Common use of Conduct of the Study Clause in Contracts

Conduct of the Study. (a) Institution and/or Investigator declare that all persons who have involvement in the Study and who are employees, independent contractors or agents of Institution and/or Investigator, including but not limited to pharmacy, laboratory, radiology, pathology, cardiology and other nursing medical staff (hereinafter „Research Staff”) have the knowledge and experience to undertake the Study and shall accurately, efficiently and expeditiously perform the Study in a professional and competent manner. Wherever, in this Agreement, reference is made to obligations which are incumbent on the Institution and/or Investigator for services which may be performed by Research Staff, such reference is intended to include Research Staff. (b) By agreeing to the terms and conditions of this Agreement and performing the services for Covance, Institution and Investigator each represent and warrant that it/he/she is not in violation of any terms and conditions of any agreement for services or employment with any other individual or entity. (c) To the extent terms and conditions in this Agreement and the Protocol conflict, the terms and conditions of the Protocol shall control with respect to scientific, medical, patient consent, and any other issues directly relating to the conduct of the Study and keeping of records (e.g. case report forms) associated therewith, and the provisions of the main body of this Agreement shall control with respect to all other issues. (d) Institution agrees and Investigator undertakes to perform formal patient screening and randomisation for the Study only after Covance has confirmed in writing (which could be via email) to Institution and/or Investigator that all essential documents, as defined by ICH/GCP or equivalent standard, are in place and proper or appropriate Ethics Committee, Regulatory Authority and other competent authority approval has been received. 2. APPLICABLE LAW Jelikož, Zkoušející, zaměstnanec Zdravotnického zařízení, Prim. XXXx. Xxxxxxxx Xxxxx má znalosti a zkušenosti k provedení Studie a společnost Covance si přeje zadat Zdravotnickému zařízení a Zkoušejícímu provedení Studie. Jelikož, Zdravotnické zařízení a Zkoušející se chtějí podílet na provádění Studie; se proto nyní Smluvní strany dohodly takto: 1. PROVEDENÍ STUDIE (a) Zdravotnické zařízení a/nebo Zkoušející prohlašují, že všechny osoby účastnící se Studie, které jsou zaměstnanci, nezávislými dodavateli nebo zástupci Zdravotnického zařízení a/nebo Zkoušejícího, zejména pracovníci lékárny, laboratoře, radiologie, patologie či kardiologie a další zdravotnický personál (dále jen "Výzkumný personál") mají znalosti a zkušenosti k provedení Studie a provedou Studii přesně, rychle a účinně a profesionálním a kompetentním způsobem. Pokud je v této Smlouvě uveden odkaz na závazky, z nichž Zdravotnickému zařízení a/nebo Zkoušejícímu plynou povinnosti vzhledem ke službám, které může poskytovat Výzkumný personál, takový odkaz je i odkazem na Výzkumný personál. (b) Udělením svého souhlasu s podmínkami této Smlouvy a provedením služby pro společnost Covance Zdravotnické zařízení i Zkoušející samostatně prohlašují a zaručují, že neporušují podmínky jakékoli smlouvy na služby nebo pracovní smlouvy s žádnou jinou fyzickou či právnickou osobou či jiným subjektem. (c) V případě rozporu mezi podmínkami této Smlouvy a Protokolu se vědecké a lékařské otázky, jakož i otázky týkající se souhlasu subjektu, a veškeré další otázky, které přímo souvisejí s prováděním Studie a vedením souvisejících záznamů (např. formuláře zpráv), budou řídit podmínkami Protokolu, přičemž ustanoveními hlavního textu této Smlouvy se budou řídit všechny další otázky. (d) Zdravotnické zařízení souhlasí a Zkoušející se zavazuje provést formální skríning subjektu a randomizaci pro Xxxxxx xx xxxx, xx xxxxxxxxxx Xxxxxxx xxxxxxx (xxx může být i prostřednictvím e-mailu) Zdravotnickému zařízení a/nebo Zkoušejícímu potvrdí, že byly vypracovány všechny důležité dokumenty, jak je definuje směrnice ICH/GCP nebo její ekvivalent a že bylo získáno povolení od příslušné Etické komise, regulačního a/nebo jiného příslušného orgánu. 2.

Appears in 1 contract

Samples: Trial Agreement Smlouva O Provedení Klinického Hodnocení

AutoNDA by SimpleDocs

Conduct of the Study. (a) Institution and/or Investigator declare shall ensure that all persons who have involvement in the Study and who are employees, independent contractors or agents of Institution and/or Investigator, including but not limited to pharmacy, laboratory, . radiology, pathology, cardiology and other nursing medical staff (hereinafter Research Staff”) have the knowledge and experience to undertake the Study and shall accurately, efficiently and expeditiously perform the Study in a professional and competent manner. Institution shall ensure and warrant compliance with the provisions and requirements of this Agreement by Research Staff. Wherever, in this Agreement, reference is made to obligations which are incumbent on the Institution and/or Investigator for services which may be performed by Investigator or Research Staff, such reference is intended to include Investigator and/or Research Staff. (b) By agreeing to the terms and conditions of this Agreement and performing the services for Covance, Institution represents and warrants that it and the Investigator each represent and warrant that it/he/she is are not in violation of any terms and conditions of any agreement for services or employment with any other individual or entity. (c) To the extent terms and conditions in this Agreement and the Protocol conflict, the terms and conditions of the Protocol shall control with respect to scientific, medical, patient consent, and any other issues directly relating to the conduct of the Study and keeping of records (e.g. case report forms) associated therewith, and the provisions of the main body of this Agreement shall control with respect to all other issues. (d) Institution agrees and Investigator undertakes agrees to perform formal patient screening and randomisation for the Study only after Covance has confirmed in writing (which could be via email) to Institution and/or Investigator that all essential documents, as defined by ICH/GCP or equivalent standard, are in place and proper or appropriate Ethics Committee, Regulatory Authority and other competent authority approval has been received. 2. APPLICABLE LAW Jelikož, Zkoušející, zaměstnanec Zdravotnického zařízení, Prim. XXXx. Xxxxxxxx Xxxxx má znalosti a zkušenosti k provedení Studie a společnost Covance si přeje zadat Zdravotnickému zařízení a Zkoušejícímu provedení Studie. Jelikož, Zdravotnické zařízení a Zkoušející se chtějí podílet na provádění Studie; se proto nyní Smluvní strany dohodly takto: 1. PROVEDENÍ STUDIE (a) Zdravotnické zařízení a/nebo Zkoušející prohlašujízajistí, že aby všechny osoby účastnící se Studie, které jsou zaměstnanci, nezávislými dodavateli nebo zástupci Zdravotnického zařízení a/nebo Zkoušejícího, zejména pracovníci lékárny, laboratoře, radiologie, patologie či kardiologie a další zdravotnický personál (dále jen "xxxx xxx „Výzkumný personál") mají xxxx znalosti a zkušenosti k provedení Studie a provedou Studii přesně, rychle efektivně a účinně bez průtahů, a to profesionálním a kompetentním způsobem. Zdravotnické zařízení zajistí a zaručí dodržování ustanovení a požadavků této smlouvy Výzkumným personálem. Pokud je v této xx x xxxx Smlouvě uveden odkaz na závazky, z nichž Zdravotnickému zařízení a/nebo Zkoušejícímu plynou povinnosti vzhledem ke službám, které může poskytovat Zkoušející nebo Výzkumný personál, takový odkaz je zahrnuje i odkazem na Zkoušejícího a/nebo Výzkumný personál. (b) Udělením svého souhlasu s podmínkami této Smlouvy a provedením služby pro společnost Covance Zdravotnické zařízení i Zkoušející samostatně prohlašují prohlašuje a zaručujípotvrzuje, že Zdravotnické zařízení ani Zkoušející neporušují podmínky jakékoli smlouvy na služby nebo pracovní smlouvy s žádnou jinou fyzickou či právnickou osobou či jiným subjektem. (c) V případě rozporu mezi podmínkami této Smlouvy a Protokolu se vědecké a lékařské otázky, jakož i otázky týkající se souhlasu subjektu, a veškeré další otázky, které přímo souvisejí s prováděním Studie a vedením souvisejících záznamů (např. formuláře zpráv), se budou řídit podmínkami Protokolu, přičemž ustanoveními hlavního textu této Smlouvy se budou řídit všechny další otázky. (d) Zdravotnické zařízení souhlasí a Zkoušející se zavazuje zavazují provést formální skríning subjektu subjektů a randomizaci pro Xxxxxx xx xxxxStudii až poté, xx xxxxxxxxxx Xxxxxxx xxxxxxx co společnost Covance písemně (xxx což může být i prostřednictvím e-mailu) Zdravotnickému zařízení a/nebo Zkoušejícímu potvrdí, že byly vypracovány všechny důležité podstatné dokumenty, jak je definuje směrnice Institution that all essential documents, as defined by ICH/GCP or equivalent standard, are in place and proper or appropriate Ethics Committee, Regulatory Authority and/or other competent authority approval has been received. Covance shall ensure an issue of permission of the State Institute for Drug Control is authorized and a favourable opinions of the relevant ethics committees. The expected duration of the clinical trial is from the signing of this contract until May 2023. Any variation in the actual duration from an expected duration exceeding this period by more than 6 months requires to amendment this contract in the form of a written amendment. ICH/GCP nebo její ekvivalent ekvivalent, a že bylo získáno povolení od příslušné Etické komise, regulačního Kontrolního úřadu a/nebo jiného příslušného orgánuúřadu. 2Společnost Covance zajistí vydání povolení Státního ústavu pro kontrolu léčiv a souhlasná stanoviska příslušných etických komisí. Předpokládaná doba trvání klinického hodnocení je od podpisu této smlouvy do května 2023. Případná odchylka skutečné xxxx trvání od předpokládané xxxx trvání přesahující tuto dobu o více než 6 měsíců vyžaduje změnu této smlouvy ve formě písemného dodatku.

