Common use of Engels Clause in Contracts

Engels. De toepasselijke taal van dit Addendum is Engels. Indien u een vertaling in een andere taal hebt ontvangen, is deze uitsluitend voor uw leesgemak ter beschikking gesteld. Dit Addendum voor de Verkoop van CyTOF® Mass Cytometer (“CyTOF”) en Bijbehorende Fluidigm Producten (“CyTOF Addendum”) bevat de voorwaarden die van toepassing zijn op de verkoop van de CyTOF en bijbehorende Fluidigm Producten aan Klant naast de hierboven weergegeven voorwaarden van de Hoofdovereenkomst. In geval van strijdigheid tussen dit CyTOF Addendum en de hierboven weergegeven Hoofdovereenkomst, prevaleren de voorwaarden van dit CyTOF Addendum, zoals uitsluitend van toepassing op de CyTOF en Bijbehorende Fluidigm Producten. Klant erkent dat CyTOF en Bijbehorende Fluidigm Producten zijn verkocht: uitsluitend voor gebruik voor onderzoek. Niet te gebruiken voor diagnostische procedures. 1. Inspectie bij Levering, uitsluitend CyTOF en Bijbehorende Fluidigm Producten. Klant dient ten tijde van de levering de buitenkant van de krat te inspecteren op geactiveerde “shock” of “tipping” sensoren (“Sensoren”). Geactiveerde Sensoren of zichtbare schade dient aan de vervoerder gemeld te worden op de vrachtbrief, die door een vertegenwoordiger van Klant dient te worden ondertekend en ten tijde van de levering aan de chauffeur dient te worden gegeven. In geval van geactiveerde Sensoren of zichtbare schade tijdens de verzending, dient Klant dit binnen vijf (5) dagen na levering aan Fluidigm te melden en aan Fluidigm een kopie van de ondertekende vrachtbrief te verstrekken en Klant dient alle containers en verpakkingsmaterialen ter controle te bewaren. Gevaarlijke materialen die mogen worden geretourneerd moeten verpakt, geëtiketteerd en verzonden worden overeenkomstig de voorschriften voor het vervoer van gevaarlijke stoffen en alle overige toepasselijke vereisten.

Appears in 2 contracts

Sources: Standard Terms and Conditions, Standard Terms and Conditions