Delibera del Direttore Generale n. 397 del 11-08-2022
AZIENDA OSPEDALIERO UNIVERSITARIA XXXXX
Delibera del Direttore Generale n. 397 del 11-08-2022
Proposta n. 763 del 2022
Oggetto: AUTORIZZAZIONE ALLA STIPULA DI UN ACCORDO DI PARTENARIATO FRA L’AOU XXXXX E L’ASSOCIAZIONE COSPE PER LA REALIZZAZIONE DI SPECIFICHE ATTIVITÀ NEL PROGETTO: "PRONNUTS – PROGETTO PER LA NUTRIZIONE NELLA REGIONE DI SÉDHIOU -SENEGAL ”.
Dirigente: XXXXXX XXXXX XXXX
Struttura Dirigente: CENTRO SALUTE GLOBALE
Delibera del Direttore Generale n. 397 firmata digitalmente il 11-08-2022
AZIENDA OSPEDALIERO-UNIVERSITARIA XXXXX
(Art. 33 L.R.T. 24 febbraio 2005 n. 40)
Xxxxx Xxxxxxxxxx, 00 - 00000 XXXXXXX
C.F. P.Iva 02175680483
DELIBERAZIONE DEL DIRETTORE GENERALE
Oggetto | Accordo di Partenariato |
Contenuto | Autorizzazione alla stipula di un Accordo di Partenariato fra l’AOU Xxxxx e l’Associazione Cospe per la realizzazione di specifiche attività nel progetto: "PronNutS – Progetto per la Nutrizione nella Regione di Sédhiou -Senegal ”. |
Area Tecnico Xxx.xx | AREA TECNICA AMMINISTRATIVA |
Coord. Area Tecnico Xxx.xx | XXXX XXXXX |
Struttura | CENTRO SALUTE GLOBALE |
Direttore della Struttura | XXXXXX XXXXX XXXX |
Responsabile del procedimento | XXXXXXXX XXXXX |
Immediatamente Esecutiva | SI |
Conti Economici | |||
Spesa | Descrizione Conto | Codice Conto | Anno Bilancio |
Spesa prevista | Conto Economico | Codice Conto | Anno Bilancio |
Estremi relativi ai principali documenti contenuti nel fascicolo | ||
Allegato | N° di pag. | Oggetto |
1 | 7 | Accordo di Partenariato |
IL DIRETTORE GENERALE
Dr. Xxxxxxx Xxxxxxxx (D.P.G.R.T. n. 99 del 30 luglio 2020)
Visto il D. Lgs.vo 30/12/1992 n. 502 e sue successive modifiche ed integrazioni e la L. R. Toscana n. 40 del 24/02/2005 e s.m.i. di disciplina del Servizio Sanitario Regionale;
Dato atto:
- che con deliberazione del Direttore Generale n. 54 del 01.02.2021 è stato approvato il nuovo Atto Aziendale dell’A.O.U. Xxxxx, ai sensi dell’art. 6 del Protocollo d’intesa del 22.04.2002 fra Regione Toscana e Università degli Studi di Firenze, Siena e Pisa, con decorrenza dal 1.2.2021;
- che con deliberazione del Direttore Generale n. 55 del 1.02.2021 sono stati assunti i primi provvedimenti attuativi in relazione alla conferma/riassetto delle strutture complesse e semplici dotate di autonomia ed al conferimento dei relativi incarichi di direzione;
- che con deliberazione del Direttore Generale n. 56 del 1.02.2021 sono state assunte determinazioni attuative del nuovo Atto aziendale in relazione alla conferma/riassetto delle strutture Dipartimentali e/o a valenza dipartimentale, delle Aree Funzionali Omogenee, dell’Area Servizi dell’Ospedale, dell’Area dei Diritti del Bambino, dell’Area Tecnico Amministrativa ed al conferimento di relativi incarichi di direzione;
- che con successiva deliberazione del Direttore Generale n.92 del 15.02.2021 si è provveduto ad assumere ulteriori disposizioni attuative relative all’organizzazione dell’AOU Xxxxx in ordine alle Strutture semplici Intrasoc, Unità Professionali, Uffici e Incarichi professionali;
Dato atto altresì che il Direttore Generale è assente e che pertanto le funzioni vicarie sono svolte dal Direttore Amministrativo, in forza della disposizione contenuta nell'art. 14 dello Statuto Aziendale, approvato con Deliberazione del Direttore Generale n. 54 del 1.02.2021;
Premesso:
- che l'Azienda Ospedaliero Universitaria Xxxxx, unitamente ai propri compiti istituzionali di assistenza sanitaria a pazienti pediatrici, favorisce il perseguimento di finalità di cooperazione sanitaria internazionale con azioni mirate ad implementare i servizi sanitari offerti nelle strutture ospedaliere e territoriali dei paesi che necessitano di tali interventi;