Appears in 1 contract

Samples: Trial Agreement Smlouva O Provedení Klinického Hodnocení

Conduct of the Study. (a) Institution and/or Investigator declare shall ensure that all persons who have involvement in the Study and who are employees, independent contractors or agents of Institution and/or Investigator, including but not limited to pharmacy, laboratory, radiology, pathology, cardiology and other nursing medical staff (hereinafter „Research Staff”) have the knowledge and experience to undertake the Study and shall accurately, efficiently and expeditiously perform the Study in a professional and competent manner. Wherever, in this Agreement, reference is made to obligations which are incumbent on the Institution and/or Investigator for services which may be performed by Research Staff, such reference is intended to include Research Staff. (b) By agreeing to the terms and conditions of this Agreement and performing the services for CovanceChiltern, Institution and Investigator each represent and warrant that it/he/she is not in violation of any terms and conditions of any agreement for services or employment with any other individual or entity. (c) To the extent terms and conditions in this Agreement and the Protocol conflict, the terms and conditions of the Protocol shall control with respect to scientific, medical, patient consent, and any other issues directly relating to the conduct of the Study and keeping of records (e.g. case report forms) associated therewith, and the provisions of the main body of this Agreement shall control with respect to all other issues. (d) Institution agrees and Investigator undertakes to perform formal patient screening and randomisation for the Study only after Covance Xxxxxxxx has confirmed in writing (which could be via email) to Institution and/or Investigator that all essential documents, as defined by ICH/GCP or equivalent standard, are in place and proper or appropriate Ethics Committee, Regulatory Authority and other competent authority approval has been received. 2. APPLICABLE LAW Xxxxx protokolu: 150601 Jelikož, Zkoušející, Zkoušející zaměstnanec Zdravotnického zařízení, Prim. XXXx. Xxxxxxxx Xxxxx zařízení má znalosti a zkušenosti k provedení Studie a společnost Covance Chiltern si přeje zadat Zdravotnickému zařízení a Zkoušejícímu provedení Studie. Jelikož, Zdravotnické zařízení a Zkoušející se chtějí podílet na provádění Studie; se proto nyní Smluvní strany dohodly takto: 1. PROVEDENÍ STUDIE (a) Zdravotnické zařízení a/nebo Zkoušející prohlašujízajistí, že aby všechny osoby účastnící se Studie, které jsou zaměstnanci, nezávislými dodavateli nebo zástupci Zdravotnického zařízení a/nebo Zkoušejícího, zejména pracovníci lékárny, laboratoře, radiologie, patologie či kardiologie a další zdravotnický personál (dále jen "xxxx xxx “Výzkumný personál") mají xxxx znalosti a zkušenosti k provedení Studie a provedou Studii přesně, rychle a účinně a profesionálním a kompetentním způsobem. Pokud je v této xx x xxxx Smlouvě uveden odkaz na závazky, z nichž Zdravotnickému zařízení a/nebo Zkoušejícímu plynou povinnosti vzhledem ke službám, které může poskytovat Výzkumný personál, takový odkaz je i odkazem na Výzkumný personál. (b) Udělením svého souhlasu s podmínkami této Smlouvy a provedením služby pro společnost Covance Chiltern Zdravotnické zařízení i Zkoušející samostatně prohlašují a zaručují, že neporušují podmínky jakékoli smlouvy na služby nebo pracovní smlouvy s žádnou jinou fyzickou či právnickou osobou či jiným subjektem. (c) V případě rozporu mezi podmínkami této Smlouvy a Protokolu se vědecké a lékařské otázky, jakož i otázky týkající se souhlasu subjektu, a veškeré další otázky, které přímo souvisejí s prováděním Studie a vedením souvisejících záznamů (např. formuláře zpráv), se budou řídit podmínkami Protokolu, přičemž ustanoveními hlavního textu této Smlouvy se budou řídit všechny další otázky. (d) Zdravotnické zařízení souhlasí a Zkoušející se zavazuje provést formální skríning subjektu a randomizaci pro Xxxxxx xx xxxxStudii až poté, xx xxxxxxxxxx Xxxxxxx xxxxxxx (xxx může být i prostřednictvím e-mailu) Zdravotnickému zařízení a/nebo Zkoušejícímu potvrdíco all essential documents, že byly vypracovány všechny důležité dokumenty, jak je definuje směrnice as defined by ICH/GCP nebo její ekvivalent a že bylo získáno povolení od příslušné Etické komiseor equivalent standard, regulačního a/nebo jiného příslušného orgánu. 2are in place and proper or appropriate Ethics Committee, Regulatory Authority and/or other competent authority approval has been received.

Appears in 1 contract

Samples: Clinical Trial Agreement

Conduct of the Study. (a) Institution and/or Investigator declare shall ensure that all persons who have involvement in the Study and who are employees, independent contractors or agents of Institution and/or Investigator, including but not limited to pharmacy, laboratory, radiology. Radiology, pathology, cardiology and other nursing medical staff (hereinafter „Research Staff”) have the knowledge and experience to undertake the Study and shall accurately, efficiently and expeditiously perform the Study in a professional and competent manner. Investigator shall ensure and warrant compliance with the provisions and requirements of this Agreement by Research Staff. Wherever, in this Agreement, reference is made to obligations which are incumbent on the Institution and/or Investigator for services which may be performed by Research Staff, such reference is intended to include Research Staff. (b) By agreeing to the terms and conditions of this Agreement and performing the services for Covance, Institution and Investigator each represent and warrant that it/he/she is not in violation of any terms and conditions of any agreement for services or employment with any other individual or entity. (c) To the extent terms and conditions in this Agreement and the Protocol conflict, the terms and conditions of the Protocol shall control with respect to scientific, medical, patient Study subject consent, and any other issues directly relating to the conduct of the Study and keeping of records (e.g. case report forms) associated therewith, and the provisions of the main body of this Agreement shall control with respect to all other issues. (d) Institution agrees and Investigator undertakes to perform formal patient screening and randomisation for the Study only after Covance has confirmed in writing (which could be via email) to Institution and/or Investigator that all essential documents, as defined by ICH/GCP or equivalent standard, are in place and proper or appropriate Ethics Committee, Regulatory Authority and other competent authority approval has been received. 2. APPLICABLE LAW Jelikož, Zkoušející, zaměstnanec Zdravotnického zařízení, Prim. XXXx. Xxxxxxxx Xxxxx má znalosti a zkušenosti k provedení Studie a společnost Covance si přeje zadat Zdravotnickému zařízení a Zkoušejícímu provedení Studie. Jelikož, Zdravotnické zařízení a Zkoušející se chtějí podílet na provádění Studie; Jelikož Strany uzavřou Dohodu o ochraně údajů (dále jen "DPA") týkající se nařízení 2016/679 o obecné ochraně údajů v souvislosti s klinickými hodnoceními; se proto nyní Smluvní strany dohodly takto: 1. PROVEDENÍ STUDIE (a) Zdravotnické zařízení a/nebo Zkoušející prohlašujízajistí, že aby všechny osoby účastnící se Studie, které jsou zaměstnanci, nezávislými dodavateli nebo zástupci Zdravotnického zařízení a/nebo Zkoušejícího, zejména pracovníci lékárny, laboratoře, radiologie, patologie či kardiologie a další zdravotnický personál (dále jen "Výzkumný personál") mají znalosti a zkušenosti k provedení Studie a provedou Studii přesně, rychle a účinně a profesionálním a kompetentním způsobem. Zkoušející zajistí a zaručí dodržování ustanovení a požadavků této Smlouvy Výzkumným personálem. Pokud je v této Smlouvě uveden odkaz na závazky, z nichž Zdravotnickému zařízení a/nebo Zkoušejícímu plynou povinnosti vzhledem ke službám, které může poskytovat Výzkumný personál, takový odkaz je i odkazem na Výzkumný personál. (b) Udělením svého souhlasu s podmínkami této Smlouvy a provedením služby pro společnost Covance Zdravotnické zařízení i Zkoušející samostatně prohlašují a zaručují, že neporušují podmínky jakékoli smlouvy na služby nebo pracovní smlouvy s žádnou jinou fyzickou či právnickou osobou či jiným subjektem. (c) V případě rozporu mezi podmínkami této Smlouvy a Protokolu se vědecké a lékařské otázky, jakož i otázky týkající se souhlasu subjektuSubjektu hodnocení, a veškeré další otázky, které přímo souvisejí s prováděním Studie a vedením souvisejících záznamů (např. formuláře zpráv), budou řídit podmínkami Protokolu, přičemž ustanoveními hlavního textu této Smlouvy se budou řídit všechny další otázky. (d) Zdravotnické zařízení souhlasí a Zkoušející se zavazuje provést formální skríning subjektu a randomizaci pro Xxxxxx xx xxxx, xx xxxxxxxxxx Xxxxxxx xxxxxxx (xxx může být i prostřednictvím e-mailu) Zdravotnickému zařízení a/nebo Zkoušejícímu potvrdí, že byly vypracovány všechny důležité dokumenty, jak je definuje směrnice ICH/GCP nebo její ekvivalent a že bylo získáno povolení od příslušné Etické komise, regulačního a/nebo jiného příslušného orgánu. 2.souvisejících

