CONSIDERATION Clausole campione

CONSIDERATION. 4.1 As consideration for the purchase of the Products, the Purchaser shall pay to MUNTERS ITALY S.P.A. the Consideration, as specified in the Agreement. 4.2 Notwithstanding the foregoing, the Seller shall have the right to modify the price of the Products, at any time and at its sole discretion, in cases of: (i) significant increase of the prices of the Products’ raw materials; (ii) exchange rate fluctuations; (iii) labor cost and; (iv) actions of the government. 4.3 The Consideration, as well as any additional amount due from the Purchaser to MUNTERS ITALY S.P.A. Contratto, deve intendersi al netto dell’IVA nonché altra imposta o tassa, come di volta in volta applicabili. 4.4 Il Compratore s’impegna fin d’ora ad assolvere con diligenza gli oneri fiscali posti dalla legge a suo carico ai sensi del Contratto, nonché a tenere MUNTERS ITALY S.P.A. indenne da qualsiasi pregiudizio conseguente a qualsiasi inadempimento del Compratore in relazione a quanto precede. 4.5 Fatto salvo tutto quanto precede, gli ulteriori costi saranno ripartiti tra le Parti ai sensi degli Incoterms della Camera di Commercio Internazionale, nel testo in vigore al momento della conclusione del Contratto.
CONSIDERATION. 4.1 The Company shall pay to IZSVe for all Services rendered pursuant to this Agreement a lump sum of Euro 2.700 (two thousand seven hundred euros)(taxes and pension fund included but VAT excluded) for a total of 100 (one hundred) samples, 27 (twenty-seven) euros each against presentation of regular invoice, according to the following terms: - a first installment equal to 50% of the Consideration € 1.350 (i.e. Euro one thousand three hundred and fifty taxes and pension fund included but VAT excluded) at the execution of this Agreement; - a final balance equal to 50% of the Consideration € 1.350 (i.e. Euro one thousand three hundred and fifty taxes and pension fund included but VAT excluded) upon the final report delivery. The payment shall be made by bank transfer using the following bank details: Beneficiary bank – Intesa San Paolo The Company undertakes to make all payments due under this Agreement within 45 days after the receipt of the invoice by IZSVe. All payments by the Company shall constitute admission by the Company as to the performance by IZSVe of its obligations under this Agreement. In case the delay of payment exceeds one hundred and eighty (180) days, the IZSVe may terminate this Agreement pursuant to art.12 of this Agreement, without prejudice to its right to claim for further damages, if any. 4.2 In case laboratory/instrumental test and/or additional services/activities not included in the foreseen and agreed compensation fee are deemed necessary to perform the activities during the course of the service, the Parties may integrate this agreement with an amendment that sets an increase of the agreed fee. 4.3 IZSVe shall send each invoice by email in pdf format to: ▇▇▇▇▇▇▇.▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇@▇▇▇▇▇▇▇.▇▇▇▇▇▇▇.▇▇▇, copy to ▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇ (▇▇▇▇.▇▇▇▇▇▇@▇▇▇▇▇▇▇.▇▇▇). All invoices shall indicate the following information: - VAT number (EEC supplier), - bank details (IBAN), - currency for invoice, - invoice foot including: excluding tax amount, VAT amount, all taxes included amount, - when VAT exonerated, please indicate the relevant law reference.
CONSIDERATION. 5.1 The Company shall pay IZSVe for all Services rendered pursuant to this Agreement a lump sum of Euro 36,000.00 (VAT excluded) against presentation of regular invoice, according to the following terms: - a first installment equal to 50% of the Consideration (i.e. Euro 18,000.00 taxes and pension fund included but VAT excluded) at the execution of this Agreement; - a final balance equal to 50% of the Consideration (i.e. Euro 18,000.00 taxes and pension fund included but VAT excluded) upon Final Report issue. Invoices may be sent by regular mail or e-mail. The payment shall be made by bank transfer using the following bank details: Beneficiary bank – Intesa San Paolo Bank account – IBAN ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ BIC or SWIFT code – ▇▇▇▇▇▇▇▇. The Company undertakes to make all payments due under this Agreement within 30 days after the receipt of invoice by IZSVe. All payments by the Company shall constitute admission by the Company as to the performance by IZSVe of its obligations under this Agreement. 5.2 In case the of payment’s delay exceeds one hundred and eighty (180) days, IZSVe may terminate this Agreement pursuant to art.7 of this Agreement, without prejudice to its right to claim for further damages, if any.
