OPĆI UVJETI
OPĆI UVJETI
Osiguranja Ekrana
Ovo su Opći uvjeti Osiguranja Ekrana, koji uređuju Osiguranje Ekrana Vašeg uređaja (»Uređaj«). Oni detaljno pojašnjavaju Vaše Pokriće temeljem osiguranja i druge uvjete Osiguranja Ekrana, koje ste ugovorili prilikom kupovine uređaja uz sklapanje ugovora za A1 mobilne usluge u A1 prodajnoj mreži.
Informacije o Osiguratelju
Zaključili ste ▇▇▇▇▇▇ o Osiguranju Ekrana s Osigurateljem putem ovlaštenog društva za zastupanje u osiguranju koje posjeduje ovlaštenje za sklapanje ugovora u ime i za račun Osiguratelja (»Nositelj pokrića«), a ▇▇▇▇ ▇▇ naziv i adresa: L’▇▇▇▇ AG lifestyle insurance services, ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ ▇, ▇▇▇▇ ▇▇▇▇, ▇▇▇▇▇▇▇▇. Detaljne informacije o Osiguratelju potražite u ovim Općim uvjetima i Dodatku A - Informacije za potrošače.
Informacije o izboru Osiguratelja
L’▇▇▇▇ djeluje kao Nositelj pokrića za ovaj proizvod osiguranja i ovlašten je sklapati Ugovore o Osiguranju Ekrana u ime i za račun Osiguratelja. Imajte na umu da L’▇▇▇▇ ▇▇▇▇ isključivo ovaj proizvod osiguranja u ovoj klasi osiguranja i da nije proveo pojedinačnu analizu tržišta prije sklapanja Ugovora o Osiguranju Ekrana.
1. Zabrana prijenosa Ugovora o Osiguranju Ekrana
1.1. Ako ste kupili novi uređaj (npr. sklapanjem Ugovora o kupnji uređaja u A1 prodajnoj mreži), postojeće Osiguranje Ekrana ne prenosi se automatski na novi uređaj. Ukoliko želite zaključiti Osiguranje Ekrana za novi uređaj, morate zaključiti novi Ugovor o Osiguranju Ekrana za novi uređaj. U ▇▇▇ slučaju možete raskinuti postojeći Ugovor o Osiguranju Ekrana za svoj “stari” uređaj.
1.2. Ako vas obeštetimo temeljem Osiguranja Ekrana ili u slučaju da ste obeštećeni temeljem zakonskog jamstva ili garancije proizvođača, Vaše Osiguranje Ekrana prenosi se na eventualni Zamjenski uređaj; u takvom slučaju premija Osiguranja Ekrana i odbitna franzšiza izračunavaju se od maloprodajne cijene Vašeg novog uređaja koja vrijedi u A1 Hrvatska u redovitoj prodaji (bez posebnih pogodnosti).
2. Definicije
»A1 Hrvatska« društvo A1 Hrvatska d.o.o., Vrtni put 1, HR-10000 Zagreb, OIB: 29524210204
»Služba za korisnike za uslugu Osiguranja Ekrana« L’▇▇▇▇ služba za korisnike; ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ ▇, ▇▇▇▇ ▇▇▇▇, ▇▇▇▇▇▇▇▇, Tel.: ▇▇▇▇ ▇▇▇▇ (besplatno za pozive iz Hrvatske) E-mail: ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇@▇▇▇▇▇-▇▇▇▇▇▇.▇▇▇
»Pokriće temeljem Osiguranja Ekrana« Korist u naravi u okviru ovog Osiguranja Ekrana; posebno Popravak ili Zamjena u slučaju nastanka pokrivenog Osiguranog slučaja.
»Osiguranje Ekrana« Osiguranje Ekrana koje Vas štiti u slučaju nastanka Osiguranog slučaja u skladu s ▇▇▇▇▇ Ugovorom o Osiguranju Ekrana i ovim Općim uvjetima.
»Ugovor o Osiguranju Ekrana” Ugovor o Osiguranju Ekrana koji ste Vi sklopili i prema kojem ▇▇▇ ▇▇ ▇▇▇ Osiguraniku dodjeljuje Pokriće temeljem Osiguranja Ekrana.
»Osiguranik« Osigurana osoba ▇▇▇▇ ▇▇ opisano u Ugovoru o Osiguranju Ekrana.
»A1 Pretplatnički ugovor« Pretplatnički ugovor sklopljen između Vas i A1 Hrvatska za elektroničke komunikacije usluge.
»Ugovor o kupnji uređaja« Pravni posao sklopljen između Vas i A1 Hrvatska ili prodajnog partnera A1 Hrvatska u A1 prodajnoj mreži kojim stječete vlasništvo nad uređajem.
»Ekran« Dio uređaja koji prikazuje informacije u obliku slova, brojeva ili grafike koje se mogu kombinirati s dodirnim ekranom i dijelovima ugrađenim u ekran (poput fotoaparata ili tipki).
»Opći uvjeti« Ovi Opći uvjeti Osiguranja Ekrana.
»Raskid« ▇▇▇▇ ▇▇ opisano u člancima 5. i 6.
»Osigurani uređaj« Osigurani uređaj ▇▇▇▇ ▇▇ opisano u Ugovoru o Osiguranju Ekrana (npr. mobilni telefon, tablet) do maloprodajne cijene od 2.521,73 € (18.999,97 kn), uključujući PDV, a koji
je kupljen u prodajnoj mreže A1 Hrvatska uključujući sve dodatne dijelove uključene u originalni uređaj. Maloprodajna cijena je cijena koja ne uključuje popuste, a cijena se odnosi na nove uređaje u prodajnoj mreži A1 Hrvatska.