Appears in 1 contract

Samples: Clinical Trial Agreement

Conduct of the Study. (a) Institution and/or Investigator declare shall ensure that all persons who have involvement in the Study and who are employees, independent contractors or agents of Institution and/or Investigator, including but not limited to pharmacy, laboratory, radiology, pathology, cardiology pharmacy and other nursing medical staff (hereinafter „Research Staff”) have the knowledge and experience to undertake the Study and shall accurately, efficiently and expeditiously perform the Study in a professional and competent manner. Research Staff will document and report Study activities in an accurate, timely and complete manner. Wherever, in this Agreement, reference is made to obligations which are incumbent on the Institution and/or Investigator for services which may be performed by Research Staff, such reference is intended to include Research Staff. (b) By agreeing to the terms and conditions of this Agreement and performing the services for CovanceXxxxxxxx, Institution and Investigator each represent and warrant that it/he/she is not in violation of any terms and conditions of any agreement for services or employment with any other individual or entity. (c) To the extent terms and conditions in this Agreement and the Protocol conflict, the terms and conditions of the Protocol shall control with respect to scientific, medical, patient consent, and any other issues directly relating to the conduct of the Study and keeping of records (e.g. case report forms) associated therewith, and the provisions of the main body of this Agreement shall control with respect to all other issues. (d) Institution agrees and Investigator undertakes to perform formal patient screening and randomisation for the Study only after Covance has confirmed in writing (which could be via email) to Institution and/or Investigator that all essential documentsVzhledem k tomu, as defined by ICH/GCP or equivalent standard, are in place and proper or appropriate Ethics Committee, Regulatory Authority and other competent authority approval has been received. 2. APPLICABLE LAW Jelikož, Zkoušejícíže zkoušející, zaměstnanec Zdravotnického zdravotnického zařízení, Prim. XXXx. Xxxxxxxx Xxxxx má znalosti a zkušenosti k provedení Studie s prováděním studie a společnost Covance Xxxxxxxx si přeje zadat Zdravotnickému zapojit zdravotnické zařízení a Zkoušejícímu provedení Studie. Jelikožzkoušejícího do provádění studie; Vzhledem k tomu, Zdravotnické že zdravotnické zařízení má vybavenost, vybavení a zdroje k provádění studie a že si Xxxxxxxx přeje zapojit zdravotnické zařízení do provádění studie pro vyhodnocení hodnoceného přípravku; Vzhledem k tomu, že jakýkoliv a všechny odkazy na zkoušejícího v rámci této smlouvy také znamenají jakékoli spoluzkoušející ve zdravotnickém zařízení a Zkoušející že se chtějí podílet na zkoušející považuje za odpovědného zkoušejícího pro tuto studii; Vzhledem k tomu, že si zdravotnické zařízení a zkoušející přejí zúčastnit se provádění Studiestudie; se proto nyní Smluvní smluvní strany dohodly taktonásledovně: 1. PROVEDENÍ PROVÁDĚNÍ STUDIE (a) Zdravotnické zařízení a/nebo Zkoušející prohlašujízkoušející zajistí, že všechny osoby účastnící osoby, které se Studie, podílí na studii a které jsou zaměstnanci, nezávislými dodavateli nebo zástupci Zdravotnického zdravotnického zařízení a/nebo Zkoušejícíhozkoušejícího, zejména pracovníci lékárny, laboratoře, radiologie, patologie či kardiologie avšak nejen lékárenský a další zdravotnický sesterský personál (dále jen "Výzkumný „výzkumný personál") mají znalosti a zkušenosti k provedení Studie s prováděním studie a provedou Studii provádí přesně, rychle a účinně a rychle studii profesionálním a kompetentním způsobem. Pokud Výzkumný personál bude dokumentovat a vykazovat studijní činnosti přesně, včas a úplně. Kdekoliv je v této Smlouvě uveden smlouvě učiněn odkaz na závazkypovinnosti, z nichž Zdravotnickému které spočívají na zdravotnickém zařízení a/nebo Zkoušejícímu plynou povinnosti vzhledem ke službámxxxxxxxxxxx xx xxxxxx, které může poskytovat Výzkumný xxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx personál, takový odkaz je i odkazem na Výzkumný personálmíněn tak, že výzkumný personál zahrnuje. (b) Udělením svého souhlasu s podmínkami Odsouhlasením podmínek této Smlouvy smlouvy a provedením služby poskytováním služeb pro společnost Covance Zdravotnické Xxxxxxxx zdravotnické zařízení i Zkoušející samostatně prohlašují a zkoušející každý jednotlivě ujišťují a zaručují, že neporušují žádné podmínky jakékoli žádné smlouvy na služby o službách nebo pracovní smlouvy zaměstnání s žádnou jakoukoliv jinou fyzickou či právnickou osobou či jiným subjektemosobou. (c) V případě rozporu mezi podmínkami střetu podmínek této Smlouvy smlouvy a Protokolu se vědecké protokolu podmínky protokolu jsou určující v souvislosti s otázkami vědy, lékařství, souhlasu pacienta a lékařské otázky, jakož i otázky týkající se souhlasu subjektu, a veškeré další otázky, které jakýmikoliv jinými záležitostmi přímo souvisejí spojenými s prováděním Studie studie a vedením souvisejících záznamů (např. formuláře zpráv)záznamů subjektu hodnocení) se studií spojených, budou řídit podmínkami Protokolu, přičemž ustanoveními a ustanovení hlavního textu této Smlouvy se budou řídit všechny další otázky. (d) Zdravotnické zařízení souhlasí a Zkoušející se zavazuje provést formální skríning subjektu a randomizaci pro Xxxxxx xx xxxx, xx xxxxxxxxxx Xxxxxxx xxxxxxx (xxx může být i prostřednictvím e-mailu) Zdravotnickému zařízení a/nebo Zkoušejícímu potvrdí, že byly vypracovány všechny důležité dokumenty, jak je definuje směrnice ICH/GCP nebo její ekvivalent a že bylo získáno povolení od příslušné Etické komise, regulačního a/nebo jiného příslušného orgánu. 2smlouvy jsou určující ve všech ostatních ohledech.

Appears in 1 contract

Samples: Clinical Trial Agreement

Conduct of the Study. (a) Institution Provider and/or Investigator declare shall ensure that all persons who have involvement in the Study and who are employees, independent contractors or agents of Institution Provider and/or Investigator, including but not limited to pharmacy, laboratory, . radiology, pathology, cardiology and other nursing medical staff (hereinafter „Research StaffCooperating person”) have the knowledge and experience to undertake the Study and shall accurately, efficiently and expeditiously perform the Study in a professional and competent manner. Wherever, in this Agreement, reference is made to obligations which are incumbent on the Institution Provider and/or Investigator for services which may be performed by Research StaffCooperating person, such reference is intended to include Research StaffCooperating person. (b) By agreeing to the terms and conditions of this Agreement and performing the services for CovanceXxxxxxxx, Institution Provider and Investigator each represent and warrant that it/he/she is not in violation of any terms and conditions of any agreement for services or employment with any other individual or entity. (c) To the extent terms and conditions in this Agreement and the Protocol conflict, the terms and conditions of the Protocol shall control with respect to scientific, medical, patient consent, and any other issues directly relating to the conduct of the Study and keeping of records (e.g. case report forms) associated therewith, and the provisions of the main body of this Agreement shall control with respect to all other issues. (d) Institution Provider agrees and Investigator undertakes to perform formal patient screening and randomisation for the Study only after Covance Xxxxxxxx has confirmed in writing (which could be via email) to Institution and/or Investigator Provider that all essential documents, as defined by ICH/GCP or equivalent standard, are in place and proper or appropriate Ethics Committee, Regulatory Authority and and/or other competent authority approval has been received. 2. APPLICABLE LAW Jelikož, Zkoušející, Zkoušející [zaměstnanec Zdravotnického zařízení, Prim. XXXx. Xxxxxxxx Xxxxx Poskytovatele] má znalosti a zkušenosti k provedení Studie a společnost Covance Xxxxxxxx si přeje zadat Zdravotnickému zařízení Poskytovateli a Zkoušejícímu provedení Studie. Jelikož, Zdravotnické zařízení Poskytovatel a Zkoušející se chtějí podílet na provádění Studie; se proto nyní Smluvní strany dohodly takto: 1. PROVEDENÍ STUDIE (a) Zdravotnické zařízení Poskytovatel a/nebo Zkoušející prohlašujízajistí, že aby všechny osoby účastnící se Studie, které jsou zaměstnanci, nezávislými dodavateli nebo zástupci Zdravotnického zařízení Poskytovatele a/nebo Zkoušejícího, zejména pracovníci lékárny, laboratoře, radiologie, patologie či kardiologie a další zdravotnický personál (dále jen "Výzkumný personálSpolupracující osoby") mají znalosti a zkušenosti k provedení Studie a provedou Studii přesně, rychle a účinně a profesionálním a kompetentním způsobem. Pokud je v této Smlouvě uveden odkaz na závazky, z nichž Zdravotnickému zařízení Poskytovateli a/nebo Zkoušejícímu plynou povinnosti vzhledem ke službám, které může mohou poskytovat Výzkumný personálSpolupracující osoby, takový odkaz je i odkazem na Výzkumný personálSpolupracující osoby. (b) Udělením svého souhlasu s podmínkami této Smlouvy a provedením služby pro společnost Covance Zdravotnické zařízení Xxxxxxxx Poskytovatel i Zkoušející samostatně prohlašují a zaručují, že neporušují podmínky jakékoli smlouvy na služby nebo pracovní smlouvy s žádnou jinou fyzickou či právnickou osobou či jiným subjektem. (c) V případě rozporu mezi podmínkami této Smlouvy a Protokolu se vědecké a lékařské otázky, jakož i otázky týkající se souhlasu subjektu, a veškeré další otázky, které přímo souvisejí s prováděním Studie a vedením souvisejících záznamů (např. formuláře zpráv), se budou řídit podmínkami Protokolu, přičemž ustanoveními hlavního textu této Smlouvy se budou řídit všechny další otázky. (d) Zdravotnické zařízení souhlasí a Zkoušející Poskytovatel se zavazuje provést formální skríning subjektu a randomizaci pro Xxxxxx xx xxxx, xx xxxxxxxxxx Xxxxxxx Xxxxxxxx xxxxxxx (xxx což může být i prostřednictvím e-mailu) Zdravotnickému zařízení a/nebo Zkoušejícímu Poskytovateli potvrdí, že byly vypracovány všechny důležité dokumenty, jak je definuje směrnice ICH/GCP nebo její ekvivalent a ekvivalent, nebo že bylo získáno povolení od příslušné Etické komise, regulačního ax/nebo jiného příslušného orgánuxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx. 2.Xxxxxxxx 00000 Xxxxx Rep 04 nstInv CTA Final Version 1 02Oct2014 Page 2 of 28

