Varaumat. 1. Varaumat, jotka osapuoli on tehnyt yleis- sopimuksen tai sen pöytäkirjan määräyksen osalta, koskevat myös tätä pöytäkirjaa, jollei osapuoli tämän pöytäkirjan allekirjoittaessaan tai ratifioimis-, hyväksymis- tai liittymiskir- jansa tallettaessaan anna muunsisältöistä seli- tystä. Sama koskee yleissopimuksen tai sen pöytäkirjan määräysten osalta tai perusteella annettuja selityksiä. 2. Valtio voi tämän pöytäkirjan allekirjoit- taessaan tai ratifioimis-, hyväksymis- tai liit- tymiskirjansa tallettaessaan antaa selityksen, jonka mukaan se varaa itselleen oikeuden olla hyväksymättä kokonaan tai osittain 16, 17, 18, 19 tai 20 artiklaa tai useampia näistä. Tä- hän pöytäkirjaan ei saa tehdä muita varaumia. 3. Valtio voi perua tämän artiklan 1 tai 2 kohdan mukaisen varauman kokonaan tai osittain Euroopan neuvoston pääsihteerille osoitetulla selityksellä, joka tulee voimaan sen vastaanottopäivänä. 4. Osapuoli, joka on tehnyt varauman jon- kin 2 kohdassa mainitun artiklan osalta, ei voi vaatia toista osapuolta soveltamaan kyseistä artiklaa. Jos varauma on osittainen tai ehdol- linen, varauman tehnyt osapuoli voi kuitenkin vaatia kyseisen määräyksen soveltamista niil- tä osin kuin se on itse hyväksynyt määräyk- sen. ration of a period of three months after the date of receipt of such declaration by the Secretary General.
Appears in 2 contracts
Sources: Valtioneuvoston Asetus Keskinäistä Oikeusapua Rikosasioissa Koskevan Eurooppalaisen Yleissopimuksen Toisen Lisäpöytäkirjan Voimaansaattamisesta, Valtioneuvoston Asetus Keskinäistä Oikeusapua Rikosasioissa Koskevan Eurooppalaisen Yleissopimuksen Toisen Lisäpöytäkirjan Voimaansaattamisesta
Varaumat. 1. Varaumat, jotka osapuoli on tehnyt yleis- sopimuksen Valtio voi allekirjoittaessaan tämän yleissopimuksen tai sen pöytäkirjan määräyksen osalta, koskevat myös tätä pöytäkirjaa, jollei osapuoli tämän pöytäkirjan allekirjoittaessaan tai ratifioimis-tallettaessaan ratifioi- mis-, hyväksymis- tai liittymiskir- jansa tallettaessaan anna muunsisältöistä seli- tystä. Sama koskee yleissopimuksen liittymiskirjansa varata itselleen oikeuden olla säätämättä kansalli- sessa lainsäädännössään rangaistavaksi teoksi osittain tai sen pöytäkirjan määräysten osalta kokonaan 4, 6—8, 10 ja 12 artiklassa tarkoitettua toimintaa tai perusteella annettuja selityksiä5 artik- lassa määritettyä passiivista lahjontaa.
2. Valtio voi allekirjoittaessaan tämän pöytäkirjan allekirjoit- taessaan yleissopimuksen tai ratifioimis-tallettaessaan ratifioi- mis-, hyväksymis- tai liit- tymiskirjansa tallettaessaan antaa selityksenliittymiskirjansa selit- tää, jonka mukaan että se varaa itselleen oikeuden olla hyväksymättä kokonaan tai osittain 16, 17, 18, 19 tai 20 artiklaa tai useampia näistä. Tä- hän pöytäkirjaan ei saa tehdä muita varaumiakäyttää hyväkseen 17 artiklan 2 kappaleessa tarkoitettua varauman mahdolli- suutta.
3. Valtio voi perua allekirjoittaessaan tämän yleissopimuksen tai tallettaessaan ratifioi- mis-, hyväksymis- tai liittymiskirjansa selit- tää, että se voi kieltäytyä antamasta 26 artiklan 1 tai 2 kohdan mukaisen varauman kokonaan tai osittain Euroopan neuvoston pääsihteerille osoitetulla selitykselläkappaleen mukaista keskinäistä oikeusapua, joka tulee voimaan sen vastaanottopäivänäjos pyyntö koskee rikosta, jota pyynnön vastaanottanut sopimuspuoli pitää poliittisena rikoksena.
4. Osapuoli, joka on tehnyt varauman jon- kin 2 kohdassa mainitun artiklan osalta, Valtio ei voi vaatia toista osapuolta soveltamaan kyseistä artiklaatämän artiklan 1, 2 ja 3 kappaletta soveltamalla tehdä varaumaa use- ampaan kuin viiteen näissä kappaleissa mai- nittuun määräykseen. Jos varauma on osittainen tai ehdol- linenMuita varaumia ei voi tehdä. Samanlaatuiset varaumat, varauman tehnyt osapuoli voi kuitenkin vaatia kyseisen määräyksen soveltamista niil- tä osin kuin se on itse hyväksynyt määräyk- sen. ration of a period of three months after the date of receipt of such declaration by the Secretary Generaljotka teh- dään 4, 6 ja 10 artiklaan, katsotaan yhdeksi varaumaksi.
Appears in 1 contract