CONSIDERATION. IRVT shall pay to IZSVe for all Services rendered pursuant to this Agreement the sum of € 54,90 for each testing performed, in compliance with the costs that can be found reported in the IZSVe price list (▇▇▇.▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇.▇▇). Invoicing can be set on a 3-month basis, as this is a possible option in case of cumulative billing and guarantees a simpler process for paying the due amount (see form in attachment). Invoices may be sent by regular mail or e-mail. The payment shall be made by bank transfer using the following bank details: Beneficiary bank – Intesa San Paolo Bank account – IBAN ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ BIC or SWIFT code – ▇▇▇▇▇▇▇▇. IRVT undertakes to make all payments due under this Agreement within 60 days after the receipt of invoice by IZSVe. All payments by IRVT shall constitute admission by the Customer as to the performance by IZSVe of its obligations under this Agreement. In case the of payment’s delay exceeds one hundred and eighty (180) days, IZSVe may terminate this Agreement pursuant to art.7 of this Agreement, without prejudice to its right to claim for further damages, if any. The present Agreement doesn’t involve travel and accommodation costs at the expense of IZSVe for the performance of the Services; but if there are any, IZSVe shall be reimbursed by the Customer upon presentation of the corresponding documentation. The Parties agree that this Agreement is subject to VAT according to Italian law (D.P.R. n. 633/1972 and its amendments) that is conform to EU single market rules. The registration fee is due just in the event of judicial or administrative use, as set forth in Italian law (D.P.R. n. 131/1986) and costs and expenses will be borne by the requesting Party. The Parties will contribute in equal measure to the other tax duties related to this agreement, stamp duty included.
CONSIDERATION. Zoetis shall pay an amount of € 5.000,00 (five thousand Euros) plus VAT, if applicable, per each strain, against presentation of regular invoice, for a total amount of € 20,000.00 (twenty thousand Euros) plus VAT, if applicable. The four broth cultures containing each one of the bacterial strains included in this contract will be divided into two aliquots: one aliquot of 15 ml and another one of 30-35 ml. The Provider will send these aliquots to two different destinations as requested by the Recipient: 15mL Frozen material to ▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇. ▇▇▇▇. ▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇▇, ▇/▇, ▇▇▇▇▇ ▇’▇▇▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇ ▇▇▇▇▇▇, ▇▇▇▇▇▇,▇▇▇▇▇▇.
CONSIDERATION. 5.1. In consideration for the exclusive license granted in this Agreement, Medestime undertakes to pay the Licensor the sum of € 3.599,00 (threethousandfivehundredninetynine/00) (+VAT in accordance with the law), equal to the costs net of VAT incurred by the Licensor for the management, generation, maintenance and proceeding of the Patents until the signing of this Agreement. 5.2. As further consideration for the exclusive license granted under this Agreement, Medestime undertakes to pay the Licensor the sum of € 10.000,00 (tenthousand/00) (+VAT in accordance with the law), as a one-off entry fee. 5.3. Medestime undertakes as well on behalf of the Licensor to maintain all costs of management, generation, maintenance and proceeding of the Patents; these costs will be paid by Medestime directly to the appointed patent firm Ufficio Tecnico Ing. A. ▇▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇, with registerd office in ▇▇▇ ▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇,▇ - ▇▇▇▇▇ – ▇▇▇▇▇▇▇.