- che con Delibera di Giunta Regionale Toscana n. 909 del 15.10.2012, recepita con deliberazione del Direttore Generale n. 303 del 7.11.2012, viene istituito il Centro di Salute Globale presso l’Azienda Ospedaliero – Universitaria Xxxxx quale struttura di coordinamento delle iniziative in ambito di salute globale, a cui afferiscono le attività di Cooperazione Sanitaria Internazionale, anche con l'obiettivo di accrescere, diffondere ed applicare la conoscenza attorno alle priorità tematiche Politiche Sanitarie, Migrazione e Salute, Malattie Tropicali Neglette;
- che ai sensi dell’articolo 7 bis della L.R.T. 40/2005 avente per oggetto ‘Salute globale e lotta alle disuguaglianze’ la Regione Toscana, al fine di contrastare le disuguaglianze nell’ambito della salute e rendere più agevole l’accesso al servizio sanitario, promuove interventi sanitari in favore delle popolazioni più svantaggiate, anche a livello di cooperazione sanitaria internazionale, in coerenza con quanto previsto dal piano sanitario e sociale integrato regionale e dagli strumenti di programmazione regionale in materia di attività internazionali e di cooperazione sanitaria internazionale. Per tali tipologie di interventi la Regione Toscana si avvale del Centro Salute Globale, istituito presso l’Azienda Ospedaliera – Universitaria Xxxxx, quale struttura di coordinamento a carattere regionale in materia di: salute globale, cooperazione sanitaria internazionale e salute dei migranti;
- che l’Associazione COSPE opera per la promozione del dialogo fra le culture, i diritti umani e lo sviluppo equo e sostenibile in Italia ed oltre 30 paesi del mondo con programmi di cooperazione e
solidarietà internazionale, educazione alla cittadinanza globale, interculturalità e diritti di cittadinanza plurale;
- che l’Associazione COSPE, nell’ambito della propria mission, sostiene e gestisce progetti ed iniziative collegate alla promozione e difesa del diritto alla salute e l’accesso ai servizi sanitari, con particolare riferimento a categorie in condizione di vulnerabilità (come donne, bambini, persone in situazioni di conflitto, discriminazione e marginalità, migranti e sfollati interni) e alla salute comunitaria, sostenendo la decentralizzazione dei servizi e la partecipazione comunitaria al monitoraggio e alla definizione delle politiche sanitarie pubbliche;
- che l’Associazione COSPE, per la realizzazione dei suoi scopi statutari può svolgere attività di collaborazione con Istituzioni pubbliche e private e Associazioni che in Italia, in Europa e in altri continenti abbiano scopi analoghi o connessi con i propri;
Dato atto:
- che all’Associazione COSPE è stato assegnato dalla Presidenza del Consiglio dei Ministri – Governo Italiano, un contributo per l'attuazione del progetto "PronNutS – Progetto per la Nutrizione nella Regione di Sédhiou -Senegal ”, da realizzare in Senegal, con una durata prevista di 24 mesi e un costo totale di 1.982.778 €, per il quale è stata presentato e ottenuto un finanziamento di 373 076,40 €;
- che l’Associazione COSPE ha individuato l’AOU Xxxxx, mediante il Centro Salute Globale, quale partner attuativo di specifiche attività all’interno del progetto che sono:
• Partecipare attivamente al Comitato di Pilotaggio che si riunisce due volte l'anno;
• Condividere con il team COSPE tutte le informazioni raccolte sul campo che potrebbero migliorare la comprensione delle problematiche legate all'attuazione del progetto;
