Delivery Примери клазула

Delivery. Any notice, request or communication made or any document sent by a Party to the other Party in connection with this Agreement will only be effective: (a) if by fax, when received in a legible form; and (b) if by letter sent though the post office, when delivered to the correct address, and, where a particular person or a department is specified as part of the address details provided under Clause 16.1 (In writing and addresses), if such notice, request or communication has been addressed to that person or department.
Delivery. (a) Any communication or document made or delivered by one person to another under or in connection with the Finance Documents will only be effective: (i) if by way of fax, when received in legible form; or (ii) if by way of letter, when it has been left at the relevant address or five (5) Business Days after being deposited in the post postage prepaid in an envelope addressed to it at that address, and, if a particular department or officer is specified as part of its address details provided under Clause 28.2 (Addresses), if addressed to that department or officer. (b) Any communication or document to be made or delivered to the Agent will be effective only when actually received by the Agent and then only if it is expressly marked for the attention of the department or officer identified with the Agent's signature below (or any substitute department or officer as the Agent shall specify for this purpose). (c) All notices from or to the Borrower shall be sent through the Agent. (d) Any communication or document which becomes effective, in accordance with paragraphs (a) to (c) above, after 5:00 p.m. in the place of receipt shall be deemed only to become effective on the following day.
Delivery. Any communication or document made or delivered by one person to another under or in connection with this Agreement will only be effective:
Delivery. Any notice, request or communication made or any document sent by a Party to the other Party in connection with the Framework Agreement will only be effective: (a) if by fax, when received in a legible form; and (b) if by letter sent though the post office, when delivered to the correct address, and, where a particular person or a department is specified as part of the address details provided under Clause 18.1 (Communications in writing and addresses), if such notice, request or communication has been addressed to that person or department.

Related to Delivery

  • Обавезна садржина понуде Садржину понуде, поред Обрасца понуде, чине и сви остали докази о испуњености услова из чланова 75. и 76. Закона о јавним набавкама, предвиђени чланом 77. Закона, који су наведени у конкурсној документацији, као и сви тражени прилози и изјаве (попуњени, потписани и печатом оверени) на начин предвиђен следећим ставом ове тачке: Образац понуде; Структура цене; Образац трошкова припреме понуде, ако Понуђач захтева надокнаду трошкова у складу са чланом 88. Закона; Изјава о независној понуди; Изјава у складу са чланом 75. став 2. Закона; Овлашћење из тачке 6.2. конкурсне документације (ако не потписује заступник); Средства финансијског обезбеђења; Обрасци, изјаве и докази одређени тачком 6.9. или 6.10. овог упутства у случају да Понуђач подноси понуду са подизвођачем или заједничку понуду подноси група Понуђача; Потписан и печатом оверен Образац „Модел Уговора“ (пожељно је да буде попуњен); Докази о испуњености услова из члана 76. Закона, у складу са чланом 77. Закона и Одељком 4. конкурсне документације; Споразум о заједничком наступању (у случају подношења заједничке понуде); Наручилац ће одбити као неприхватљиве све понуде које не испуњавају услове из позива за подношење понуда и конкурсне документације. Наручилац ће одбити као неприхватљиву понуду Понуђача, за коју се у поступку стручне оцене понуда утврди да докази који су саставни део понуде садрже неистините податке.