CONSIDERATION. 6.1 The agreed fee, previously evaluated by the Institution and by the Department, per eligible patient, evaluated and whom has completed the Clinical Trial treatment according to the Protocol and for which the relative CRF / eCRF has been validly completed, including all the expenses incurred by the Entity for the execution of the Clinical Trial and the costs of all the activities connected to it, is equal to € 5948.38 + VAT (if applicable) per patient, relating to the Main study arm for No. 3 patients for
CONSIDERATION. Il corrispettivo pattuito per paziente eleggibile, valutabile e completato secondo il Protocollo e per il quale è stata compilata validamente la relativa CRF/eCRF, comprensivo di tutte le spese sostenute dall’Ente per l’esecuzione della presente Sperimentazione e dei costi a compensazione di tutte le attività ad essa collegate, è pari ad € 824,65 per paziente, come meglio dettagliato nel Budget qui allegato (Allegato “A” parte 1). 5.1 The fee agreed for an eligible, evaluable and completed patient according to the Protocol and for which the related CRF/eCRF has been validly completed, including all expenses incurred by the Institution for the performance of this Trial and the costs to compensate all activities connected thereto, is equal to € 824,65 per patient, as better detailed in the Budget attached hereto (Exhibit “A” part 1).
CONSIDERATION. 6.1 The compensation per eligible, assessable and completed patient, as per the Protocol, and for which the relevant CRF/eCRF has been properly filled out, including all expenses incurred by Institution for conducting this Trial and the costs for offsetting all related activities, is € 7.698, 00 + VAT (if applicable) per patient as detailed in the Budget attached hereto (Appendix “A” part 1). 6.2 The Sponsor/CRO undertakes to make the payment pursuant to this article based on the appropriate statement/statement of justification, as agreed by the Parties. The consideration described above shall be paid according to the schedule indicated in the Budget (Appendix A) based on the number of patients involved in the respective period, the treatments received by them in accordance with the Protocol and the presence of the duly- completed CRFs/eCRFs deemed valid by the Sponsor/CRO based on the activities performed. 6.3 All laboratory/instrumental tests and any additional services/activities requested by Sponsor but not included in the agreed fee per richiesta dal Promotore, così come approvato dal Comitato Etico e dall’Autorità Competente e come dettagliato in Allegato A, saranno rimborsati e fatturati dal Promotore /CRO in aggiunta al corrispettivo pattuito per paziente eleggibile. 6.4 L'Ente non riceverà alcun compenso per pazienti non valutabili a causa di inosservanza del Protocollo, di violazione delle norme di Buona Pratica Clinica o di mancato rispetto della normativa vigente in materia di sperimentazioni cliniche di medicinali. L'Ente non avrà diritto ad alcun compenso anche per pazienti coinvolti successivamente alla comunicazione di interruzione e/o conclusione della Sperimentazione da parte del Promotore/CRO od oltre il numero massimo di soggetti da includere ai sensi del presente Contratto, ove non concordati con il Promotore. 6.5 Il Promotore/CRO provvederà, inoltre, a rimborsare all’Ente tutti i costi aggiuntivi risultanti da attività mediche/diagnostiche, compresi eventuali ricoveri, non previste nel Protocollo o nei successivi emendamenti allo stesso, e non già coperti dai compensi sopra elencati, qualora tali attività si rendano indispensabili per una corretta gestione clinica del paziente in sperimentazione. Il rimborso sarà effettuato solo a condizione che tali attività e i relativi costi vengano tempestivamente eligible patient, as approved by the Ethics Committee and the Competent Authority and as detailed in Appendix A (part 2), shall be reim...
CONSIDERATION. The Company shall pay to IZSVe for all Services rendered pursuant to this Agreement a lump sum of Euro 6000,00 (in words six thousands) (taxes and pension fund included but VAT excluded) against presentation of regular invoice. Additional fish viruses not included in Annex A, may be required to IZSVE by AquaBiotech, and the transfer price will be agreed between the Parties in writing.