• Supervisionare il contenuto tecnico e scientifico della ricerca SMART;
• Fornire assistenza tecnica per l'acquisto di attrezzature per strutture sanitarie;
• Fornire assistenza tecnica e supervisionare le formazioni che saranno dispensate nell’ambito del progetto, nel rispetto dei protocolli nazionali in vigore;
• Contribuire alla preparazione di schede medico-sanitarie e altro materiale utile all’esecuzione delle attività medico-sanitarie previste dal progetto (o partecipare alla revisione ed eventuale miglioramento di quello già esistente e in uso presso i servizi sanitari locali);
• Partecipare alla definizione degli indicatori sanitari, alla loro raccolta e analisi;
• Formulare raccomandazioni medico-sanitarie successivamente all’analisi degli indicatori;
• Effettuare due missioni di terreno i cui TdR saranno definiti di comune accordo con i Servizi Sanitari senegalesi coinvolti e COSPE;
• Fornire un rapporto medico-sanitario dettagliato della missione;
- che per l’espletamento delle attività progettuali sopra descritte, l’Associazione COSPE provvederà al pagamento in favore dell’AOU Xxxxx del corrispettivo di € 20.720,00, dietro presentazione di rendicontazioni nelle varie fasi delle attività progettuali;
- che per l’espletamento delle attività progettuali di cui sopra il Centro Salute Globale si avvarrà del personale assegnato alla struttura;
Accertata la necessità di stipulare un Accordo di Partenariato con l’Associazione Cospe, allegato n. 1 al presente atto quale parte integrante e sostanziale, al fine di regolamentare i ruoli dell’AOU Xxxxx e di Copse per la realizzazione delle attività progettuali;
Rilevato pertanto di autorizzare la stipula dell’Accordo di Partenariato sopracitato, nell'ambito del perseguimento degli obiettivi di cui sopra, fra l’Azienda Ospedaliero – Universitaria Xxxxx e
l’Associazione Cospe, al fine di realizzare le attività previste nel progetto, delegando la dr.ssa Xxxxx Xxxx Xxxxxx, Responsabile del Centro Salute Globale, alla firma del summenzionato Accordo;
Ritenuto che sussistono le condizioni per dichiarare il presente atto immediatamente eseguibile, al fine di poter attivare con tempestività le attività progettuali, ai sensi dell’art. 42, comma 4, della L.R.T. n. 40/2005 e s.m.i;
Su proposta del Responsabile della X.X.X.X. dr.ssa Xxxxx Xxxx Xxxxxx la quale, con riferimento alla presente procedura, ne attesta la regolarità amministrativa e la legittimità dell’atto;
Considerato che il Responsabile del Procedimento, individuato ai sensi della Legge n. 241/1990 nella persona del Dr. Xxxxx Xxxxxxxx sottoscrivendo l’atto attesta che lo stesso, a seguito dell’istruttoria effettuata, nella forma e nella sostanza è legittimo;
Acquisito il parere del Coordinatore dell’Area Tecnico Amministrativa, Dr.ssa Xxxxx Xxxx, espresso mediante sottoscrizione nel frontespizio del presente atto;
Con la sottoscrizione del Direttore Sanitario e del Direttore Amministrativo, per quanto di competenza, ai sensi dell’art. 3 del Decreto legislativo n. 229/99;
DELIBERA
Per quanto esposto in narrativa che espressamente si richiama,
1. di approvare un Accordo di Partenariato, quale allegato n. 1 al presente provvedimento a formarne parte integrante e sostanziale, con l’Associazione Cospe, al fine di realizzare l’iniziativa progettuale denominata "PronNutS – Progetto per la Nutrizione nella Regione di Sédhiou -Senegal ”.
2. di procedere alla stipula del sopracitato Accordo di Partenariato fra l’AOU Xxxxx e l’Associazione Cospe, delegando la dr.ssa Xxxxx Xxxx Xxxxxx, Responsabile del Centro Salute Globale, alla firma del summenzionato Accordo.