»L’▇▇▇▇« L’▇▇▇▇ AG lifestyle insurance services, ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ ▇, ▇▇▇▇ ▇▇▇▇, ▇▇▇▇▇▇▇▇, ▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇
»Odbitna franšiza« Iznos koji morate platiti u slučaju ▇▇▇▇ ▇▇ nastupio Osigurani slučaj: prvi odštetni zahtjev uvijek je oslobođen odbitne franšize. Za svaki sljedeći odštetni zahtjev koji se pojavi i bude prihvaćen u roku od 12 mjeseci od prethodno prihvaćenog i namirenog
zahtjeva Vama se obračunava odbitna franšiza. Iznos odbitne franšize odgovara iznosu od 10% maloprodajne cijene osiguranog uređaja na datum kupnje, ali ograničen na maksimalno 99,54 € (749,98 kn) i iskazan u Vašem Ugovoru o Osiguranju Ekrana.
»Osigurani slučaj« ▇▇▇▇ ▇▇ opisano u članku 8.
»Popravak« ▇▇▇▇ ▇▇ opisano u članku 7.2.
»Vi« kao Ugovaratelj osiguranja temeljem Ugovora o Osiguranju Ekrana odnosno kao Osiguranik.
»Zamjena« ▇▇▇▇ ▇▇ opisano u članku 7.3.
»Osiguratelj« Atlas Insurance PCC Limited (Atlas) koje zaključuje poslove u odnosu na jedinicu L’▇▇▇▇ AG Cell, zaštićenu jedinicu (protected cell) u Atlasu. Atlas je osiguravajuće društvo osnovano na Malti u skladu sa Zakonom o poslovanju s osiguranjem (Poglavlje 403. malteškog Zakona o poslovanju s osiguranjem – Business Insurance Act) i pod nadzorom Malteške uprave
Fiksni tečaj konverzije 1 EUR=7,53450 HRK
za financijske usluge (Malta Financial Services Authority), Triq l-Imdina, Zone 1, Central Business District, Birkirkara, Malta, CBD, Triq L-Imdina, 1010. Registracijski broj trgovačkog društva je C 5601 i njegova registrirana adresa je 48-50 Ta’ Xbiex Seafront, Ta ‘Xbiex, Malta. Osiguratelj je ovlastio L´▇▇▇▇ da izvrši i potpiše ovo osiguranje te da postupa s odštetnim zahtjevima u ime i za račun Osiguratelja u skladu s izdanim ovlaštenjem.
3. Općenito
3.1. Ovi Opći uvjeti definiraju Vaš pravni zahtjev za korist u naravi (tj. povrat u naravi) prema ovom Osiguranju Ekrana, koji možete postaviti bilo gdje u svijetu u odnosu prema L’▇▇▇▇, a sastoji se ili od Popravka ekrana ili Zamjene osiguranog uređaja koje provodi društvo u Republici Hrvatskoj ovlašteno ▇▇ ▇▇▇▇▇▇ A1 Hrvatska. Isključena je mogućnost postavljanja pravnih zahtjeva za bilo kakvim novčanim naknadama.
3.2. Osiguranje Ekrana ne ograničava Vaša prava koja možete imati kao potrošač na temelju zakonskog jamstva u skladu s hrvatskim Zakonom o zaštiti potrošača; Vaše Osiguranje Ekrana primjenjuje se uz sva postojeća zakonska jamstva.
3.3. Osiguranje Ekrana neobvezna je dodatna usluga u odnosu na Vaš A1 Pretplatnički ugovor i ne može se kupiti odvojeno od njega niti postojati bez njega. Predmet Ugovora o Osiguranju Ekrana je sporedna usluga osiguranja u skladu s člankom 400. stavkom 3. Zakona o Osiguranju (Narodne novine br. 30/2015, kako bude mijenjan s vremena na vrijeme).
4. Supsidijarna primjena
Svako obeštećenje temeljem Osiguranja Ekrana primjenjuje se podredno. Vaš zahtjev za obeštećenje u naravi bit će prihvaćen samo ako ne postoje niti jedan od sljedećih zahtjeva:
1. zahtjev temeljem jamstva prema A1 Hrvatska ili prodajnom partneru A1 Hrvatska;
2. zahtjev prema proizvođaču osiguranog uređaja;
3. zahtjev temeljem bilo kakvih drugih osiguranja npr. temeljem potrošačke police osiguranja.
5. Razdoblje trajanja Ugovora o Osiguranju Ekrana
5.1. Ugovor o Osiguranju Ekrana počinje sklapanjem Ugovora o Osiguranju Ekrana i završava protekom razdoblja od 5 (pet) ▇▇▇▇▇▇, ako nije prijevremeno raskinut u skladu s člankom 6.
5.2. Ugovor o Osiguranju Ekrana možete sklopiti uz uvjet sklapanja A1 Pretplatničkog ugovora i uvjet sklapanja Ugovora o kupnji uređaja u A1 prodajnoj mreži (najkasnije u roku do 30 ▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇ sklapanja Ugovora o kupnji uređaja u A1 prodajnoj mreži).
5.3. Ugovor o Osiguranju Ekrana automatski prestaje prestankom A1 Pretplatničkog ugovora, što uključuje i prijenos Vašeg pretplatničkog broja u drugu mrežu (“Raskid”), prelaskom na A1 uslugu na bonove ili Tomato uslugu, i uključenjem usluge Zabrane shoppinga ili prijenosom pretplatničkog odnosa na drugu osobu.
