereof,” “herein,” “hereunder,” and similar words refer to this Grant Agreement as a whole and not to any particular provision, section, attachment, or schedule of this Grant Agreement unless otherwise specified. C. The term “including” is not limiting and means “including without limitation” and, unless otherwise expressly provided in this Grant Agreement, (i) references to contracts (including this Grant Agreement) and other contractual instruments shall be deemed to include all subsequent Amendments and other modifications, but only to the extent that such Amendments and other modifications are not prohibited by the terms of this Grant Agreement, and (ii) references to any statute or regulation are to be construed as including all statutory and regulatory provisions consolidating, amending, replacing, supplementing, or interpreting the statute or regulation. D. Any references to agreements, contracts, statutes, or administrative rules or regulations in the Grant Agreement are references to these documents as amended, modified, or supplemented during the term of the Grant Agreement. E. The captions and headings of this Grant Agreement are for convenience of reference only and do not affect the interpretation of this Grant Agreement. F. All attachments, including those incorporated by reference, and any Amendments are considered part of the terms of this Grant Agreement. G. This Grant Agreement may use several different limitations, regulations, or policies to regulate the same or similar matters. All such limitations, regulations, and policies are cumulative. H. Unless otherwise expressly provided, reference to any action of the System Agency or by the System Agency by way of consent, approval, or waiver will be deemed modified by the phrase “in its sole discretion.” I. Time is of the essence in this Grant Agreement. J. Prior to execution of the Grant Agreement, Grantee must notify System Agency’s designated contact in writing of any ambiguity, conflict, discrepancy, omission, or other error. If Grantee fails to notify the System Agency designated contact of any ambiguity, conflict, discrepancy, omission, or other error in the Grant Agreement prior to ▇▇▇▇▇▇▇’s execution of the Grant Agreement, Grantee: i. Shall have waived any claim of error or ambiguity in the Grant Agreement; and ii. Shall not contest the interpretation by the System Agency of such provision(s). No grantee will be entitled to additional reimbursement, relief, or time by reason of any ambiguity, conflict, discrepancy, exclusionary specification, omission, or other error or its later correction.

  • General Interpretive Principles For purposes of this Agreement, except as otherwise expressly provided or unless the context otherwise requires: (a) the terms defined in this Agreement have the meanings assigned to them in this Agreement and include the plural as well as the singular, and the use of any gender herein shall be deemed to include the other gender; (b) accounting terms not otherwise defined herein have the meanings assigned to them in accordance with generally accepted accounting principles; (c) references herein to "Articles", "Sections", "Subsections", "Paragraphs", and other subdivisions without reference to a document are to designated Articles, Sections, Subsections, Paragraphs and other subdivisions of this Agreement;

  • Other Interpretive Provisions With reference to this Agreement and each other Loan Document, unless otherwise specified herein or in such other Loan Document: (a) The definitions of terms herein shall apply equally to the singular and plural forms of the terms defined. Whenever the context may require, any pronoun shall include the corresponding masculine, feminine and neuter forms. The words “include,” “includes” and “including” shall be deemed to be followed by the phrase “without limitation.” The word “will” shall be construed to have the same meaning and effect as the word “shall.” Unless the context requires otherwise, (i) any definition of or reference to any agreement, instrument or other document (including any Organization Document) shall be construed as referring to such agreement, instrument or other document as from time to time amended, supplemented or otherwise modified (subject to any restrictions on such amendments, supplements or modifications set forth herein or in any other Loan Document), (ii) any reference herein to any Person shall be construed to include such Person’s successors and assigns, (iii) the words “hereto,” “herein,” “hereof” and “hereunder,” and words of similar import when used in any Loan Document, shall be construed to refer to such Loan Document in its entirety and not to any particular provision thereof, (iv) all references in a Loan Document to Articles, Sections, Exhibits and Schedules shall be construed to refer to Articles and Sections of, and Exhibits and Schedules to, the Loan Document in which such references appear, (v) any reference to any law shall include all statutory and regulatory provisions consolidating, amending, replacing or interpreting such law and any reference to any law or regulation shall, unless otherwise specified, refer to such law or regulation as amended, modified or supplemented from time to time, and (vi) the words “asset” and “property” shall be construed to have the same meaning and effect and to refer to any and all tangible and intangible assets and properties, including cash, securities, accounts and contract rights. (b) In the computation of periods of time from a specified date to a later specified date, the word “from” means “from and including;” the words “to” and “until” each mean “to but excluding;” and the word “through” means “to and including.”

  • Interpretive Letter Counterparty agrees and acknowledges that the Transaction is being entered into in accordance with the October 9, 2003 interpretive letter from the staff of the Securities and Exchange Commission (the “SEC”) to ▇▇▇▇▇▇▇, ▇▇▇▇▇ & Co. (the “Interpretive Letter”) and agrees to take all actions, and to omit to take any actions, reasonably requested by Dealer for the Transaction to comply with the Interpretive Letter. Without limiting the foregoing, Counterparty agrees that neither it nor any “affiliated purchaser” (as defined in Regulation M (“Regulation M”) under the Exchange Act) will, directly or indirectly, bid for, purchase or attempt to induce any person to bid for or purchase, the Shares or securities that are convertible into, or exchangeable or exercisable for, Shares during any “restricted period” as such term is defined in Regulation M. In addition, Counterparty represents that it is eligible to conduct a primary offering of Shares on Form S-3 and the Shares are “actively traded” as defined in Rule 101(c)(1) of Regulation M.