3. di dare atto che l’Associazione Cospe si impegna a versare la somma di € 20.720,00 all’AOU Xxxxx per lo svolgimento delle attività progettuali previste dall’Accordo di cui sopra.
4. di dichiarare il presente atto immediatamente eseguibile, al fine di attivare con tempestività le procedure progettuali, ai sensi dell’art. 42, comma 4, della L.R.T. n. 40/2005 e s.m.i.
5. di trasmettere il presente atto al Collegio Sindacale ai sensi dell’art. 42, comma 2, della L.R. T. n. 40/2005 contemporaneamente all’inoltro all’albo di pubblicità degli atti di questa AOU Meyer.
IL DIRETTORE GENERALE
(Dr. Xxxxxxx Xxxxxxxx)
IL DIRETTORE SANITARIO IL DIRETTORE AMMINISTRATIVO
(Dr.ssa Xxxxxxxxx Xxxxxxx) (Dr. Xxxx Xxxxx)
Accordo di Partenariato
Tra
L’ONG Onlus Organizzazione allo Sviluppo Per i paesi Emergenti (di seguito COSPE) c.f. 940008570486, nella persona della Direttrice e Rappresentante Legale Dr.ssa Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx, con sede a Firenze, Via Xxxxxx Xxxxxxxx, 10 – 00000 Xxxxxxx, (da qui in avanti COSPE);
e
l’Azienda Ospedaliero Universitaria Xxxxx con sede in Firenze, Viale Pieraccini 24, P.I. 02175680483, in persona della Direttrice del Centro Salute Globale (struttura di coordinamento della Regione Toscana per le attività di cooperazione sanitaria internazionale, avente sede presso l’Azienda Meyer), dr.ssa Xxxxx Xxxx Xxxxxx Xxxxxxx, delegata alla firma per il seguente Accordo dal Direttore Generale dell’AOU Meyer dr. Xxxxxxx Xxxxxxxx con Delibera n.……. del , (da qui in avanti AOU Meyer);
Premesso che:
COSPE opera per la promozione del dialogo fra le culture, i diritti umani e lo sviluppo equo e sostenibile in Italia ed oltre 30 paesi del mondo con programmi di cooperazione e solidarietà internazionale, educazione alla cittadinanza globale, interculturalità e diritti di cittadinanza plurale;
COSPE, nell’ambito della propria mission, sostiene e gestisce progetti ed iniziative collegate alla promozione e difesa del diritto alla salute e l’accesso ai servizi sanitari, con particolare riferimento a categorie in condizione di vulnerabilità (come donne, bambini, persone in situazioni di conflitto, discriminazione e marginalità, migranti e sfollati interni) e alla salute comunitaria, sostenendo la decentralizzazione dei servizi e la partecipazione comunitaria al monitoraggio e alla definizione delle politiche sanitarie pubbliche;
COSPE, per la realizzazione dei suoi scopi statutari può svolgere attività di collaborazione con Istituzioni pubbliche e private e Associazioni che in Italia, in Europa e in altri continenti abbiano scopi analoghi o connessi con i propri;
il Centro Salute Globale, costituito dalla Regione Toscana presso l’AOU Xxxxx, con Delibera di Giunta Regionale Toscana n. 909 del 15.10.2012, quale struttura di coordinamento delle iniziative in ambito di salute globale, a cui afferiscono le attività di Cooperazione Sanitaria Internazionale, ha l'obiettivo di accrescere, diffondere ed applicare la conoscenza attorno alle tematiche sulle Politiche Sanitarie, Migrazione e Salute;
in data 26.4.2017 è stato siglato un Accordo Quadro tra l’Azienda Ospedaliero–Universitaria Xxxxx e Cospe Onlus per la collaborazione nelle attività di cooperazione sanitaria internazionale;
COSPE e il Centro Salute Globale hanno un obiettivo comune: contribuire al raggiungimento degli obiettivi di sviluppo sostenibile previsti dall’Agenda 2030, nello specifico:
- Buona salute: garantire una vita sana e promuovere il benessere di tutti a tutte le età;
- Parità di genere: raggiungere la parità di genere attraverso l'emancipazione delle donne e delle ragazze;
a COSPE è stato assegnato dalla Presidenza del Consiglio dei Ministri – Governo Italiano, un contributo per l'attuazione del progetto "PronNutS – Progetto per la Nutrizione nella Regione di Sédhiou
-Senegal ”, da realizzare in Senegal, con una durata prevista di 24 mesi e un costo totale di 1.982.778 €, per il quale è stata presentato e ottenuto un finanziamento di 373 076,40 €;
COSPE è responsabile, nei confronti dalla Presidenza del Consiglio dei Ministri – Governo Italiano, della corretta gestione dei fondi ottenuti, in conformità con l'accordo per l'attuazione del progetto PRO- NUTS PROGETTO PER LA NUTRIZIONE NELLA REGIONE DI SEDHIOU - SENEGAL" (rif. prat.
