Common use of Background Clause in Contracts

Background. 7.1 Background door een Partij ter beschikking gesteld voor de uitvoering van het Project is en blijft (intellectueel) eigendom van, c.q. behoort toe aan uitsluitend de Partij die deze Background daartoe ter beschikking heeft gesteld. Elke Partij zal alle noodzakelijke Background benodigd voor de uitvoering van het Project zoals in Bijlage 2 vermeld, aan de andere Partijen ter beschikking stellen. De Partijen hebben het recht om, voor zover nodig voor het uitvoeren van het Project, aanvullende Background ter beschikking te stellen die niet in Bijlage 2 is vermeld. Deze aanvullende Background zal ook in Bijlage 2 worden opgenomen. Partijen hebben evenwel niet de verplichting om zulke aanvullende Background ter beschikking te stellen. 7.2 Iedere Partij verleent hierbij, uitsluitend indien en voor zover dit noodzakelijk is voor de uitvoering van het Project door die Partij, zoals omschreven in het Projectplan, aan de andere Partijen en diens Gelieerde partijen een niet-exclusief, royalty vrij, niet-overdraagbaar gebruiksrecht op de door haar ter beschikking gestelde Background die is vastgelegd in Bijlage 2. 7.3 Indien toegang tot de Background van een andere Partij noodzakelijk is voor het gebruik van de Foreground, zal een Partij op eerste verzoek van een andere Partij aan die Partij en diens Gelieerde partij(en) een niet-exclusieve, wereldwijde, niet overdraagbare licentie tot het gebruik van haar Background, zoals vastgelegd in Bijlage 2 verlenen. De voorwaarden voor zulk een licentie zullen worden vastgesteld op een objectieve, redelijk manier. Een dergelijke verzoek moet binnen 6 (zes) maanden na afloop van het Project worden gemaakt.

Appears in 1 contract

Sources: Samenwerkingsovereenkomst

Background. 7.1 Background door een Partij ter beschikking gesteld voor de uitvoering van het Project is en blijft (intellectueel) eigendom van, c.q. behoort toe aan uitsluitend de Partij die deze Background daartoe ter beschikking heeft gesteld. Elke Partij zal alle noodzakelijke Background benodigd voor de uitvoering van het Project zoals in Bijlage 2 vermeld, aan de andere Partijen ter beschikking stellen, voor zover binnen de kaders van het mededingingsrecht. De Partijen hebben het recht om, voor zover nodig voor het uitvoeren van het Project, aanvullende Background ter beschikking te stellen die niet in Bijlage 2 is vermeld. Deze aanvullende Background zal ook in Bijlage 2 worden opgenomen. Partijen hebben evenwel niet de verplichting om zulke aanvullende Background ter beschikking te stellen. 7.2 Iedere Partij verleent hierbij, uitsluitend indien en voor zover dit noodzakelijk is voor de uitvoering van het Project door die Partij, zoals omschreven in het Projectplan, aan de andere Partijen en diens Gelieerde partijen een niet-exclusief, royalty vrij, niet-niet- overdraagbaar gebruiksrecht op de door haar ter beschikking gestelde Background die is vastgelegd in Bijlage 2. 7.3 Indien toegang tot de Background van een andere Partij noodzakelijk is voor het gebruik van de Foreground, zal een Partij op eerste verzoek van een andere Partij aan die Partij en diens Gelieerde partij(en) een niet-exclusieve, wereldwijde, niet overdraagbare licentie tot het gebruik van haar Background, zoals vastgelegd in Bijlage 2 verlenen. De voorwaarden voor zulk een licentie zullen worden vastgesteld op een objectieve, redelijk manier. Een dergelijke verzoek moet binnen 6 (zes) maanden na afloop van het Project worden gemaakt.

Appears in 1 contract

Sources: Samenwerkingsovereenkomst

Background. 7.1 Background door een Partij ter beschikking gesteld gedurende -en voor de uitvoering van van- het Project is en blijft (intellectueel) eigendom van, c.q. behoort toe aan uitsluitend de Partij die deze Background daartoe ter beschikking heeft gesteld. Elke Partij zal alle aan een Partij de noodzakelijke Background ter beschikking stellen die benodigd is voor de uitvoering van het Project zoals in Bijlage 2 vermeld, aan met de andere Partijen ter beschikking stellenvan toepassing zijnde restricties op het gebruik. De Partijen hebben het recht om, voor zover nodig voor het uitvoeren van het Project, aanvullende Background ter beschikking te stellen die niet in Bijlage 2 is vermeld. Deze aanvullende Background zal ook in Bijlage 2 worden opgenomenopgenomen nadat dit akkoord is bevonden in een vergadering van de Projectcommissie en is toegevoegd aan de notulen van deze vergadering zonder dat een getekend Addendum nodig is. Partijen hebben Een Partij heeft evenwel niet de verplichting om zulke aanvullende Background ter beschikking te stellen. 7.2 Iedere Partij verleent hierbij, aan de andere Partij(en) (inclusief diens Gelieerde partijen en betrokken derde partijen zoals gespecificeerd in Artikel 3.5) uitsluitend indien en voor zover dit noodzakelijk is voor de uitvoering van het Project door die PartijPartij(en), zoals omschreven in het Projectplan, aan de andere Partijen en diens Gelieerde partijen een niet-exclusief, royalty vrij, niet-overdraagbaar gebruiksrecht op de door haar ter beschikking gestelde Background die is vastgelegd in Bijlage 2. 7.3 Indien toegang tot de Background van een andere Partij noodzakelijk is voor het gebruik van de Foreground, zal een Partij op eerste verzoek van een andere Partij aan die Partij en diens Gelieerde partij(en) een niet-exclusieve, wereldwijde, niet overdraagbare licentie tot het gebruik van haar Background, zoals vastgelegd in Bijlage 2 verlenen. De voorwaarden voor zulk een deze licentie zullen worden vastgesteld op een objectieve, redelijk maniermanier tegen marktvoorwaarden. Een dergelijke dergelijk verzoek moet binnen 6 (zes) maanden na afloop van het Project worden gemaakt.

Appears in 1 contract

Sources: Samenwerkingsovereenkomst