6. Raskid, odustanak i privremeno isključenje
6.1. I Vi i L’▇▇▇▇ možete u bilo kojem trenutku otkazati Ugovor o Osiguranju Ekrana u pisanom obliku. U slučaju otkaza, ▇▇▇▇▇▇ o Osiguranju Ekrana završava posljednjim danom razdoblja za koje je plaćena premija Osiguranja Ekrana, nemate pravo na povrat za plaćene premije osiguranja.
6.2. Ugovor o Osiguranju Ekrana možete otkazati u pisanom obliku Vi ili L’▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇ rješenja odštetnog zahtjeva, ako je obavijest o otkazu zaprimljena u pisanom obliku u roku od
30 ▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇ rješenja odštetnog zahtjeva. Obavijest o otkazu šalje se L’▇▇▇▇ Službi za
korisnike na ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇@▇▇▇▇▇-▇▇▇▇▇▇.▇▇▇ ili se obavlja elektronički putem Moj A1 aplikacije ili Moj A1 portala.
6.3. Ugovor o Osiguranju Ekrana može u pisanom obliku raskinuti L’▇▇▇▇, ako ste u zakašnjenju s plaćanjem više od dvije mjesečne premije Osiguranja Ekrana.
6.4. Možete odustati od Ugovora o Osiguranju Ekrana u roku od 14 ▇▇▇▇, počevši od ▇▇▇▇ sklapanja Ugovora o Osiguranju Ekrana ili od ▇▇▇▇ ▇▇▇▇ primite cjelokupnu dokumentaciju o osiguranju, ovisno o tome koji je kasniji trenutak. Obavijest o odustanku se šalje L’▇▇▇▇
službi za korisnike na ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇@▇▇▇▇▇-▇▇▇▇▇▇.▇▇▇ ili se podnosi elektronički, putem Moj A1 aplikacije ili Moj A1 portala. Za postupanje u roku dovoljno je poslati obavijest o odustanku u roku od 14 ▇▇▇▇.
6.5. U slučaju odustanka od sklopljenog Ugovora o Osiguranju Ekrana, svaka strana dužna je vratiti drugoj ono što je na temelju ovog Ugovora primila. U slučaju da priroda usluge se protivi vraćanju dužni ste platiti premiju dijela usluge osiguranja koja Vam je pružena do raskida ugovora.
6.6. U slučaju (privremenog) isključenja usluga ugovorenih prema A1 Pretplatničkom ugovoru, iz bilo kojeg razloga navedenog u Općim uvjetima poslovanja A1 Hrvatska, Ugovor o Osiguranju Ekrana također će se (privremeno) obustaviti te će se privremeno obustaviti naplata premija Osiguranja Ekrana.
Nakon završetka privremenog isključenja usluga ugovorenih prema A1 Pretplatničkom ugovoru, Ugovor o Osiguranju Ekrana ponovno postaje aktivan.
Sve zaostale premije Osiguranja Ekrana koje nisu bile obračunate iskazat će se i naplatiti automatski odjednom na prvom sljedećem A1 Mjesečnom računu pored redovne premije osiguranja za naredni period. Na primjer, ako je obustava trajala dva mjeseca, naplatit će uz redovnu i dvije mjesečne naknade za premiju Osiguranja Ekrana kako bi se reaktivirala Vaša polica osiguranja.
7. Pokriće temeljem Osiguranja Ekrana: Popravak i Zamjena
7.1. U slučaju prava na odštetu, Osiguranje Ekrana pokriva ili Popravak ili Zamjenu osiguranog uređaja, osim ukoliko se radi o oštećenju koje je izuzeto od osiguranja u skladu s člankom
9.2. Svi potrebni rezervni dijelovi, radno vrijeme i troškovi prijevoza obuhvaćeni su Pokrićem temeljem Osiguranja Ekrana. Pokriće uključuje Popravak ili Zamjenu osiguranog uređaja po odabiru L’▇▇▇▇. Pokriće ni u kojem slučaju ne uključuje isplatu novčane naknade. Iznos koji je Osiguratelj ▇▇▇▇▇ ukupno odobriti po odštetnom zahtjevu ograničen je na maloprodajnu cijenu osiguranog uređaja na ▇▇▇ kupnje. Osiguranje pokriva samo Popravak kako bi se vratila ispravna funkcionalnost ekrana - osiguranje ne pokriva druge štete na osiguranom uređaju. U slučaju da troškovi popravka prelaze maloprodajnu cijenu osiguranog uređaja na ▇▇▇ kupnje, osiguranjem će se pokriti troškovi popravka do maloprodajne cijene osiguranog uređaja na ▇▇▇ kupnje.
7.2. U slučaju popravka, L’▇▇▇▇ služba za korisnike će popraviti osigurani uređaj novim i recikliranim dijelovima koji su jednaki novim dijelovima u smislu učinkovitosti i pouzdanosti („Popravak”).
7.3. U slučaju Zamjene, L’▇▇▇▇ služba za korisnike će zamjeniti osigurani uređaja zamjenskim uređajem („Zamjenski uređaj”; „Zamjena“). Taj Zmjenski uređaj bit će uređaj iste vrste uređaja ili ako takav isti uređaj više nije u ponudi A1 Hrvatska, ekvivalentni model uređaja. Zamjenski uređaj može, ovisno o proizvođaču i robnoj marki, sadržavati reciklirane dijelove koji su ekvivalentni novim dijelovima u smislu učinkovitosti i pouzdanosti.
8. Osigurani slučaj
Osigurani slučaj nastupa ako je tijekom važećeg razdoblja Osiguranja Ekrana osigurani ekran uređaja oštećen, a takvo je oštećenje uzrokovano iznenadnim i nepredviđenim vanjskim događajem koji utječe na funkcionalnost Ekrana („Osigurani slučaj”).