212/2019 FM)” attribuito tramite del 09/04/2021 con le condizioni indicate in DICA n 16293 P-4.8.2.2.4. du 03/06/2021;
che l’AOU Meyer, mediante il Centro Salute Globale è stato individuato quale partner attuativo di specifiche attività all’interno del progetto;
COSPE e il Centro Salute Globale concordano sul fatto che le attività devono essere svolte senza discriminazione, diretta o indiretta, per motivi di razza, etnia, religione o altre convinzioni, nazionalità o convinzioni politiche, genere, condizioni di disabilità o qualsiasi altra circostanza.
Tanto premesso si conviene e si stipula quanto segue:
Articolo 1. Obiettivi generali.
1.1 Questo Accordo definisce le condizioni per la cooperazione tra COSPE e il Centro Salute Globale dell’AOU Meyer (di seguito "le parti") in tutti gli aspetti dello svolgimento delle attività del progetto per il raggiungimento dei risultati, come indicato nella descrizione del progetto (Allegato 1).
1.2 Le parti convengono di unire i loro sforzi per raggiungere gli obiettivi del progetto e i risultati previsti.
1.3 Le parti convengono di adempiere alle rispettive responsabilità in conformità con le disposizioni del presente Accordo e di attuare le attività del progetto in conformità con le politiche e le procedure della cooperazione italiana.
Articolo 2. Durata e validità dell’Accordo.
2.1 Il presente Accordo entrerà in vigore dalla data della firma di entrambe le parti e rimarrà in vigore fino a 6 (sei) mesi a contare dalla data di conclusione dell’iniziativa, data limite per l’invio della relazione finale del Progetto (salvo prolungamenti)
2.2 Se il presente Accordo risultasse incompleto o inadeguato, potrà essere rivisto su richiesta di ciascun partner, tramite accordi aggiuntivi o correttivi firmati dai rappresentanti legali o suoi delegati dei partner
2.3 Il presente Accordo è valido fino alla data di conclusione ufficiale del progetto, alla presentazione del rapporto finale e alla conseguente ricezione dell'ultima tranche di finanziamenti da parte di COSPE dalla Presidenza del Consiglio dei Ministri, la quale provvederà ad erogare il saldo economico delle attività progettuali concluse all’AOU Meyer
Articolo 3. Disposizioni Operative
3.1 Le parti convengono di attuare le attività conformemente ai documenti ufficiali del progetto, compreso il budget, e di monitorarle costantemente al fine di produrre risultati e raggiungere gli obiettivi nel modo più efficace ed efficiente.
3.2 Nell'attuazione del progetto di cui sopra, i partner, fra i quali il Centro Salute Globale dell’AOU Meyer, si impegnano a rispettare il codice etico di COSPE.
3.3 COSPE è responsabile della gestione del progetto, tra cui:
• Supervisione generale e coordinamento del progetto.
• Parere sui termini di riferimento per la formazione.
• Gestione finanziaria delle risorse assegnate.
• Monitoraggio e valutazione dell'intero progetto.
• Coordinamento con i rappresentanti della Presidenza del Consiglio dei Ministri in Italia.
• Trasmissione dei rapporti intermedi e finali del progetto al donatore.