Appears in 1 contract

Samples: Clinical Trial Agreement

Conduct of the Study. (a) Institution and/or Investigator declare shall ensure that all persons who have involvement in the Study and who are employees, independent contractors or agents of Institution and/or Investigator, including but not limited to pharmacy, laboratory, . radiology, pathology, cardiology and other nursing medical staff (hereinafter „Research Staff”) are adequately trained, have the knowledge and experience to undertake the Study and shall accurately, efficiently and expeditiously perform the Study in a professional and competent mannermanner in compliance with monitoring and escalation process. Institution and Investigator shall ensure and warrant compliance with the provisions and requirements of this Agreement by Research Staff. Wherever, in this Agreement, reference is made to obligations which are incumbent on the Institution and/or Investigator for services which may be performed by Research Staff, such reference is intended to include Research Staff. (b) By agreeing to the terms and conditions of this Agreement and performing the services for CovanceLabcorp, Institution and Investigator each represent and warrant that it/he/she is not in violation of any terms and conditions of any agreement for services or employment with any other individual or entity. (c) To the extent terms and conditions in this Agreement and the Protocol conflict, the terms and conditions of the Protocol shall control with respect to scientific, medical, patient consentconsent (patient defined further as Study subject), and any other issues directly relating to the conduct of the Study and keeping of records (e.g. case report forms) associated therewith, and the provisions of the main body of this Agreement shall control with respect to all other issues. (d) Institution agrees and Investigator undertakes to perform formal patient screening and randomisation for the Study only after Covance has confirmed in writing (which could be via email) to Institution and/or Investigator that all essential documents, as defined by ICH/GCP or equivalent standard, are in place and proper or appropriate Ethics Committee, Regulatory Authority and other competent authority approval has been received. 2. APPLICABLE LAW Jelikož, Zkoušející, zaměstnanec Zdravotnického zařízeníPoskytovatele, Prim. XXXx. Xxxxxxxx Xxxxx má znalosti a zkušenosti k provedení Studie a společnost Covance Labcorp si přeje zadat Zdravotnickému zařízení Poskytovateli a Zkoušejícímu provedení Studie. Jelikož, Zdravotnické zařízení Poskytovatel a Zkoušející se chtějí podílet na provádění Studie; se proto nyní Smluvní strany dohodly takto: 1. PROVEDENÍ STUDIE (a) Zdravotnické zařízení Poskytovatel a/nebo Zkoušející prohlašujízajistí, že aby všechny osoby účastnící se Studie, které jsou zaměstnanci, nezávislými dodavateli nebo zástupci Zdravotnického zařízení Poskytovatele a/nebo Zkoušejícího, zejména pracovníci lékárny, laboratoře, radiologie, patologie či kardiologie a další zdravotnický personál (dále jen xxxx xxx "Výzkumný personálSpolupracující osoby") mají ), měly adekvátní vzdělání, znalosti a zkušenosti k provedení Studie a provedou provedly Studii přesně, rychle a účinně a profesionálním a kompetentním způsobemzpůsobem v souladu s postupy pro monitorování a eskalaci. Poskytovatel a Zkoušející zajistí a zaručí dodržování ustanovení a požadavků této smlouvy Spolupracujícími osobami. Pokud je v této xx x xxxx Smlouvě uveden odkaz na závazky, z nichž Zdravotnickému zařízení Poskytovateli a/nebo Zkoušejícímu plynou povinnosti vzhledem ke službám, které může mohou poskytovat Výzkumný personálSpolupracující osoby, takový odkaz je i odkazem na Výzkumný personálSpolupracující osoby. (b) Udělením svého souhlasu s podmínkami této Smlouvy a provedením služby pro společnost Covance Zdravotnické zařízení Labcorp Poskytovatel i Zkoušející samostatně prohlašují a zaručují, že neporušují podmínky jakékoli smlouvy na služby nebo pracovní smlouvy s žádnou jinou fyzickou či právnickou osobou či jiným subjektem. (c) V případě rozporu mezi podmínkami této Smlouvy a Protokolu se vědecké a lékařské otázky, jakož i otázky týkající se souhlasu subjektusubjektu (xxxx xxx „Subjekt hodnocení“), a veškeré další otázky, které přímo souvisejí s prováděním Studie a vedením souvisejících záznamů (např. formuláře zpráv), budou řídit podmínkami Protokolu, přičemž ustanoveními hlavního textu této Smlouvy se budou řídit všechny další otázky. (d) Zdravotnické zařízení souhlasí a Zkoušející se zavazuje provést formální skríning subjektu a randomizaci pro Xxxxxx xx xxxx, xx xxxxxxxxxx Xxxxxxx xxxxxxx (xxx může být i prostřednictvím e-mailu) Zdravotnickému zařízení a/nebo Zkoušejícímu potvrdí, že byly vypracovány všechny důležité dokumenty, jak je definuje směrnice ICH/GCP nebo její ekvivalent a že bylo získáno povolení od příslušné Etické komise, regulačního a/nebo jiného příslušného orgánu. 2.přičemž

Appears in 1 contract

Samples: Clinical Trial Agreement

Conduct of the Study. (a) Institution and/or Investigator declare shall ensure that all persons who have involvement in the Study and who are employees, independent contractors or agents of Institution and/or Investigator, including but not limited to pharmacy, laboratory, . radiology, pathology, cardiology and other nursing medical staff (hereinafter „Research Staff”) are adequately trained, have the knowledge and experience to undertake the Study and shall accurately, efficiently and expeditiously perform the Study in a professional and competent mannermanner in compliance with monitoring and escalation process. Institution shall ensure and warrant compliance with the provisions and requirements of this Agreement by Research Staff. Wherever, in this Agreement, reference is made to obligations which are incumbent on the Institution and/or Investigator for services which may be performed by Research Staff, such reference is intended to include Research Staff. (b) By agreeing to the terms and conditions of this Agreement and performing the services for CovanceLabcorp, Institution and Investigator each represent and warrant that it/he/she is not in violation of any terms and conditions of any agreement for services or employment with any other individual or entity. (c) To the extent terms and conditions in this Agreement and the Protocol conflict, the terms and conditions of the Protocol shall control with respect to scientific, medical, patient consent, and any other issues directly relating to the conduct of the Study and keeping of records (e.g. case report forms) associated therewith, and the provisions of the main body of this Agreement shall control with respect to all other issues. (d) Institution agrees and Investigator undertakes to perform formal patient screening and randomisation for the Study only after Covance has confirmed in writing (which could be via email) to Institution and/or Investigator that all essential documents, as defined by ICH/GCP or equivalent standard, are in place and proper or appropriate Ethics Committee, Regulatory Authority and other competent authority approval has been received. 2. APPLICABLE LAW Jelikož, Zkoušející, Pīičemž Zkoušející zaměstnanec Zdravotnického zařízení, Prim. XXXx. Xxxxxxxx Xxxxx Poskytovatele má znalosti a zkušenosti k provedení Studie a společnost Covance Labcorp si přeje zadat Zdravotnickému zařízení Poskytovateli a Zkoušejícímu provedení Studie. Jelikož, Zdravotnické zařízení Pīičemž Poskytovatel a Zkoušející se chtějí podílet na provádění Studie; se proto nyní Smluvní strany dohodly takto: 1. PROVEDENÍ STUDIE (a) Zdravotnické zařízení Poskytovatel a/nebo Zkoušející prohlašujízajistí, že aby všechny spolupracující osoby účastnící se Studie, které jsou zaměstnanci, nezávislými dodavateli nebo zástupci Zdravotnického zařízení Poskytovatele a/nebo Zkoušejícího, zejména pracovníci lékárny, laboratoře, radiologie, patologie či kardiologie a další zdravotnický personál (dále jen "Výzkumný personál") mají byly odpovídajícím způsobem vyškoleny, měly znalosti a zkušenosti k provedení Studie a provedou prováděly Studii přesně, rychle a účinně a profesionálním a kompetentním způsobemzpůsobem v souladu s procesem sledování a eskalace. Poskytovatel zajistí a zaručí dodržování ustanovení a požadavků této smlouvy Výzkumným personálem. Pokud je v této Smlouvě uveden odkaz na závazky, z nichž Zdravotnickému zařízení Poskytovateli a/nebo Zkoušejícímu plynou povinnosti vzhledem ke službám, které může poskytovat Výzkumný personál, takový odkaz je i odkazem na Výzkumný personál. (b) Udělením svého souhlasu s podmínkami této Smlouvy a provedením služby pro společnost Covance Zdravotnické zařízení Labcorp Poskytovatel i Zkoušející samostatně prohlašují a zaručují, že neporušují podmínky jakékoli smlouvy na služby nebo pracovní smlouvy s žádnou jinou fyzickou či právnickou osobou či jiným subjektem. (c) V případě rozporu mezi podmínkami této Smlouvy a Protokolu se vědecké a lékařské otázky, jakož i otázky týkající se souhlasu subjektu, a veškeré další otázky, které přímo souvisejí s prováděním Studie a vedením souvisejících záznamů keeping of records (např. formuláře zpráv)e.g. case report forms) associated therewith, budou řídit podmínkami Protokolu, přičemž ustanoveními hlavního textu této Smlouvy se budou řídit všechny další otázky. (d) Zdravotnické zařízení souhlasí a Zkoušející se zavazuje provést formální skríning subjektu a randomizaci pro Xxxxxx xx xxxx, xx xxxxxxxxxx Xxxxxxx xxxxxxx (xxx může být i prostřednictvím e-mailu) Zdravotnickému zařízení a/nebo Zkoušejícímu potvrdí, že byly vypracovány všechny důležité dokumenty, jak je definuje směrnice ICH/GCP nebo její ekvivalent a že bylo získáno povolení od příslušné Etické komise, regulačního a/nebo jiného příslušného orgánu. 2and the provisions of the main body of this Agreement shall control with respect to all other issues.

