Definitions Exhibits and Rules of Interpretation Sample Clauses

Definitions Exhibits and Rules of Interpretation. Section 1-1. Definitions In this Trust Indenture the following terms have the following respective meanings unless the context hereof clearly requires otherwise: Agreement: the Agreement for the Purchase and Sale of Real Property, dated as of November [ ], 2017, by and between the Grantor and the Beneficiary, relating to the purchase of the Land. Beneficiary: the City of Missoula, Montana, a political subdivision of the State of Montana, and its successors and assigns under this Trust Indenture.
AutoNDA by SimpleDocs
Definitions Exhibits and Rules of Interpretation. Section 1-1.
Definitions Exhibits and Rules of Interpretation 

Related to Definitions Exhibits and Rules of Interpretation

  • Definitions and Rules of Interpretation In this Contract, the following terms, whether capitalized or not, shall have the meanings set forth below, unless it is clear in the Contract that the context requires otherwise. In addition, the rules of interpretation set forth below shall apply.

  • Definitions Rules of Interpretation Capitalized terms used but not defined herein shall have the meanings set forth in Schedule 1.1, and the rules of interpretation set forth in Schedule 1.1 shall apply to this Facility Lease.

  • Principles of Interpretation and Definitions (1) The singular includes the plural and the plural the singular. The pronouns “it” and “its” include the masculine and feminine. References to statutes or regulations include all statutory or regulatory provisions consolidating, amending, or replacing the statute or regulation. References to contracts and agreements shall be deemed to include all amendments to them. The words “include,” “including,” etc. mean include, including, etc. without limitation. (2) References to a “Section” or “section” shall mean a section of this contract. (3) “Contract” and “Agreement,” whether or not capitalized, refer to this instrument.

  • Definitions and Principles of Interpretation The following definitions in clause 1.1 shall be replaced as follows:

  • INTERPRETATIONS/ DEFINITIONS For the purpose of this agreement for sale, unless the context otherwise requires,-

  • Interpretation and Rules of Construction In this Agreement, except to the extent otherwise provided or that the context otherwise requires:

  • Interpretations and Definitions 2.01 For the purpose of this Agreement:

  • Interpretation and Definitions 2.01 For the purpose of this Agreement:

  • Interpretation; Definitions Unless the context shall otherwise require: words in the singular shall also include the plural, and vice versa; any pronoun shall include the corresponding masculine, feminine and neuter forms; the words “include”, “includes” and “including” shall be deemed to be followed by the phrase “without limitation”; the words “herein”, “hereof” and “hereunder” and words of similar import refer to this Agreement in its entirety and not to any part hereof; all references herein to Sections or clauses shall be deemed references to Sections or clauses of this Agreement; any references to any agreement or other instrument or law, statute or regulation are to it as amended, supplemented or restated, from time to time (and, in the case of any law, to any successor provisions or re-enactment or modification thereof being in force at the time); any reference to “law” shall include any supranational, national, federal, state, local, or foreign statute or law and all rules and regulations promulgated thereunder; any reference to a “day” or a number of “days” (without any explicit reference otherwise, such as to business days) shall be interpreted as a reference to a calendar day or number of calendar days; reference to month or year means according to the Gregorian calendar; reference to a “

  • Rules of Interpretation The rules of interpretation specified in Section 1.02 of the Credit Agreement shall be applicable to this Agreement.

Time is Money Join Law Insider Premium to draft better contracts faster.