Pojam „nepredviđeno” znači da se nešto što se nije očekivalo dogodilo i ne može se predvidjeti niti spriječiti u normalnim okolnostima.
Molimo pogledajte članak 9.2. za rizike/štete koji su izuzeti od osiguranja.
9. Pokriće temeljem Osiguranja Ekrana te rizici/štete koji su izuzeti od Osiguranja Ekrana
9.1. Ukoliko se dogodi Osigurani slučaj, L’▇▇▇▇ služba za korisnike se obvezuje Popraviti ili Zamijeniti osigurani uređaj. U slučaju ▇▇▇▇▇▇▇, L’▇▇▇▇ postaje vlasnik osiguranog uređaja i Vi postajete vlasnik Zamjenskog uređaja. Bilo kakve novčane naknade su isključene.
9.2. U slučaju ostvarenja bilo kojeg od navedenih rizika/šteta („Izuzeća”) ne ostvarujete pokriće za Vaš osigurani uređaj na temelju Osiguranja Ekrana:
I. Osigurani uređaj s promijenjenim međunarodnim identifikatorom mobilnog uređaja (IMEI) ili serijskim brojem (npr. ukoliko je on izmijenjen ili uklonjen npr. vatrom ili kiselinama);
II. oštećenja drugih uređaja osim osiguranog uređaja;
III. oštećenja bilo kojeg drugog dijela osiguranog uređaja osim Ekrana i/ili ugrađenih dijelova Ekrana;
IV. oštećenja koje su pokrivena zakonskim ili ugovornim jamstvom proizvođača ili A1 Hrvatska ili prodajnog partnera A1 Hrvatska te štete pokrivene zasebnim policama osiguranja;
V. oštećenja prijavljena nakon isteka ovog Ugovora o Osiguranju Ekrana, čak i ako se šteta dogodi dok je na snazi ovaj Ugovor o Osiguranju Ekrana uređaja;
VI. oštećenja u slučaju da dostavite L‘▇▇▇▇ službi za korisnike proturječne ili lažne informacije;
VII. bilo koji oblik neizravne štete;
VIII. oštećenja na (a) proizvodu koji nije osigurani uređaj ili (b) izazvana radom osiguranog uređaja izvan parametara koje je postavio proizvođač;
IX. oštećenja zbog neadekvatne (ponovne) instalacije programske podrške (softver), virusa na programskoj podršci (softver) ili bilo koje druge funkcije temeljene na programskoj podršci (softver);
X. Osigurani uređaj, koji je nestao iz bilo kojeg razloga;
XI. oštećenja koje se dogode tijekom pokušaja ili počinjenja kaznenog djela, za koje je namjera materijalni uvjet;
XII. oštećenja zbog kaznenih djela koja se policiji ne prijave u roku od 48 sati nakon njihovog počinjenja;
XIII. oštećenja na vanjskoj strani poput ogrebotina, udubljenja, slomljene plastike na utorima, koja nemaju utjecaja na upotrebljivost osiguranog uređaja;
XIV. oštećenja uzrokovana prirodnim habanjem i trošenjem, promjenom boje, mehaničkim habanjem i trošenjem dijelova (npr. propadanje baterije) i pogreške koje su uzrokovane normalnim habanjem i trošenjem ili na neki drugi način uslijed procesa starenja;
XV. oštećenja osiguranog uređaja zbog popravka, čišćenja, održavanja ili sličnih usluga ▇▇ ▇▇▇▇▇▇ servisa za ▇▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇ nije ovlašten ▇▇ ▇▇▇▇▇▇ A1 Hrvatska ili proizvođača;
XVI. popravak oštećenog osiguranog uređaja ▇▇ ▇▇▇▇▇▇ drugog servisa koji je ovlašten ▇▇ ▇▇▇▇▇▇ A1 Hrvatska ili L’▇▇▇▇;
XVII. preventivno ažuriranje ili usluga održavanja;
XVIII. oštećenja nastala nepravilnom uporabom osiguranog uređaja koja nisu u skladu sa jamstvenim uvjetima A1 Hrvatska ili prodajih partnera A1 Hrvatska ili proizvođača;
XIX. oštećenja izazvana namjerom ili grubom nepažnjom;
XX. oštećenja zbog uporabe osiguranog uređaja izvan tehničkih parametara za uporabu ▇▇▇▇ ▇▇ odredio proizvođač, npr. temperatura, vlaga;
XXI. oštećenja nastala tijekom rata ili terorizma i s njima povezanih djela;
XXII. oštećenja prouzročena zapljenom, naredbom vlade ili javnog ili lokalnog tijela;
XXIII. oštećenja od ioniziranog zraka ili nuklearne energije;
XXIV. oštećenja uzrokovana iznimnim prirodnim katastrofama poput potresa, poplava, podizanjem razine vode, klizanja tla, ▇▇▇▇▇▇, itd.
XXV. oštećenja uzrokovana požarom, tekućinama, vlagom ili oksidacijom.
10. Premija Osiguranja Ekrana i odbitna franzšiza
10.1. Račun za premiju Osiguranja Ekrana izdavat će se mjesečno, istovremeno s uslugama iz Vašeg A1 Pretplatničkog ugovora putem A1 računa („A1 Mjesečni račun”); pojedinosti o iznosu premije osiguranja potražite u Vašem Ugovoru o Osiguranju Ekrana.