Appears in 1 contract

Samples: Clinical Trial Agreement

Conduct of the Study. (a) Study will be performed at Institution and/or Investigator declare shall ensure that all persons who have involvement in the Study and who are employees, independent contractors or agents of Institution and/or InvestigatorInstitution, including but not limited to pharmacy, laboratory, radiology, pathology, cardiology and other nursing medical staff (hereinafter „Research Staff”) have the knowledge and experience to undertake the Study and shall (i) accurately, efficiently and expeditiously perform the Study in a professional and competent manner and (ii) document and report Study activities in an accurate, timely and complete manner. Institution and Investigator shall ensure that each member of the Research Staff shall have given a written data protection consent in accordance with Section 5 of this Agreement before commencing his or her work on the Study, and shall provide the completed consent forms to Xxxxxxxx or Sponsor upon request. Wherever, in this Agreement, reference is made to obligations which are incumbent on the Institution and/or Investigator for services which may be performed by Research Staff, such reference is intended to include Research Staff. (b) By agreeing to the terms and conditions of this Agreement and performing the services for Covance, Institution and Investigator shall each represent conduct the Study in accordance with (i) written instructions from Sponsor or Xxxxxxxx (“Instructions”), (ii) the Protocol, this Agreement, relevant professional standards of medical practice, (iii) all applicable international and warrant that itcountry state laws, guidelines, rules and regulations, applicable privacy laws, rules and regulations and ICH-GCP Guidelines (CPMP/he/she is not in violation of any terms ICH/135/95) (“Applicable Law”) and conditions of any agreement for services or employment with any other individual or entity. (civ) To the extent terms and conditions in this Agreement and the Protocol conflict, the terms and conditions of the Protocol shall control with respect to scientific, medical, patient consent, and any other issues directly relating to the conduct of the Study and keeping of records (e.g. case report forms) associated therewith, and the provisions of the main body of this Agreement shall control with respect to all other issues. (d) Institution agrees and Investigator undertakes to perform formal patient screening and randomisation approval for the Study only after Covance has confirmed in writing from the respective ethics committee empowered by Applicable Law to review the Study (which could be via email) to Institution and/or Investigator that all essential documents, as defined by ICH/GCP or equivalent standard, are in place and proper or appropriate Ethics Committee, Regulatory Authority and other competent authority approval has been received”). 2. APPLICABLE LAW Jelikož, Zkoušející, zaměstnanec Zdravotnického zařízení, Prim. XXXx. Xxxxxxxx Xxxxx má znalosti a zkušenosti k provedení Studie a společnost Covance Xxxxxxxx si přeje zadat Zdravotnickému zařízení a Zkoušejícímu provedení Studie. Jelikož, Zdravotnické zařízení a Zkoušející se chtějí podílet na provádění Studie; se proto nyní Smluvní strany dohodly takto: 1. PROVEDENÍ STUDIE (a) Studie bude probíhat na pracovišti Zdravotnické zařízení a/nebo Zkoušející prohlašujízajistí, že aby všechny osoby účastnící se Studie, které jsou zaměstnanci, nezávislými dodavateli nebo zástupci Zdravotnického zařízení a/nebo Zkoušejícíhozařízení, zejména pracovníci lékárny, laboratoře, radiologie, patologie či kardiologie a další zdravotnický personál (dále jen "Výzkumný personál") mají znalosti a zkušenosti k provedení Studie a provedou Studii (i) přesně, rychle a účinně a profesionálním a kompetentním způsobemzpůsobem a (ii) zdokumentují a zaznamenají činnosti spojené s klinickým hodnocením přesně, rychle a úplně. Zdravotnické zařízení a Zkoušející zajistí, aby každý člen Výzkumného personálu poskytl písemný souhlas se zpracováním osobních údajů v souladu s bodem 5 této Smlouvy před zahájením činností spojených se Studií, a na žádost společnosti Xxxxxxxx nebo Zadavatele poskytne společnosti Xxxxxxxx nebo Zadavateli vyplněné formuláře souhlasu. Pokud je v této Smlouvě uveden odkaz na závazky, z nichž Zdravotnickému zařízení a/nebo Zkoušejícímu plynou povinnosti vzhledem ke službám, které může poskytovat Výzkumný personál, takový odkaz je i odkazem na Výzkumný personál. (b) Udělením svého souhlasu s podmínkami této Smlouvy a provedením služby pro společnost Covance Zdravotnické zařízení i a Zkoušející samostatně prohlašují a zaručujíprovedou Studii v souladu s (i) písemnými pokyny Zadavatele nebo společnosti Xxxxxxxx (dále jen „Pokyny“), že neporušují podmínky jakékoli smlouvy na služby nebo pracovní smlouvy s žádnou jinou fyzickou či právnickou osobou či jiným subjektem. (cii) V případě rozporu mezi podmínkami této Smlouvy a Protokolu se vědecké a Protokolem, touto Smlouvou, příslušnými profesními normami lékařské otázkypraxe, jakož i otázky týkající se souhlasu subjektu(iii) všemi platnými mezinárodními, a veškeré další otázkyvnitrostátními zákony, které přímo souvisejí s prováděním směrnicemi, pravidly a předpisy a pokyny ICH-GCP (CPMP/ICH/135/95) (dále jen „Platné zákony“) a (iv) podmínkami souhlasného stanoviska k provedení Studie a vedením souvisejících záznamů uděleného příslušnou etickou komisí oprávněnou na základě Platného zákona k posouzení Studie (napřdále jen „Etická komise“). formuláře zpráv), budou řídit podmínkami Protokolu, přičemž ustanoveními hlavního textu této Smlouvy se budou řídit všechny další otázky. (d) Zdravotnické zařízení souhlasí a Zkoušející se zavazuje provést formální skríning subjektu a randomizaci pro Xxxxxx xx xxxx, xx xxxxxxxxxx Xxxxxxx xxxxxxx (xxx může být i prostřednictvím e-mailu) Zdravotnickému zařízení a/nebo Zkoušejícímu potvrdí, že byly vypracovány všechny důležité dokumenty, jak je definuje směrnice ICH/GCP nebo její ekvivalent a že bylo získáno povolení od příslušné Etické komise, regulačního a/nebo jiného příslušného orgánu. 2.37406 Czech Rep I

Appears in 1 contract

Samples: Clinical Trial Agreement

Conduct of the Study. (a) Institution and/or Investigator declare shall ensure that all persons who have involvement in the Study and who are employees, independent contractors or agents of Institution and/or Investigator, including but not limited to pharmacy, laboratory, . radiology, pathology, cardiology and other nursing medical staff (hereinafter „Research Staff”) have the knowledge and experience to undertake the Study and shall accurately, efficiently and expeditiously perform the Study in a professional and competent manner. Wherever, in this Agreement, reference is made to obligations which are incumbent on the Institution and/or Investigator for services which may be performed by Research Staff, such reference is intended to include Research Staff. (b) By agreeing to the terms and conditions of this Agreement and performing the services for CovanceXxxxxxxx, Institution and Investigator each represent and warrant that it/he/she is not in violation of any terms and conditions of any agreement for services or employment with any other individual or entity. (c) To the extent terms and conditions in this Agreement and the Protocol conflict, the terms and conditions of the Protocol shall control with respect to scientific, medical, patient consent, and any other issues directly relating to the conduct of the Study and keeping of records (e.g. case report forms) associated therewith, and the provisions of the main body of this Agreement shall control with respect to all other issues. (d) Institution agrees and Investigator undertakes to perform formal patient screening and randomisation for the Study only after Covance Xxxxxxxx has confirmed in writing (which could be via email) to Institution and/or Investigator that all essential documents, as defined by ICH/GCP or equivalent standard, are in place and proper or appropriate Ethics Committee, Regulatory Authority and and/or other competent authority approval has been received. 2. APPLICABLE LAW Jelikož, Zkoušející, Zkoušející zaměstnanec Zdravotnického zařízení, Prim. XXXx. Xxxxxxxx Xxxxx Poskytovatele má znalosti a zkušenosti k provedení Studie a společnost Covance Xxxxxxxx si přeje zadat Zdravotnickému zařízení Poskytovateli a Zkoušejícímu provedení Studie. Jelikož, Zdravotnické zařízení Poskytovatel a Zkoušející se chtějí podílet na provádění Studie; Smluvní strany se proto nyní Smluvní strany dohodly takto: 1. PROVEDENÍ STUDIE (a) Zdravotnické zařízení Poskytovatel a/nebo Zkoušející prohlašujízajistí, že aby všechny osoby účastnící se Studie, které jsou zaměstnanci, nezávislými dodavateli nebo zástupci Zdravotnického zařízení Poskytovatele a/nebo Zkoušejícího, zejména pracovníci lékárny, laboratoře, radiologie, patologie či kardiologie a další zdravotnický personál (dále jen "Výzkumný personálSpolupracující osoby") mají znalosti a zkušenosti k provedení Studie a provedou Studii přesně, rychle a účinně a profesionálním a kompetentním způsobem. Pokud je v této Smlouvě uveden odkaz na závazky, z nichž Zdravotnickému zařízení Poskytovateli a/nebo Zkoušejícímu plynou povinnosti vzhledem ke službám, které může mohou poskytovat Výzkumný personálSpolupracující osoby, takový odkaz je i odkazem na Výzkumný personálSpolupracující osoby. (b) Udělením svého souhlasu s podmínkami této Smlouvy a provedením služby pro společnost Covance Zdravotnické zařízení Xxxxxxxx Poskytovatel i Zkoušející samostatně prohlašují a zaručují, že neporušují podmínky jakékoli smlouvy na služby nebo pracovní smlouvy s žádnou jinou fyzickou či právnickou osobou či jiným subjektem. (c) V případě rozporu mezi podmínkami této Smlouvy a Protokolu se vědecké a lékařské otázky, jakož i otázky týkající se souhlasu subjektu, a veškeré další otázky, které přímo souvisejí s prováděním Studie a vedením souvisejících záznamů (např. formuláře zpráv), se budou řídit podmínkami Protokolu, přičemž ustanoveními hlavního textu této Smlouvy se budou řídit všechny další otázky. (d) Zdravotnické zařízení souhlasí a Zkoušející Poskytovatel se zavazuje provést formální skríning subjektu a randomizaci pro Xxxxxx xx xxxxStudii až poté, xx xxxxxxxxxx Xxxxxxx xxxxxxx co společnost Xxxxxxxx písemně (xxx což může být i prostřednictvím e-mailu) Zdravotnickému zařízení a/nebo Zkoušejícímu Poskytovateli potvrdí, že byly vypracovány všechny důležité dokumenty, jak je definuje směrnice ICH/GCP nebo její ekvivalent a ekvivalent, nebo že bylo získáno povolení od příslušné Etické komise, regulačního a/nebo jiného příslušného orgánu. 2.