• Preparazione di qualsiasi comunicazione ufficiale (comprese eventuali modifiche al progetto) a beneficio di della Presidenza del Consiglio dei Ministri
• Supervisionare le procedure per l'acquisto di materiali / attrezzature e servizi, in conformità con le normative e le procedure AICS.
• Supervisione delle procedure di acquisto e di gara avviate in Senegal, garantendo che l'esenzione dall'IVA sia concessa dalle autorità senegalesi interessate (Ministero delle Finanze).
3.4 Le attività affidate al Centro Salute Globale dell’AOU Meyer all'interno del progetto sono:
• Partecipare attivamente al Comitato di Pilotaggio (vedi 3.6) che si riunisce due volte l'anno.
• Condividere con il team COSPE tutte le informazioni raccolte sul campo che potrebbero migliorare la comprensione delle problematiche legate all'attuazione del progetto.
• Supervisionare il contenuto tecnico e scientifico della ricerca SMART
• Fornire assistenza tecnica per l'acquisto di attrezzature per strutture sanitarie.
• Fornire assistenza tecnica e supervisionare le formazioni che saranno dispensate nell’ambito del progetto, nel rispetto dei protocolli nazionali in vigore
• Contribuire alla preparazione di schede medico-sanitarie e altro materiale utile all’esecuzione delle attività medico-sanitarie previste dal progetto (o partecipare alla revisione ed eventuale miglioramento di quello già esistente e in uso presso i servizi sanitari locali)
• Partecipare alla definizione degli indicatori sanitari, alla loro raccolta e analisi
• Formulare raccomandazioni medico-sanitarie successivamente all’analisi degli indicatori
• Effettuare due missioni di terreno i cui TdR saranno definiti di comune accordo con i Servizi Sanitari senegalesi coinvolti e COSPE
• Fornire un rapporto medico-sanitario dettagliato della missione
3.5 Al fine di garantire l'efficacia dell'attuazione del progetto, sarà istituito un Comitato di Pilotaggio per il Pilotaggio del progetto (di seguito COPIL). Tale Comitato sarà responsabile della pianificazione, supervisione e organizzazione delle attività del progetto. Il COPIL sarà composto dal Project manager COSPE e delle Responsabili dei partner esecutivi (Regione Medica di Sédhiou, Centro Salute Globale dell’AOU Xxxxx, Distretto Sanitario di Bounkiling, Comuni di Tankon e Diaroumé, Consiglio Dipartimentale di Bounkiling, CNDN-Consiglio Nazionale per lo Sviluppo della Nutrizione ex Cellula di Lotta contro la Malnutrizione).
Il COPIL si incontrerà semestralmente e ogni volta che sarà necessario. La partecipazione potrà avvenire in presenza o anche a distanza attraverso l’utilizzo delle tecnologie informatiche di comunicazione (es. skype).
Articolo 4. Procedure di lavoro, assistenza e fornitura
4.1 Tutte le procedure per l'acquisto o l'acquisizione di beni, servizi o altre necessità devono essere conformi al Vademecum interno del progetto (che deve essere validato dal COPIL), nonché alle procedure generali della Presidenza del Consiglio dei Ministri (Allegato 2). Possono essere applicate procedure differenti se richiesto dalle normative senegalesi, ma senza contraddire le procedure della Presidenza del Consiglio dei Ministri .
Articolo 5. Budget e trasferimenti finanziari
5.1 Il budget preventivo assegnato al Centro Salute Globale dell’AOU Meyer è riportato di seguito in euro. La sua eventuale revisione sarà conforme all'articolo 9 di questo Accordo.