10.2. Prve dvije mjesečne premije Osiguranja Ekrana biti će obračunate na Vašem prvom sljedećem A1 Mjesečnom računu izdanom nakon sklapanja Ugovora o Osiguranju Ekrana. Nakon toga, premija Osiguranja Ekrana bit će naplaćena mjesec ▇▇▇▇ unaprijed i obračunata na Vašem A1 Mjesečnom računu istovremeno s ostalim A1 uslugama prema Vašem A1 Pretplatničkom ugovoru.
10.3. Odbitna franšiza će se obračunavati na Vašem A1 Mjesečnom računu istovremeno s ostalim A1 uslugama prema Vašem A1 Pretplatničkom ugovoru.
11. Uvjeti plaćanja
11.1. Prihvaćate i slažete se da A1 Hrvatska obračunava premiju ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇, kao i odbitnu franšizu koja se obračunava u slučaju nastanka osiguranog slučaja, putem A1 Mjesečnog računa. Primjenjuju se isti uvjeti plaćanja kao i za druge A1 usluge u okviru A1 Pretplatničkog ugovora.
11.2. Premija Osiguranja Ekrana i svaka odbitna franšiza dospijevaju na naplatu u skladu s rokom dospijeća navedenim na Vašem A1 Mjesečnom računu.
11.3. Vi snosite sve bankovne naknade povezane s ▇▇▇▇▇ plaćanjem kao npr. naknade za usluge platnog prometa.
11.4. Ako nije moguće utvrditi za koju mjesečnu premiju se uplata odnosi, smatra se da se uplata odnosi za najstariju neplaćenu mjesečnu premiju.
12. Zakašnjenje s plaćanjem
12.1. Ukoliko kasnite s dvije ili više uplata premije Osiguranja Ekrana, nećete imati pokriće za štetu nastalu u ▇▇▇ vremenskom razdoblju.
12.2. Nakon plaćanja nepodmirene premije Osiguranja Ekrana Osiguratelj će obraditi Vaš odštetni zahtjev.
13. Podnošenje odštetnog zahtjeva
13.1. Sve odštetne zahtjeve tijekom ugovornog razdoblja obvezni ste podnijeti L’▇▇▇▇ službi za korisnike. Prilikom podnošenja odštetnog zahtjeva morate ćete navesti podatke koji
uključuju, ali se ne ograničavaju na, Vaše ime, adresu, model i tip osiguranog uređaja, Vaš A1 mobilni pretplatnički broj, opis štete i način na koji se šteta dogodila.
14. Obveze
14.1. Da biste uspješno podnijeli odštetni zahtjev, morate ispuniti sljedeće uvjete:
I. Obavijestiti L’▇▇▇▇ bez nepotrebnog odgađanja istinito i potpuno o nastanku osiguranog slučaja. Odštetni zahtjev možete podnijeti elektronskim putem www. ▇▇▇▇▇-▇▇▇▇▇▇.▇▇▇/▇▇▇▇/▇▇▇▇▇▇▇▇▇ ili pozivom L’▇▇▇▇ službe za korisnike na telefon ▇▇▇▇ ▇▇▇▇ (besplatno za pozive iz Hrvatske) u radnom vremenu od 9.00 – 17.00 ili putem e-pošte: ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇@▇▇▇▇▇-▇▇▇▇▇▇.▇▇▇. Imajte na umu da ste dužni držati oštećeni uređaj u svom posjedu čak i ako se može smatrati nepopravljivim.
II. na zahtjev nam dostavite Vaš broj Ugovora o Osiguranju Ekrana i presliku originalnog Ugovora o Osiguranju Ekrana;
III. poštujte upute L’▇▇▇▇; L’▇▇▇▇ služba za korisnike će Vas detaljno obavijestiti o procesu i načinu podnošenja odštetnog zahtjeva.
IV. Provjerite da ▇▇ ▇▇ napravljena sigurnosna kopija podataka na Osiguranom uređaju jer ▇▇ ▇▇▇▇ podaci mogu izbrisati tijekom Popravka odnosno postavke tijekom Popravka mogu biti vraćene na tvorničke postavke osiguranog uređaja.
V. Oštećenja prouzročena kaznenim djelima moraju se odmah prijaviti policiji, a najkasnije u roku od 48 sati od njihovog počinjenja. U prijavi policiji moraju biti navedene relevantne činjenice. Takvu prijavu morate dostaviti L’▇▇▇▇ službi za korisnike.
14.2. Ukoliko ne postupite u skladu s bilo kojom obvezom iz ovog članka, iznos Vaše osiguranine (odštete) može biti umanjen za bilo kakve dodatne troškove koji nastanu Osiguratelju kao posljedica takvog Vašeg nepostupanja.
14.3. U slučaju promjene međunarodnog identifikatora mobilnog uređaja (IMEI) ili serijskog broja osiguranog uređaja (npr. u slučaju popravka temeljem garancije, što rezultira promjenom međunarodnog identifikatora mobilnog uređaja (IMEI) ili serijskog broja) tijekom razdoblja valjanosti Osiguranja Ekrana, Osiguranik će o tome obavijestiti L’▇▇▇▇ službu za korisnike.
15. Datum dospijeća Pokrića temeljem Osiguranja Ekrana
Nakon priznavanja materijalne osnove Vašeg odštetnog zahtjeva i procjene iznosa po zahtjevu, bit ćete obeštećeni u roku od dva tjedna. Vi izričito imate odštetni zahtjev samo u odnosu na L’▇▇▇▇. Obeštećenje nije moguće ako kasnite s uplatom mjesečne premije osiguranja.
16. Podaci o Osiguranom uređaju
Molimo Vas da često izrađujete sigurnosne kopije. Prije Popravka napravite sigurnosnu kopiju. Također prije Popravka izbrišite sve osobne podatke. Tijekom Popravka Vaš će se osigurani uređaj formatirati i vratiti ▇▇ ▇▇▇▇▇▇ postavke. Imajte na umu da nismo odgovorni za gubitak podataka i programske podrške (softver) na Osiguranom uređaju.