Appears in 1 contract

Samples: Clinical Trial Agreement

AutoNDA by SimpleDocs

Conduct of the Study. (a) Institution and/or Investigator declare shall ensure that all persons who have involvement in the Study and who are employees, independent contractors or agents of Institution and/or Investigator, including but not limited to pharmacy, laboratory, radiology, pathology, cardiology and other nursing medical staff (hereinafter „Research Staff”) have the knowledge and experience to undertake the Study and shall accurately, efficiently and expeditiously perform the Study in a professional and competent manner. Wherever, in this Agreement, reference is made to obligations which are incumbent on the Institution and/or Investigator for services which may be performed by Research Staff, such reference is intended to include Research Staff. Study shall be performed at the site of Nemocnice Benešov, Rudolfa a Xxxxxxxx Benešov, a.s., nemocnice Xxxxxxxxxxxxx xxxxx, Xxxxxxx 000, 000 00 Xxxxxxx, Xxxxx Xxxxxxxx. SMK shall perform administrative tasks with full responsibility of the Investigator. (b) By agreeing to the terms and conditions of this Agreement and performing the services for CovanceXxxxxxxx, Institution and Investigator each represent and warrant that it/he/she is not in violation of any terms and conditions of any agreement for services or employment with any other individual or entity. (c) To the extent terms and conditions in this Agreement and the Protocol conflict, the terms and conditions of the Protocol shall control with respect to scientific, medical, patient consent, and any other issues directly relating to the conduct of the Study and keeping of records (e.g. case x.x.xxxx report forms) associated therewith, and the provisions of the main body of this Agreement shall control with respect to all other issues. (d) Institution agrees and Investigator undertakes to perform formal patient screening and randomisation for the Study only after Covance Xxxxxxxx has confirmed in writing (which could be via email) to Institution and/or Investigator that all essential documents, as defined by ICH/GCP or equivalent standard, are in place and proper or appropriate Ethics Committee, Regulatory Authority and other competent authority approval has been received. 2. APPLICABLE LAW and/or Jelikož, Zkoušející, zaměstnanec Zdravotnického zařízení, Prim. XXXx. Xxxxxxxx Xxxxx má znalosti a zkušenosti k provedení Studie a společnost Covance Xxxxxxxx si přeje zadat Zdravotnickému zařízení a Zkoušejícímu provedení Studie. Jelikož, Zdravotnické zařízení zařízení, SMK a Zkoušející se chtějí podílet na provádění Studie; Vzhledem k výše uvedenému se proto nyní Smluvní strany dohodly takto: 1. PROVEDENÍ STUDIE (a) Zdravotnické zařízení a/nebo Zkoušející prohlašujízajistí, že aby všechny osoby účastnící se Studie, které jsou zaměstnanci, nezávislými dodavateli nebo zástupci Zdravotnického zařízení a/nebo Zkoušejícího, zejména pracovníci lékárny, laboratoře, radiologie, patologie či kardiologie a další zdravotnický personál (dále jen "Výzkumný personál") mají měly znalosti a zkušenosti k provedení Studie a provedou provedly Studii přesně, rychle a účinně a profesionálním a kompetentním způsobem. Pokud je v této Smlouvě uveden odkaz na závazky, z nichž Zdravotnickému zařízení a/nebo Zkoušejícímu plynou povinnosti vzhledem ke službám, které může poskytovat Výzkumný personál, takový odkaz je i odkazem na Výzkumný personál. Studie bude provedena na pracovišti Nemocnice Rudolfa a Xxxxxxxx Benešov, a.s., nemocnice Xxxxxxxxxxxxx xxxxx, Xxxxxxx 000, 000 00 Xxxxxxx, Xxxxx xxxxxxxxx. SMK bude provádět administrativní úkony, za které bude plně odpovídat zkoušející. (b) Udělením svého souhlasu s podmínkami této Smlouvy a provedením služby pro společnost Covance Xxxxxxxx Zdravotnické zařízení i Zkoušející samostatně prohlašují a zaručují, že neporušují podmínky jakékoli smlouvy na služby nebo pracovní smlouvy s žádnou jinou fyzickou či právnickou osobou či jiným subjektem. (c) V případě rozporu mezi podmínkami této Smlouvy a Protokolu se vědecké a lékařské otázky, jakož i otázky týkající se souhlasu subjektuSubjektu hodnocení, a veškeré další otázky, které přímo souvisejí s prováděním Studie a vedením souvisejících záznamů (např. formuláře zpráv), se budou řídit podmínkami Protokolu, přičemž ustanoveními hlavního textu této Smlouvy se budou řídit všechny další otázky. (d) Zdravotnické zařízení souhlasí a Zkoušející se zavazuje provést formální skríning subjektu Subjektu hodnocení a randomizaci pro Xxxxxx xx xxxx, xx xxxxxxxxxx Xxxxxxx Xxxxxxxx xxxxxxx (xxx což může být i prostřednictvím e-mailu) Zdravotnickému zařízení a/nebo Zkoušejícímu potvrdí, že byly vypracovány všechny důležité dokumenty, jak je definuje směrnice ICH/GCP nebo její ekvivalent a ekvivalent, nebo že bylo získáno povolení od příslušné Etické komise, regulačního a/nebo jiného příslušného orgánu. 2other competent authority approval has been received.

Appears in 1 contract

Samples: Clinical Trial Agreement

Conduct of the Study. (a) Institution and/or Investigator declare shall ensure that all persons who have involvement in the Study and who are employees, independent contractors or agents of Institution and/or Investigator, including but not limited to pharmacy, laboratory, radiology, pathology, cardiology and other nursing medical staff (hereinafter „Research Staff”) have the knowledge and experience to undertake the Study and shall accurately, efficiently and expeditiously perform the Study in a professional and competent manner. Wherever, in this Agreement, reference is made to obligations which are incumbent on the Institution and/or Investigator for services which may be performed by Research Staff, such reference is intended to include Research Staff. (b) By agreeing to the terms and conditions of this Agreement and performing the services for CovanceXxxxxxxx, Institution and Investigator each represent and warrant that it/he/she is not in violation of any terms and conditions of any agreement for services or employment with any other individual or entity. (c) To the extent terms and conditions in this Agreement and the Protocol conflict, the terms and conditions of the Protocol shall control with respect to scientific, medical, patient consent, and any other issues directly relating to the conduct of the Study and keeping of records (e.g. case report forms) associated therewith, and the provisions of the main body of this Agreement shall control with respect to all other issues. (d) Institution agrees and Investigator undertakes to perform formal patient screening and randomisation for the Study only after Covance Xxxxxxxx has confirmed in writing (which could be via email) to Institution and/or Investigator that all essential documents, as defined by ICH/GCP or equivalent standard, are in place and proper or appropriate Ethics Committee, Regulatory Authority and other competent authority approval has been received. 2. APPLICABLE LAW Jelikož, Zkoušející, zaměstnanec Zdravotnického zařízení, Prim. XXXx. Xxxxxxxx Xxxxx má znalosti a zkušenosti k provedení Studie a společnost Covance Xxxxxxxx si přeje zadat Zdravotnickému zařízení a Zkoušejícímu provedení Studie. Jelikož, Zdravotnické zařízení a Zkoušející se chtějí podílet na provádění Studie; se proto nyní Smluvní strany dohodly takto: 1. PROVEDENÍ STUDIE (a) Zdravotnické zařízení a/nebo Zkoušející prohlašujízajistí, že aby všechny osoby účastnící se Studie, které jsou zaměstnanci, nezávislými dodavateli nebo zástupci Zdravotnického zařízení a/nebo Zkoušejícího, zejména pracovníci lékárny, laboratoře, radiologie, patologie či kardiologie a další zdravotnický personál (dále jen "Výzkumný personál") mají znalosti a zkušenosti k provedení Studie a provedou Studii přesně, rychle a účinně a profesionálním a kompetentním způsobem. Pokud je v této Smlouvě uveden odkaz na závazky, z nichž Zdravotnickému zařízení a/nebo Zkoušejícímu plynou povinnosti vzhledem ke službám, které může poskytovat Výzkumný personál, takový odkaz je i odkazem na Výzkumný personál. (b) Udělením svého souhlasu s podmínkami této Smlouvy a provedením služby pro společnost Covance Xxxxxxxx Zdravotnické zařízení i Zkoušející samostatně prohlašují a zaručují, že neporušují podmínky jakékoli smlouvy na služby nebo pracovní smlouvy s žádnou jinou fyzickou či právnickou osobou či jiným subjektem. (c) V případě rozporu mezi podmínkami této Smlouvy a Protokolu se vědecké a lékařské otázky, jakož i otázky týkající se souhlasu subjektu, a veškeré další otázky, které přímo souvisejí s prováděním Studie a vedením souvisejících záznamů (např. formuláře zpráv), se budou řídit podmínkami Protokolu, přičemž ustanoveními hlavního textu této Smlouvy se budou řídit všechny další otázky. (d) Zdravotnické zařízení souhlasí a Zkoušející se zavazuje provést formální skríning subjektu a randomizaci pro Xxxxxx xx xxxx, xx xxxxxxxxxx Xxxxxxx Xxxxxxxx xxxxxxx (xxx což může být i prostřednictvím e-mailu) Zdravotnickému zařízení a/nebo Zkoušejícímu potvrdí, že byly vypracovány všechny důležité dokumenty, jak je definuje standard, are in place and proper or appropriate Ethics Committee, Regulatory Authority and/or other competent authority approval has been received. směrnice ICH/GCP nebo její ekvivalent a ekvivalent, nebo že bylo získáno povolení od příslušné Etické komise, regulačního a/nebo jiného příslušného orgánu. 2.

