Common use of Termination Clause in Contracts

Termination. 1. This Agreement may be terminated upon writ- ten notice by either Party before the end of the period defined in Article 7.2. 2. The termination shall take effect at the end of the financial year following that during which it was noti- fied. 3. Should RP fail to fulfil its obligations under this Agreement, EUMETSAT shall be enitled to terminate the Agreement upon decision taken by the EUMETSAT Radę EUMETSAT. Taka decyzja wejdzie w życie z koń- cem roku finansowego, w którym została podjęta. Na dowód czego niżej podpisani Pełnomocnicy Stron, upoważnieni zgodnie z wymaganiami, podpisa- li niniejszą umowę. Sporządzono w czterech oryginalnych egzempla- rzach w językach polskim i angielskim, po dwa dla każ- dej ze Stron niniejszej umowy, przy czym obydwa tek- sty są jednakowo autentyczne. Warszawa, dnia 15 grudnia 1999 r. W imieniu W imieniu Rzeczypospolitej Polskiej EUMETSAT Minister Środowiska Dyrektor

Appears in 2 contracts

Sources: Umowa O Współpracy, Umowa O Współpracy