17. Zaštita podataka
Za detaljne informacije pogledajte Dodatak B.
18. Suglasnost za upotrebu podataka
Za detaljne informacije pogledajte Dodatak B.
19. Ograničenje odgovornosti
19.1. A1 Hrvatska, L’▇▇▇▇ i Osiguratelj nisu odgovorni za (i) izravnu ili neizravnu štetu koja proizlazi iz kršenja ovih Općih uvjeta; i (ii) štetu po bilo kojoj drugoj pravnoj osnovi koja
uključuje, ali nije ograničena na, gubitak dobiti, gubitak mogućnosti uporabe, troškove rezervnog uređaja, gubitak informacija, programske podrške (softvare) ili drugih podataka. Ovo se ograničenje ne primjenjuje na pravne zahtjeve temeljem tjelesne ozljede ili zahtjeve za naknadu štete koji proizlaze iz namjere ili grube nepažnje A1 Hrvatske, L’▇▇▇▇ ili Osiguratelja.
19.2. Atlas je osnovan kao društvo sa zaštićenim jedinicama (protected cell) u smislu PCC Uredbi (PCC Regulations) i može stvoriti jednu ili više jedinica (cell) za potrebe odvajanja i zaštite njihove imovine.
19.3. Za potrebe Ugovora o Osiguranju Ekrana, ▇▇▇▇▇ zaključuje poslove u odnosu na svoju L’▇▇▇▇ Cell (jedinicu), ▇▇▇▇ ▇▇ stvorenu u smislu PCC Uredbi (PCC Regulations) za potrebe odvajanja i zaštite jedinične imovine (L’▇▇▇▇ Cell). ▇▇▇▇▇ ▇▇ imovina društva L’▇▇▇▇ Cell zaštićena od obveza drugih jednica i od Atlasove jezgre. Imovina Atlasa koja ne pripada njegovim posebnim jedinicama, može se koristiti za podmirivanje gubitaka nastalih u njegovim jedinicama kada ti gubici prelaze njihovu imovinu.
19.4. Slažete se:
I. da imate pravo samo na podnošenje odštetnog zahtjeva na temelju ovog Ugovora o Osiguranju Ekrana; i
II. da će se Vaša prava i svi pravni zahtjevi koji s vremena na vrijeme budu istaknuti temeljem ovog Ugovora o Osiguranju Ekrana prvenstveno podmiriti iz imovine L’▇▇▇▇ Cell (L’▇▇▇▇ jedinice) ▇▇▇▇ ▇▇ dostupna za namiru šteta u trenutku kada nam bude prijavljen ▇▇▇ odštetni zahtjev; i
III. da se samo u slučaju iscrpljenja imovine L’▇▇▇▇ AG Cell (jedinice L’▇▇▇▇ AG) imovina Atlasa koja ne pripada pojedinim jedinicama može alternativno upotrijebiti za pokrivanje gubitaka L’▇▇▇▇ AG Cell (jedinice L’▇▇▇▇ AG); i
IV. ne postoji pravo regresa prema bilo kojoj drugoj zaštićenoj jedinici (protected cell) Atlasa.
19.5. Sklapanjem ovog Ugovora o Osiguranju Ekrana potvrđujete da ste upoznati s prethodno navedenim odredbama PCC Uredbi (PCC Regulations) koje će se primjenjivati na Atlas i jedinicu L’▇▇▇▇ AG Cell.
19.6. Također prihvaćate i suglasni ste da će ovaj članak Općih uvjeta odnosno Ugovora o Osiguranju Ekrana biti podložan i tumačit će se u skladu s malteškim pravom.
20. Vaši podaci za kontakt
20.1. Nakon sklapanja Ugovora o Osiguranju Ekrana morate nam dostaviti podatke o promjeni svojeg imena, podataka za kontakt (kao što su adresa e-pošte, adresa, broj telefona).
20.2. Ako ne ažurirate svoje podatke za kontakt, sve informacije poslane sukladno ▇▇▇▇▇ posljednjim kontakt podacima o kojima ste nas obavijestili, smatrat će se dostavljenima.
21. Izmjene ugovora i pravo na odbijanje
21.1 L’▇▇▇▇, u ime i za račun Osiguratelja, zadržava pravo nastaviti Ugovor o Osiguranju Ekrana sa datumom primjene prema članku 21.2. i pod izmijenjenim uvjetima. U skladu s ovim člankom imate pravo odbiti ponuđene izmijenjene uvjete.
21.2. O predviđenim izmjenama i datumu njihove primjene bit ćete obaviješteni u pisanom obliku (npr. putem A1 Mjesečnog računa, putem sms poruke ili e-pošte ako imamo ▇▇▇▇ valjanu
e-adresu). Komunikacija na Vašu posljednju poznatu adresu e-pošte smatra se uspješnom, osim ako o promjeni adrese niste obavijestili A1 Hrvatska ili L’▇▇▇▇ službu za korisnike.
21.3. Pravo na odbijanje:
Ako se ne slažete s predloženim izmjenama ▇▇▇▇▇▇▇ o Osiguranju Ekrana, možete nas o tome ▇▇▇▇▇▇ obavijestiti putem L’▇▇▇▇ službe za korisnike. Vaše neslaganje s promjenama možete iskazati u roku od šest tjedana. Ako nam u ▇▇▇ roku pošaljete ▇▇▇▇ obavijest, smatra se da je zaprimljena u roku. Vaše se odbijanje smatra raskidom Ugovora o Osiguranju Ekrana u skladu s člankom 6.1. U suprotnom, smatrat će se da pristajete na izmjene i nastavak Ugovora o Osiguranju Ekrana. To neće utjecati na najdulje trajanje Ugovora u skladu s člankom 5.1.