5.2 In conformità con il budget del progetto, i costi per l'attuazione delle attività che devono essere svolte dal Centro Salute Globale dell’AOU Xxxxx sono i seguenti:
PRONUTS - CSG | ||||||
Allegato 1 - Budget dell'Azione | Budget totale | |||||
Costo unitario comprensivo di IVA (in EURO) | Costo totale (in EURO) | |||||
COSTI | Unità | # di unità | Subtotale (IVA Esclusa) | IVA (18% in Senegal e 22% in Italia) | ||
1. Risorse umane | ||||||
1.1.2 Supervisione scientifica CSG (20%) | Per mese | 4 | 2 300 | 9 200 | 9 200 | |
Sub-totale Risorse umane | 9 200 | |||||
2.Viaggi | ||||||
2.1. Viaggi internazionali, assicurazioni,… | Per volo | 4 | 1 200,00 | 3 744 | 1 056 | 4800 |
Sub-totale Viaggi | 4800 | |||||
RISULTATO 3 | ||||||
A3.2 Formazione tecnica del personale UREN e UREN-C (agenti di salute e agenti comunitari) | ||||||
A.3.2.3 per diem / rimborso spese formatori internazionali | Giorno/Uom o | 56 | 120,00 | 6 720,00 | 6 720,00 | |
Sub-totale attività | 6 720,00 | |||||
8. Totale | 20 720,00 |
5.3 I fondi messi a disposizione del progetto dalla Presidenza del Consiglio dei Ministri saranno gestiti da COSPE e trasferiti sul conto bancario dell’AOU Xxxxx secondo le disposizioni seguenti:
- alla firma del presente accordo verrà erogato da Cospe all’AOU Xxxxx una prima tranche, entro 30 giorni dalla firma del presente Accordo, pari al 50% del finanziamento complessivo.
5.4 I successivi trasferimenti saranno erogati secondo le seguenti modalità:
- entro il 30.7.2024 sarà erogato un ulteriore 40% del finanziamento complessivo;
- alla conclusione delle attività progettuali sarà erogato il saldo del 10% del finanziamento complessivo, al netto di eventuali minori spese effettuate nel corso delle attività progettuali, e verrà trasferito entro 15 giorni dall'approvazione della relazione finanziaria finale da parte della Presidenza del Consiglio dei Ministri.
5.5 Tutte le richieste di fondi saranno presentate per iscritto. Il CSG deve indicare il conto bancario sul quale il pagamento deve essere trasferito da COSPE. Dopo aver ricevuto i pagamenti, il Centro Salute Globale dell’AOU Xxxxx invierà un avviso di ricevimento a COSPE, indicando l'importo totale ricevuto.
Articolo 6. Giustificativi delle spese.
6.1 Il Centro Salute Globale trasmetterà mensilmente le spese effettuate in relazione alle attività progettuali, mediante dei rendiconti costituiti dai seguenti documenti:
• monitoraggio del budget;
• nota spese;
• documenti giustificativi per ciascuna spesa;
• RIB.
6.2 La prima nota o nota spese sarà trasmessa mensilmente al Capo Progetto, designato da Xxxxx, mediante la scannerizzazione dei documenti giustificativi, il quale provvederà alla verifica della congruità delle spese e dei documenti inviati sui quali dovrà essere apposto il timbro del progetto: "Progetto PRONUTS - CSG- rif. prat. 212/19 FM”.
6.3 Tutti i documenti finanziari giustificativi devono essere intestati all’AOU Xxxxx o al Centro Salute Globale e devono essere inviati a COSPE in originale o in forma di copia autenticata. Devono essere esclusivamente in italiano o in francese (i documenti giustificativi in una delle lingue nazionali del Senegal non sono ammissibili, compresi quelli in Wolof).
6.4 Un corso di formazione dedicato alle procedure finanziarie sarà organizzato da COSPE all'attenzione dei partner, fra cui il personale del Centro Salute Globale coinvolto.
6.5 COSPE non sarà responsabile per il pagamento di spese, commissioni, pedaggi o altri costi non esplicitamente menzionati nel budget del progetto e / o non precedentemente approvati dal Capo- Progetto.
Articolo 7. Rapporti tecnici.
7.1 Il Centro Salute Globale sottoporrà relazioni tecniche di attuazione a COSPE dopo la realizzazione di ogni missione
7.2 Pianificazione periodica: il Centro Salute Globale fornirà, al momento della presentazione di ogni rapporto tecnico, la pianificazione delle attività successive e del relativo budget. Tali piani saranno convalidati dal comitato di pilotaggio. Gli esborsi saranno effettuati sulla base di questa programmazione.
Articolo 8. Sospensione e risoluzione anticipata.