Appears in 1 contract

Samples: Clinical Trial Agreement

Conduct of the Study. (a) Institution and/or Investigator declare shall ensure that all persons who have involvement in the Study and who are employees, independent contractors or agents of Institution and/or Investigator, including but not limited to pharmacy, laboratory, radiology, pathology, cardiology medical and other nursing medical staff (hereinafter „Research Staff”) have the knowledge and experience to undertake the Study and shall accurately, efficiently and expeditiously perform the Study in a professional and competent manner. Research Staff will document and report Study activities in an accurate, timely and complete manner. Wherever, in this Agreement, reference is made to obligations which are incumbent on the Institution and/or Investigator for services which may be performed by Research Staff, such reference is intended to include Research Staff. (b) By agreeing to the terms and conditions of this Agreement and performing the services for CovanceChiltern, Institution and Investigator each represent and warrant that it/he/she is not in violation of any terms and conditions of any agreement for services or employment with any other individual or entity. (c) To the extent terms and conditions in this Agreement and the Protocol conflict, the terms and conditions of the Protocol shall control with respect to scientific, medical, patient consent, and any other issues directly relating to the conduct of the Study and keeping of records (e.g. case report forms) associated therewith, and the provisions of the main body of this Agreement shall control with respect to all other issues. Vzhledem k tomu, že zkoušející, zaměstnanec zdravotnického zařízení, má znalosti a zkušenosti s prováděním studie a Chiltern si přeje zapojit zdravotnické zařízení a zkoušejícího do provádění studie; Vzhledem k tomu, že zdravotnické zařízení má vybavenost, vybavení a zdroje k provádění studie a že si Chiltern přeje zapojit zdravotnické zařízení do provádění studie pro vyhodnocení hodnoceného přípravku; Vzhledem k tomu, že jakýkoliv a všechny odkazy na zkoušejícího v rámci této smlouvy také znamenají jakékoli spoluzkoušející ve zdravotnickém zařízení a že se zkoušející považuje za odpovědného zkoušejícího pro tuto studii; Vzhledem k tomu, že si zdravotnické zařízení a zkoušející přejí zúčastnit se provádění studie; Se proto nyní smluvní strany dohodly následovně: 1. PROVÁDĚNÍ STUDIE (a) Zdravotnické zařízení a/nebo zkoušející zajistí, že všechny osoby, které se podílí na studii a které jsou zaměstnanci, nebo zástupci zdravotnického zařízení a/nebo zkoušejícího, zejména avšak nejen lékařský a sesterský personál (xxxx „výzkumný personál“) xxxx znalosti a zkušenosti s prováděním studie a provádí přesně, účinně a rychle studii profesionálním a kompetentním způsobem. Výzkumný personál bude dokumentovat a vykazovat studijní činnosti přesně, včas a úplně. Kdekoliv xx x xxxx smlouvě učiněn odkaz na povinnosti, které spočívají na zdravotnickém zařízení a/nebo xxxxxxxxxxx xx xxxxxx, xxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx personál, takový odkaz xx xxxxx tak, že výzkumný personál zahrnuje. (b) Odsouhlasením podmínek této smlouvy a poskytováním služeb pro Chiltern zdravotnické zařízení a zkoušející každý jednotlivě ujišťují a zaručují, že neporušují žádné podmínky žádné smlouvy o službách nebo zaměstnání s jakoukoliv jinou fyzickou či právnickou osobou. (c) V případě střetu podmínek této smlouvy a protokolu podmínky protokolu jsou určující v souvislosti s otázkami vědy, lékařství, souhlasu pacienta a jakýmikoliv jinými záležitostmi přímo spojenými s prováděním studie a vedením záznamů (např. záznamů subjektu hodnocení) se studií spojených, a ustanovení hlavního textu této smlouvy jsou určující ve všech ostatních ohledech. (d) Institution agrees and Investigator undertakes to perform formal patient screening and randomisation for the Study only after Covance Chiltern has confirmed in writing (which could be via email) to Institution and/or Investigator that all essential documents, as defined by ICH/GCP or equivalent standard, are in place and proper or appropriate Ethics Committee, Regulatory Authority and and/or other competent authority approval has been received. 2. APPLICABLE LAW Jelikož, Zkoušející, zaměstnanec Zdravotnického zařízení, Prim. XXXx. Xxxxxxxx Xxxxx má znalosti a zkušenosti k provedení Studie a společnost Covance si přeje zadat Zdravotnickému zařízení a Zkoušejícímu provedení Studie. Jelikož, Zdravotnické zařízení a Zkoušející se chtějí podílet na provádění Studie; se proto nyní Smluvní strany dohodly takto: 1. PROVEDENÍ STUDIE (a) Zdravotnické zařízení a/nebo Zkoušející prohlašují, že všechny osoby účastnící se Studie, které jsou zaměstnanci, nezávislými dodavateli nebo zástupci Zdravotnického zařízení a/nebo Zkoušejícího, zejména pracovníci lékárny, laboratoře, radiologie, patologie či kardiologie a další zdravotnický personál (dále jen "Výzkumný personál") mají znalosti a zkušenosti k provedení Studie a provedou Studii přesně, rychle a účinně a profesionálním a kompetentním způsobem. Pokud je v této Smlouvě uveden odkaz na závazky, z nichž Zdravotnickému zařízení a/nebo Zkoušejícímu plynou povinnosti vzhledem ke službám, které může poskytovat Výzkumný personál, takový odkaz je i odkazem na Výzkumný personál. (b) Udělením svého souhlasu s podmínkami této Smlouvy a provedením služby pro společnost Covance Zdravotnické zařízení i Zkoušející samostatně prohlašují a zaručují, že neporušují podmínky jakékoli smlouvy na služby nebo pracovní smlouvy s žádnou jinou fyzickou či právnickou osobou či jiným subjektem. (c) V případě rozporu mezi podmínkami této Smlouvy a Protokolu se vědecké a lékařské otázky, jakož i otázky týkající se souhlasu subjektu, a veškeré další otázky, které přímo souvisejí s prováděním Studie a vedením souvisejících záznamů (např. formuláře zpráv), budou řídit podmínkami Protokolu, přičemž ustanoveními hlavního textu této Smlouvy se budou řídit všechny další otázky. (d) Zdravotnické zařízení souhlasí a Zkoušející se zavazuje provést formální skríning subjektu a randomizaci pro Xxxxxx xx xxxx, xx xxxxxxxxxx Xxxxxxx xxxxxxx (xxx může být i prostřednictvím e-mailu) Zdravotnickému zařízení a/nebo Zkoušejícímu potvrdí, že byly vypracovány všechny důležité dokumenty, jak je definuje směrnice ICH/GCP nebo její ekvivalent a že bylo získáno povolení od příslušné Etické komise, regulačního a/nebo jiného příslušného orgánu. 2.

Appears in 1 contract

Samples: Clinical Trial Agreement

Conduct of the Study. (a) Institution and/or Investigator declare shall ensure that all persons who have involvement in the Study and who are employees, independent contractors or agents of Institution and/or Investigator, including but not limited to pharmacy, laboratory, radiology, pathology, cardiology and other nursing medical staff (hereinafter „Research Staff”) have the knowledge and experience to undertake the Study and shall accurately, efficiently and expeditiously perform the Study in a professional and competent manner. Wherever, in this Agreement, reference is made to obligations which are incumbent on the Institution and/or Investigator for services which may be performed by Research Staff, such reference is intended to include Research Staff. (b) By agreeing to the terms and conditions of this Agreement and performing the services for CovanceXxxxxxxx, Institution and Investigator each represent and warrant that it/he/she is not in violation of any terms and conditions of any agreement for services or employment with any other individual or entity. (c) To the extent terms and conditions in this Agreement and the Protocol conflict, the terms and conditions of the Protocol shall control with respect to scientific, medical, patient consent, and any other issues directly relating to the conduct of the Study and keeping of records (e.g. case report forms) associated therewith, and the provisions of the main body of this Agreement shall control with respect to all other issues. (d) Institution agrees and Investigator undertakes to perform formal patient screening and randomisation for the Study only after Covance Xxxxxxxx has confirmed in writing (which could be via email) to Institution and/or Investigator that all essential documents, as defined by ICH/GCP or equivalent standard, are in place and proper or appropriate Ethics Committee, Regulatory Authority and other competent authority approval has been received. 2. APPLICABLE LAW Číslo protokolu: 150601 Jelikož, Zkoušející, zaměstnanec Zdravotnického zařízeníPoskytovatele, Prim. XXXx. Xxxxxxxx Xxxxx má znalosti a zkušenosti k provedení Studie a společnost Covance Xxxxxxxx si přeje zadat Zdravotnickému zařízení Poskytovateli a Zkoušejícímu provedení Studie. Jelikož, Zdravotnické zařízení Poskytovatel a Zkoušející se chtějí podílet na provádění Studie; se proto nyní Smluvní strany dohodly takto: 1. PROVEDENÍ STUDIE (a) Zdravotnické zařízení Poskytovatel a/nebo Zkoušející prohlašujízajistí, že aby všechny osoby účastnící se Studie, které jsou zaměstnanci, nezávislými dodavateli nebo zástupci Zdravotnického zařízení Poskytovatele a/nebo Zkoušejícího, zejména pracovníci lékárny, laboratoře, radiologie, patologie či kardiologie a další zdravotnický personál (dále jen "Výzkumný personál"“Spolupracující osoby”) mají znalosti a zkušenosti k provedení Studie a provedou Studii přesně, rychle a účinně a profesionálním a kompetentním způsobem. Pokud je v této Smlouvě uveden odkaz na závazky, z nichž Zdravotnickému zařízení Poskytovateli a/nebo Zkoušejícímu plynou povinnosti vzhledem ke službám, které může mohou poskytovat Výzkumný personálSpolupracující osoby, takový odkaz je i odkazem na Výzkumný personálSpolupracující osoby. (b) Udělením svého souhlasu s podmínkami této Smlouvy a provedením služby pro společnost Covance Zdravotnické zařízení Xxxxxxxx Poskytovatel i Zkoušející samostatně prohlašují a zaručují, že neporušují podmínky jakékoli smlouvy na služby nebo pracovní smlouvy s žádnou jinou fyzickou či právnickou osobou či jiným subjektem. (c) V případě rozporu mezi podmínkami této Smlouvy a Protokolu se vědecké a lékařské otázky, jakož i otázky týkající se souhlasu subjektu, a veškeré další otázky, které přímo souvisejí s prováděním Studie a vedením souvisejících záznamů (např. formuláře zpráv), se budou řídit podmínkami Protokolu, přičemž ustanoveními hlavního textu této Smlouvy se budou řídit všechny další otázky. (d) Zdravotnické zařízení souhlasí a Zkoušející Poskytovatel se zavazuje provést formální skríning subjektu a randomizaci pro Xxxxxx xx xxxx, xx xxxxxxxxxx Xxxxxxx Xxxxxxxx xxxxxxx (xxx což může být i prostřednictvím e-mailu) Zdravotnickému zařízení a/nebo Zkoušejícímu Poskytovateli potvrdí, že byly vypracovány všechny důležité dokumenty, jak je definuje směrnice ICH/GCP nebo její ekvivalent a že bylo získáno povolení od příslušné Etické komisestandard, regulačního a/nebo jiného příslušného orgánu. 2are in place and proper or appropriate Ethics Committee, Regulatory Authority and/or other competent authority approval has been received.