22. Mjerodavno pravo i nadležnost
Odnosi između Osiguratelja, L’▇▇▇▇, A1 Hrvatska i Ugovaratelja osiguranja odnosno Osiguranika uređeni su hrvatskim pravom, a sud u Zagrebu smatrat će se mjesno nadležnim sudom za rješavanje sporova, uz iznimku članaka 19.2. do 19.6. koji su uređeni malteškim pravom i u isključivoj su nadležnosti malteških sudova.
23. Završne odredbe
23.1. Ovi Opći uvjeti sastavni su dio ▇▇▇▇▇▇▇ o Osiguranju Ekrana i stupaju na snagu kada ih potpišu obje ugovorne strane.
23.2. Odredbe hrvatskog Zakona o obveznim odnosima, hrvatskog Zakona o osiguranju i drugih hrvatskih propisa primjenjivat će se na pitanja koja nisu uređena Ugovorom o Osiguranju Ekrana i ovim Općim uvjetima.
23.3. Iznos premije Osiguranja Ekrana uključuje bilo koja porezna davanja ukoliko se ista obračunavaju sukladno važećim propisima.
24. Prigovori
Molimo pogledajte članak 2.5. Priloga A.
Dodatak A - Informacije za potrošače
1. Informacije o Ugovoru o Osiguranju Ekrana
1.1. Podaci o Osiguratelju
Ugovor o Osiguranju Ekrana zaključujete s Osigurateljem putem društva za zastupanje u osiguranju (“Nositelj pokrića”) koje posjeduje ovlaštenje za sklapanje ugovora u ime i za račun Osiguratelja, čije ime i adresa je:
L’▇▇▇▇ AG lifestyle insurance ▇▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ ▇
4020 Linz, Austrija
Osiguratelj Atlas Insurance PCC Limited (Atlas) koje zaključuje poslove u odnosu na svoju L´▇▇▇▇ AG Cell (jedinicu L´▇▇▇▇ AG):
48-50 Ta ’Xbiex riva, Ta’ Xbiex, Malta Tel: (▇▇▇▇) ▇▇▇▇ ▇▇▇▇
Faks: (▇▇▇▇) ▇▇ ▇▇▇ ▇▇▇
Atlas je pod nadzorom sljedećeg nadležnog tijela na Malti:
Malta Financial Services Authority Notabile Road, Attard BKR 3000,
Besplatni telefon 00356 ▇▇▇▇ ▇▇▇▇, Tel 00356 ▇▇▇▇ ▇▇▇▇; Web stranica: ▇▇▇.▇▇▇▇.▇▇▇.▇▇
E-adresa: ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇@▇▇▇▇.▇▇▇.▇▇
2. Osnova ugovora
2.1. Mjerodavno pravo i nadležnost
Odnosi između Osiguratelja, L’▇▇▇▇, A1 Hrvatske i Ugovaratelja osiguranja odnosno Osiguranika uređeni su hrvatskim pravom, a sud u Zagrebu smatrat će se mjesno nadležnim sudom za rješavanje sporova, uz iznimku odredbi 19.2. do 19.6. koje su uređene malteškim pravom i u isključivoj su nadležnosti malteških sudova.
2.2. Komunikacija
Sva komunikacija Osiguranika u vezi s Ugovorom o Osiguranju Ekrana ▇▇▇▇ ▇▇ poslati u pisanom obliku L’▇▇▇▇ službi za korisnike.
Komunikacija između Osiguratelja, Osiguranika i L’▇▇▇▇ bit će na hrvatskom jeziku.
2.3. Trajanje Ugovora o Osiguranju Ekrana i plaćanje premije Osiguranja Ekrana
Relevantne informacije o početku i isteku Vašeg ugovora o osiguranju i uplati premije potražite u Ugovoru o Osiguranju Ekrana te u ovim Općim uvjetima.
2.4. Pravo na jednostrani raskid ugovora
Možete jednostrano raskinuti Ugovor o Osiguranju Ekrana tijekom 14 ▇▇▇▇, počevši od ▇▇▇▇ sklapanja Ugovora o Osiguranju Ekrana ili od ▇▇▇▇ ▇▇▇▇ primite cjelokupnu dokumentaciju o osiguranju, ovisno o tome koji događaj nastupi kasnije. Zahtjev za raskid se šalje L’▇▇▇▇
službi za korisnike na ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇@▇▇▇▇▇-▇▇▇▇▇▇.▇▇▇; za postupanje u roku dovoljno je pravovremeno poslati zahtjev za raskid.
