POROZUMIENIE O WSPÓŁPRACY POMIĘDZY
POROZUMIENIE O WSPÓŁPRACY POMIĘDZY
WOJEWÓDZTWEM WIELKOPOLSKIM A
MIASTEM SAO PAULO
Województwo Wielkopolskie (Rzeczypospolita Polska), reprezentowane przez Pana ▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇,
Marszałka Województwa Wielkopolskiego oraz
Miasto Sao Paulo (Federacyjna Republika Brazylii), reprezentowane przez Pana ▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇,
Sekretarza Miasta ds. Stosunków Międzynarodowych, Prefektura Sao Paulo, działającego w imieniu ▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇, Burmistrza Miasta Sao Paulo
zwane dalej Stronami,
WZIĄWSZY POD UWAGĘ Umowę między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Federacyjnej Republiki Brazylii o współpracy kulturalnej, zawartą w Brasilii dnia 29 lipca 1991 r.,
WZIĄWSZY POD UWAGĘ Umowę między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Federacyjnej Republiki Brazylii o współpracy w dziedzinie nauki i techniki, zawartą w Warszawie dnia 5 września 1996 r.,
WZIĄWSZY POD UWAGĘ zdecydowanie Stron, aby dalej rozwijać relacje i tematy na drodze dialogu oraz inicjować współpracę w nowych dziedzinach wspólnych zainteresowań,
WZIĄWSZY POD UWAGĘ zasadę wzajemności oraz zważając na interesy i różnice w systemach politycznych w obydwu krajach,
WZIĄWSZY POD UWAGĘ priorytety Województwa Wielkopolskiego oraz Miasta Sao Paulo, jak również wyzwania i możliwości wynikające z nawiązania współpracy,
WZIĄWSZY POD UWAGĘ więzi przyjaźni łączące władze Miasta Sao Paulo oraz władze Województwa Wielkopolskiego,
UZGODNIŁY niniejsze Porozumienie o współpracy zawierające następujące postanowienia:
Art. 1 PRZEDMIOT
Przedmiotem niniejszego Porozumienia jest współpraca pomiędzy jego sygnatariuszami mająca na celu rozwój przyjaznych stosunków w różnych dziedzinach wspólnych interesów, mając na uwadze zasady dialogu, partnerstwa, zaufania i obopólnych korzyści.
Art.2
DZIAŁANIA NA RZECZ WSPÓŁPRACY
Strony proponują współpracę w następujących dziedzinach:
- środowisko naturalne;
- nauka i edukacja;
- transport i energia odnawialna;
- sport i turystyka;
- kultura;
- polityka społeczna;
- gospodarka - rozwój regionalny i handel.
Art. 3 ŚRODKI FINANSOWE
Niniejsze Porozumienie nie przewiduje transferu żadnych środków finansowych pomiędzy Stronami.
Art.4
MECHANIZMY REALIZACJI UMOWY
Zostanie utworzona dwustronna grupa robocza, która opracuje program działań w ramach odpowiedzialnych departamentów.
Dla każdego projektu w ramach Porozumienia każda ze Stron wyznaczy specjalistę z właściwego departamentu, który będzie odpowiedzialny za koordynację działań podczas realizacji projektu, od momentu określenia jego celów, zasad, alokacji środków finansowych i uzgodnienia harmonogramu, aż do jego faktycznego zakończenia.
Każdy projekt realizowany po zawarciu niniejszego Porozumienia będzie włączony do załączników niniejszego Porozumienia.
Co roku Strony będą przeprowadzać ocenę niniejszego Porozumienia w celu zapewnienia właściwego wdrażania projektów.
Art. 5 WARUNKI WSPÓŁPRACY
Strony będą współpracować zgodnie z porządkiem prawnym oraz obowiązującymi przepisami wewnętrznymi, które mają zastosowanie w ich krajach.
Art. 6 ROZSTRZYGANIE SPORÓW
Wszelkie spory związane z interpretacją i wdrażaniem niniejszego Porozumienia będą rozwiązywane polubownie na drodze konsultacji pomiędzy Stronami.
W przypadku rozbieżności przy interpretacji, tekst angielski będzie rozstrzygający.
Art. 7 POSTANOWIENIA OGÓLNE
Porozumienie wchodzi w życie z dniem podpisania i zawarte jest na okres pięciu lat z możliwością jego przedłużenia na dalsze pięcioletnie okresy za zgodą Stron wyrażoną w formie pisemnej.
Niniejsze Porozumienie może być wypowiedziane przez ▇▇▇▇▇▇ w dowolnym czasie w formie pisemnej z zachowaniem przynajmniej sześćdziesięciodniowego (60) okresu wypowiedzenia.
Wszelkie zmiany lub poprawki niniejszego Porozumienia należy sporządzać w formie pisemnej jako aneksy do Porozumienia pod rygorem nieważności.
Porozumienie sporządzono w Poznaniu dnia 15 czerwca 2012 roku, w dwóch jednobrzmiących egzemplarzach, każdy w językach polskim, portugalskim i angielskim. przy czym wszystkie teksty są jednakowo autentyczne. Porozumienie sporządzono w obecności dwóch świadków.