8.1 COSPE, previa consultazione della Presidenza del Consiglio dei Ministri e dopo essere stato autorizzato da quest'ultima, può sospendere o interrompere il progetto, qualora sorgano circostanze che compromettano la realizzazione e/o l’esito positivo, così come il raggiungimento degli obiettivi dichiarati.
8.2 COSPE consulterà il Centro Salute Globale, in caso di circostanze che, secondo la valutazione di COSPE o la Presidenza del Consiglio dei, possano ostacolare e/o minacciare la corretta attuazione del progetto o il raggiungimento dei suoi obiettivi.
8.3 Il Centro Salute Globale informerà tempestivamente COSPE di tutte queste circostanze. Le parti collaborano per rettificare o eliminare tali circostanze e compiranno tutti gli sforzi necessari a tal fine, comprese le misure tempestive, correttive che il Centro Salute Globale dovrebbe mettere in atto, se tali circostanze sono attribuibili ad esso o rientrano nella sua responsabilità o controllo. Le parti collaborano anche per valutare le conseguenze di una possibile conclusione anticipata del progetto sui beneficiari dell'azione.
8.4 COSPE può, in qualsiasi momento, in caso di circostanze che possano compromettere il buon funzionamento del progetto o tali da danneggiare i beneficiari dell'azione e dopo aver tenuto le opportune consultazioni con i partner esecutivi, sospendere il progetto mediante notifica scritta indirizzato al Centro Salute Globale, senza che ciò rimetta in discussione gli impegni di una delle misure previste al punto 2 del presente articolo. Il COSPE è tenuto ad indicare al Centro Salute Globale le condizioni secondo le quali è disposto ad autorizzare la ripresa della gestione del progetto.
Articolo 9. Riconoscimenti.
9.1 Il presente accordo o i suoi allegati possono essere modificati solo mediante un accordo scritto e firmato tra le parti (addendum).
9.2 Modifiche significative alle attività, ai risultati o agli obiettivi del progetto e del suo budget devono essere presentate e approvate dalla Presidenza del Consiglio dei Ministri. Pertanto, le parti possono implementare le modifiche solo dopo aver ricevuto tale approvazione.
Articolo 10. Criteri generali.
10.1 Protezione dei dati personali: COSPE garantisce la protezione delle persone rispetto al trattamento dei dati personali. La firma del presente accordo costituisce un atto di autorizzazione per il trattamento dei dati identificativi per le due parti firmatarie.
10.2 I dati risultanti dal partenariato sono gestiti da COSPE e non saranno divulgati a terzi, ad eccezione di tasse, diritto del lavoro, legali o relativi a specifiche attività istituzionali regolate dal presente accordo.
10.3 Il responsabile del trattamento dei dati per COSPE può essere contattato al seguente indirizzo di posta elettronica: xxxxxxx@xxxxx.xxx. Ulteriori informazioni sono disponibili anche sul seguente link: xxxxx://xxx.xxxxxxx.xxx/xxxxxxx-xxxxxx/0000000.
10.4 La firma di questo accordo implica l'adesione ai principi etici promossi e applicati da COSPE (Codice etico), disponibile sul sito web xxx.xxxxx.xxx, valido per tutti i partner e i beneficiari delle azioni attuate da COSPE.
10.5 Per quanto non espressamente previsto dal presente Accordo, sono in vigore le regole di buon senso, lealtà e fiducia reciproca, quindi le regole e le procedure del codice civile. Tuttavia, in caso di gravi controversie durante l'attuazione del progetto o nell'interpretazione del presente documento, le parti firmatarie possono convocare i loro rappresentanti legali che possono ricorrere all'arbitrato esterno scelto di comune accordo, se necessario potranno fare ricordo al Tribunale di Firenze (Italia).
I sottoscritti, debitamente autorizzati a tal fine, hanno firmato, a nome delle parti, il presente Accordo in luogo e data indicati di seguito.
Per COSPE: Nome e cognome: Funzione: Xxxxx e data: Firma: | Per il Centro Salute Globale dell’AOU Meyer La Direttrice Dr.ssa Xxxxx Xxxx Xxxxxx Xxxxxxx Luogo e data: Firma: |