2.5. Informacije o postupku izvansudskog rješavanja pritužbi i prigovora
L’▇▇▇▇ i Osiguratelj imaju za cilj pružiti klijentima najvišu moguću razinu usluge u svakom trenutku. Ako ste nezadovoljni uslugom iz bilo kojeg razloga ili imate bilo kakvih pitanja ili zabrinutosti, u prvom stupnju kontaktirajte L’▇▇▇▇ na:
L’▇▇▇▇ AG lifestyle insurance services
Služba za korisnike za uslugu Osiguranja Ekrana Postbox 56, 4020 Linz, Austrija
Tel: ▇▇▇▇ ▇▇▇▇
E-pošta: ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇@▇▇▇▇▇-▇▇▇▇▇▇.▇▇▇
Ako ste i dalje nezadovoljni bilo kakvim drugim pitanjima vezanim uz proizvod osiguranja, kontaktirajte Osiguratelja na sljedećoj adresi:
Atlas Insurance PCC Limited
48-50 Ta’ Xbiex Seafront, Ta’ Xbiex, Malta TEL: (▇▇▇▇) ▇▇▇▇ ▇▇▇▇
Faks: (▇▇▇▇) ▇▇ ▇▇▇ ▇▇▇
Ako budete nezadovoljni odgovorom Osiguratelja ili ako Vam Osiguratelj ne odgovori u roku od 15 radnih ▇▇▇▇ bez da Vam pruži objašnjenje, Vaša pitanja možete uputiti na:
Ured arbitra za financijske usluge:
Office of the Arbiter for Financial Services, 1st Floor, St Calcedonius ▇▇▇▇▇▇, ▇▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇ ▇▇▇▇, ▇▇▇▇▇
Telefon: ▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇ (naplaćuju se inozemni pozivi) Web stranica: ▇▇▇.▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇.▇▇▇.▇▇
E-pošta: ▇▇▇▇▇▇▇▇▇.▇▇▇▇@▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇.▇▇▇.▇▇
ili pružatelju usluga alternativnog rješavanja sporova koji posluje u okviru Hrvatskog ▇▇▇▇▇ za osiguranje, HUO:
Hrvatski ured za osiguranje Centar za mirenje Martićeva 71
HR – 10000 Zagreb Tel.: ▇▇▇▇ ▇ ▇▇ ▇▇ ▇▇▇
Fax.: ▇▇▇▇ ▇ ▇▇ ▇▇ ▇▇▇
Web stranica: ▇▇▇▇▇://▇▇▇.▇▇/▇▇/▇▇▇/▇▇▇▇▇▇-▇▇-▇▇▇▇▇▇▇-▇▇▇-▇▇▇▇▇▇▇▇▇-▇▇▇▇▇-▇▇-▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇
Ured arbitra i pružatelj usluga alternativnog rješavanja sporova će očekivati da od nas dobijete konačan odgovor u pisanom obliku prije nego prihvate Vaš slučaj, stoga obratite pažnju na to prije nego im pristupite.
To neće utjecati na Vaše pravo na podnošenje pravnih lijekova protiv Osiguratelja.
Svoju pritužbu ili prigovor možete podnijeti i elektronički putem platforme EU-a za rješavanje sporova (▇▇▇▇▇://▇▇▇▇▇▇▇.▇▇.▇▇▇▇▇▇.▇▇/▇▇▇) ako ste osiguranje sklopili elektroničkim putem. Odlučite li podnijeti pritužbu ili prigovor na ovaj način, ona će biti proslijeđena tijelu alternativnog rješavanja sporova koji će slučaj rješavati isključivo elektroničkim putem i postići će rješenje u roku od 90 ▇▇▇▇. Imajte na umu da će tijelo za alternativno rješavanje sporova moći razmotriti ▇▇▇▇ pritužbu odnosno prigovor tek nakon što L’▇▇▇▇ bude imao priliku to razmotriti i riješiti.
Imate pravo koristiti hrvatski jezik u svim navedenim postupcima (što uključuje sve prijave i drugu dokumentaciju koju podnosite u bilo kojem takvom postupku), a također imate pravo dobiti odgovor navedenih tijela na hrvatskom jeziku.
To neće utjecati na Vaše pravo na podnošenje pravnih lijekova protiv Osiguratelja i/ili L’▇▇▇▇.
3. Informacije o posredniku
3.1. Posrednik
L’▇▇▇▇ AG lifestyle insurance services ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ ▇ / ▇.▇. Okvir 56
4020 Linz Austrija
upisan u registar trgovačkih društava okružnog suda u Linzu pod FN 393809 g DVR-Nummer 4010328, UID-Nummer ATU 67988323, GISA-Zahl: 15302540
3.2. Upisnik
Navedeno društvo registrirano je u skladu s člancima 94 Z 76 u vezi sa 137 ff Zakona o trgovini (Trade Act) kao: “Posrednik u osiguranju i društvo za brokerske poslove u osiguranju”
Te se informacije mogu istražiti i provjeriti pod ▇▇▇▇.▇▇.▇▇/▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇
3.3. Udjeli
L’▇▇▇▇ AG ima izravan odnosno neizravan udio od 100% u temeljnom kapitalu sljedećeg osiguravajućeg društva: L’▇▇▇▇ Cell (jedinica L’▇▇▇▇-a) , zaštićena jedinica (protected cell) društva Atlas Insurance PCC Limited, osiguravajućeg društva uređenog prema zakonima Malte i licenciranog za obavljanje poslova osiguranja.
Niti jedno osiguravajuće društvo ili njegovo matično društvo nema izravan ili neizravan udio od više od 10% u glasačkim pravima ili temeljnom kapitalu u L’▇▇▇▇ AG.
3.4. Informacije o izboru Osiguratelja
L’▇▇▇▇ AG djeluje kao Nositelj pokrića (društvo za zastupanje u osiguranju s ovlašću sklapanja ugovora u ime i za račun Osiguratelja) za proizvod osiguranja koji je obuhvaćen ovim Općim uvjetima i ovlašten je sklapati Ugovore o osiguranju ekrana u ime i za račun Osiguratelja. Međutim, L’▇▇▇▇ AG nema obvezu to činiti ni prema Osiguratelju ni prema drugim osigurateljima. Napominjemo da L’▇▇▇▇ ▇▇ ▇▇▇▇ isključivo ovaj proizvod osiguranja u ovom razredu osiguranja i da nije proveo pojedinačnu analizu tržišta prije sklapanja Ugovora o Osiguranju Ekrana.