Appears in 1 contract

Samples: Clinical Trial Agreement

Conduct of the Study. (a) Institution and/or Investigator declare shall ensure that all persons who have involvement in the Study and who are employees, independent contractors or agents of Institution and/or Investigator, including but not limited to pharmacy, laboratory, radiology, pathology, cardiology and other nursing medical staff (hereinafter „Research Staff”) have the knowledge and experience to undertake the Study and shall accurately, efficiently and expeditiously perform the Study in a professional and competent manner. Wherever, in this Agreement, reference is made to obligations which are incumbent on the Institution and/or Investigator for services which may be performed by Research Staff, such reference is intended to include Research Staff. (b) By agreeing to the terms and conditions of this Agreement and performing the services for CovanceXxxxxxxx, Institution and Investigator each represent and warrant that it/he/she is not in violation of any terms and conditions of any agreement for services or employment with any other individual or entity. (c) To the extent terms and conditions in this Agreement and the Protocol conflict, the terms and conditions of the Protocol shall control with respect to scientific, medical, patient consent, and any other issues directly relating to the conduct of the Study and keeping of records (e.g. case report forms) associated therewith, and the provisions of the main body of this Agreement shall control with respect to all other issues. (d) Institution agrees and Investigator undertakes to perform formal patient screening and randomisation for the Study only after Covance Xxxxxxxx has confirmed in writing (which could be via email) to Institution and/or Investigator that all essential documents, as defined by ICH/GCP or equivalent standard, are in place and proper or appropriate Ethics Committee, Regulatory Authority and other competent authority approval has been received. 2. APPLICABLE LAW Jelikož, Zkoušející, Zkoušející zaměstnanec Zdravotnického zařízení, Prim. XXXx. Xxxxxxxx Xxxxx zařízení má znalosti a zkušenosti k provedení Studie a společnost Covance Xxxxxxxx si přeje zadat Zdravotnickému zařízení a Zkoušejícímu provedení Studie. Jelikož, Zdravotnické zařízení a Zkoušející se chtějí podílet na provádění Studie; se proto nyní Smluvní strany dohodly takto: 1. PROVEDENÍ STUDIE (a) Zdravotnické zařízení a/nebo Zkoušející prohlašujízajistí, že aby všechny osoby účastnící se Studie, které jsou zaměstnanci, nezávislými dodavateli nebo zástupci Zdravotnického zařízení a/nebo Zkoušejícího, zejména pracovníci lékárny, laboratoře, radiologie, patologie či kardiologie a další zdravotnický personál (dále jen "Výzkumný personál") mají znalosti a zkušenosti k provedení Studie a provedou Studii přesně, rychle a účinně a profesionálním a kompetentním způsobem. Pokud je v této Smlouvě uveden odkaz na závazky, z nichž Zdravotnickému zařízení a/nebo Zkoušejícímu plynou povinnosti vzhledem ke službám, které může poskytovat Výzkumný personál, takový odkaz je i odkazem na Výzkumný personál. (b) Udělením svého souhlasu s podmínkami této Smlouvy a provedením služby pro společnost Covance Xxxxxxxx Zdravotnické zařízení i Zkoušející samostatně prohlašují a zaručují, že neporušují podmínky jakékoli smlouvy na služby nebo pracovní smlouvy s žádnou jinou fyzickou či právnickou osobou či jiným subjektem. (c) V případě rozporu mezi podmínkami této Smlouvy a Protokolu se vědecké a lékařské otázky, jakož i otázky týkající se souhlasu subjektu, a veškeré další otázky, které přímo souvisejí s prováděním Studie a vedením souvisejících záznamů (např. formuláře zpráv), se budou řídit podmínkami Protokolu, přičemž ustanoveními hlavního textu této Smlouvy se budou řídit všechny další otázky. (d) Zdravotnické zařízení souhlasí a Zkoušející se zavazuje provést formální skríning subjektu a randomizaci pro Xxxxxx xx xxxxStudii až poté, xx xxxxxxxxxx Xxxxxxx xxxxxxx co společnost Xxxxxxxx písemně (xxx což může být i prostřednictvím e-mailu) Zdravotnickému zařízení a/nebo Zkoušejícímu potvrdí, že byly vypracovány všechny důležité dokumenty, jak je definuje směrnice ICH/GCP nebo její ekvivalent a že bylo získáno povolení od příslušné Etické komiseCommittee, regulačního a/nebo jiného příslušného orgánu. 2Regulatory Authority and/or other competent authority approval has been received.

Appears in 1 contract

Samples: Trial Agreement Smlouva O Provedení Klinického Hodnocení

Conduct of the Study. (a) Institution and/or Investigator declare shall ensure that all persons who have involvement in the Study and who are employees, independent contractors or agents of Institution and/or Investigator, including but not limited to pharmacy, laboratory, . radiology, pathology, cardiology and other nursing medical staff (hereinafter „Research Staff”) have the knowledge and experience to undertake the Study and shall accurately, efficiently and expeditiously perform the Study in a professional and competent manner. Wherever, in this Agreement, reference is made to obligations which are incumbent on the Institution and/or Investigator for services which may be performed by Research Staff, such reference is intended to include Research Staff. (b) By agreeing to the terms and conditions of this Agreement and performing the services for CovanceXxxxxxxx, Institution and Investigator each represent and warrant that it/he/she is not in violation of any terms and conditions of any agreement for services or employment with any other individual or entity. (c) To the extent terms and conditions in this Agreement and the Protocol conflict, the terms and conditions of the Protocol shall control with respect to scientific, medical, patient consent, and any other issues directly relating to the conduct of the Study and keeping of records (e.g. case report forms) associated therewith, and the provisions of the main body of this Agreement shall control with respect to all other issues. (d) Institution Investigator agrees and Investigator undertakes to perform formal patient screening and randomisation for the Study only after Covance Xxxxxxxx has confirmed in writing (which could be via email) to Institution and/or Investigator that all essential documents, as defined by ICH/GCP or equivalent standard, are in place and proper or appropriate Ethics Committee, Regulatory Authority and and/or other competent authority approval has been received. 2. APPLICABLE LAW Jelikož, Zkoušející, zaměstnanec Zdravotnického zařízení, Prim. XXXx. Xxxxxxxx Xxxxx jednající pro účely této smlouvy jako nezávislý dodavatel Zadavatele a Zdravotnického zařízení, který má znalosti a zkušenosti k provedení Studie a společnost Covance Xxxxxxxx si přeje zadat Zdravotnickému zařízení a Zkoušejícímu provedení Studie. Jelikož, Zdravotnické zařízení a Zkoušející se chtějí podílet na provádění Studie; se proto nyní Smluvní strany dohodly takto: 1. PROVEDENÍ STUDIE (a) Zdravotnické zařízení a/nebo Zkoušející prohlašujízajistí, že aby všechny osoby účastnící se Studie, které jsou zaměstnanci, nezávislými dodavateli nebo zástupci Zdravotnického zařízení a/nebo Zkoušejícího, zejména pracovníci lékárny, laboratoře, radiologie, patologie či kardiologie a další zdravotnický personál (dále jen "Výzkumný personál") mají znalosti a zkušenosti k provedení Studie a provedou Studii přesně, rychle a účinně a profesionálním a kompetentním způsobem. Pokud je v této Smlouvě uveden odkaz na závazky, z nichž Zdravotnickému zařízení a/nebo Zkoušejícímu plynou povinnosti vzhledem ke službám, které může poskytovat Výzkumný personál, takový odkaz je i odkazem na Výzkumný personál. (b) Udělením svého souhlasu s podmínkami této Smlouvy a provedením služby pro společnost Covance Xxxxxxxx Zdravotnické zařízení i Zkoušející samostatně prohlašují a zaručují, že neporušují podmínky jakékoli smlouvy na služby nebo pracovní smlouvy s žádnou jinou fyzickou či právnickou osobou či jiným subjektem. (c) V případě rozporu mezi podmínkami této Smlouvy a Protokolu se vědecké a lékařské otázky, jakož i otázky týkající se souhlasu subjektu, a veškeré další otázky, které přímo souvisejí s prováděním Studie a vedením souvisejících záznamů (např. formuláře zpráv), se budou řídit podmínkami Protokolu, přičemž ustanoveními hlavního textu této Smlouvy se budou řídit všechny další otázky. (d) Zdravotnické zařízení souhlasí a Zkoušející se zavazuje provést formální skríning subjektu a randomizaci pro Xxxxxx xx xxxx, xx xxxxxxxxxx Xxxxxxx Xxxxxxxx xxxxxxx (xxx což může být i prostřednictvím e-mailu) Zdravotnickému zařízení a/nebo Zkoušejícímu potvrdí, že byly vypracovány všechny důležité dokumenty, jak je definuje směrnice ICH/GCP nebo její ekvivalent a ekvivalent, nebo že bylo získáno povolení od příslušné Etické komise, regulačního a/nebo jiného příslušného orgánu. 2.

Appears in 1 contract

Samples: Clinical Trial Agreement

Time is Money Join Law Insider Premium to draft better contracts faster.