KLIENDILEPING nr
1
KLIENDILEPING nr
Tallinn „….” ………………….. 2018
Müüja; FILTER AS, äriregistrikoodiga: 10078291, asukohaga ▇▇▇▇▇ ▇▇▇ ▇, ▇▇▇▇▇▇, ▇▇▇ ▇▇▇▇, ▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇, juhatuse liikme ▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇ isikus, kes tegutseb põhikirja alusel ühelt ▇▇▇▇▇
▇▇
Ostja; …………………………………….., äriregistrikoodiga: ………………., asukohaga ……………………, ………………………………………., juhatuse liikme ………………………………….. ▇▇▇▇▇▇, kes tegutseb põhikirja alusel (edaspidi: Pooled), teiselt poolt, sõlmisid lepingu alljärgnevas:
I Lepingu objekt
Lepinguga reguleeritakse Poolte vahelised suhted seoses Müüja poolt kaupade müügiga Ostjale, kui lepingu osapooled ei ole kokku leppinud teisiti.
Lepingu alusel Ostjale müüdud ▇▇▇▇, ▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇ ▇▇ ▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇ kirjalikult kokku, vastab kehtivatele kvaliteedinõuetele, standarditele ja kasutustingimustele.
Müüja kohustub andma igasugust infot kaupade seisukorrast, tehnilistest andmetest, kasutamise eeskirjadest ja muudest Kaupade olulistest omadustest (sertifikaadid, kasutamisjuhendid jms.)
II Hind
Kauba müügihinnaks on igakordses Arves või Tellimuse kinnituses toodud hind, millele lisandub käibemaks Eesti Vabariigis kehtestatud määras.
Hind kujuneb vastavalt suulisele või kirjalikule pakkumisele Müüja poolt.
Müüja võimaldab koostöö huvides Ostjale erihinnasoodustuse vastavalt pakkumistele ja kokkulepetele, mis fikseeritakse pakkumise küsimise vastustes.
III Kauba tellimine ja kohaletoimetamine
Ostja määrab kontaktisiku(d), kes on pädev(ad) lepingu täitmisega seotud küsimusi lahendama.
Ostja vormistab ▇▇▇▇▇ vastuvõtvale isikule volituse.
Ostja teostab tehinguid kirjaliku tellimuse alusel või vahetult Müüja laost.
Tellimiskiri peab sisaldama kaupade nomenklatuuri, koguse, tellimuse täitmise tähtaja ja transpordi vajaduse.
Tellimiskirja saamisel vastab Müüja Ostjale Tellimuse kinnitusega, mis on edaspidise arve aluseks.
Kauba tarnetähtaeg on fikseeritud Tellimuse kinnituses.
Komplekteeritud kauba vastuvõtmisest keeldumisel tasub Ostja Müüjale leppetrahvi 10% komplekteeritud Kauba hinnast ja ▇▇▇ ▇▇▇▇ on Tellimuse kohaselt Müüja transpordiga kohaletoimetatud tasutakse ka transpordikulud.
Kauba kohaletoimetamisel Ostja transpordiga on Ostja kohustatud tellitud Kauba Müüja laost välja viima, kui ei ole teisiti kokku lepitud 3 (kolme) tööpäeva jooksul alates Tellimuse kinnituses mainitud tarnetähtajast.
Õigeaegselt, vastavalt punktile 3.8. kauba laost välja viimata jätmisel tasub Ostja leppetrahvi 0,2% (null koma kaks protsenti) komplekteeritud Kauba müügihinnast iga väljaviimisega viivitatud päeva eest kuid mitte üle 10% kauba maksumusest.
IV Kauba üleandmine ja vastuvõtt
Kauba üleandmine ja vastuvõtmine toimub Lepingu sätete kohaselt Müüja ja Ostja poolt Saatelehele allakirjutamisega.
Õigust ▇▇▇▇▇ vastu ▇▇▇▇▇ Müüja laost volikirja esitamata omavad ainult Lepingu LISAS 1 nimetatud Ostja esindajad.
Lepingu lisas nimetatud Ostja esindajatega töölepingu lõpetamise või volituse kitsendamise korral kohustub Ostja viivitamata teatama sellest Müüjale
Punktis 4.2.1. ettenähtud kohustuste täitmata jätmisel kannab Ostja kõik sellega seotud kulud ja hüvitab Müüjale kõik seoses sellega tekkinud kahjud.
Vastutus Kauba kvaliteedi eest lasub Müüjal. Müüja vastutab kauba kvaliteedi ja muude omaduste eest ▇▇▇▇ vastavalt ▇▇▇▇▇▇▇▇ määratletud Müüja poolt antud kirjalikule informatsioonile. Ostja vastutab Müüjale antud kauba kasutamisega seonduva informatsiooni tõesuse eest.
Pakendisisese kauba koguse ja kvaliteedi kontrollimine toimub hiljemalt 3 tööpäeva jooksul pärast Kauba vastuvõtmist.
Ostja teatab Müüjale Kauba pakendi avamisel ilmnenud defektidest ja mittekomplektsusest 24 tunni jooksul. Hilisemaid pretensioone ei rahuldata. Müüja vastutus kaubasaadetise hilinemisel või defektide ilmnemisel on kõikidel juhtudel mitte suurem kui kaubasaadetise väärtus. Müüja ei ole kohustatud hüvitama kaudset kahju, mis ei ole põhjustatud müüja süülisest tegevusetusest.
V Tasumine
Tasumine Kauba eest toimub Müüja arveldusarvele või Müüja kassasse juhul, kui tasutakse sularahas.
Maksetähtaeg ▇▇▇▇▇▇▇ eest tasumisel, kui ▇▇▇▇▇▇ ei ole teisiti kokku leppinud on ……. (TÄIDAB FILTER AS lähtuvalt taotlusest ja krediidiinfost saadud andmetest) päeva.
Ostja tasumata arvete kogusumma Müüja poolt antud maksetähtaja piires ei tohi ületada krediidilimiiti summas …………… (…………………………………..) eurot (TÄIDAB FILTER AS lähtuvalt taotlusest ja krediidiinfost saadud andmetest).
Võlgnevuse korral loetakse kõigepealt tasutuks trahvid ning viivised ▇▇ ▇▇▇▇▇ seejärel põhivõlgnevus.
Kui Ostjal on tasumata arveid, millede maksetähtaeg on ületatud 3 (kolme) päeva ▇▇▇▇▇ ▇▇/või on ületatud krediidilimiiti, on Müüja õigus peatada kõik Ostja Kaupade tarned kuni võlgnevuse ja viiviste tasumiseni või eraldi Poolte kokkuleppe saavutamiseni.
Kauba eest tasumisele kuuluvate või muude Lepingust tulenevate maksete tasumisega viivitamise korral on Ostja kohustatud tasuma viivist tähtajaks tasumata summast 0,05% Müüja poolt esitatud viivisarve alusel.
Juhul, ▇▇▇ ▇▇▇▇▇ eest tasumisele kuuluvate maksete tasumisega on Ostja viivitanud üle 20 (kahekümne) kalendripäeva, on Müüjal õigus lõpetada Leping ning nõuda Ostjalt Kaupade tagastamist ja viivise tasumist ning otseselt tekitatud kahju hüvitamist.
Kaupade tagastamine Müüjale ei vabasta Ostjat kohustusest tasuda viivised ja hüvitada tekitatud kahjud. Müüjal on õigus nõuda sisse lisaks viivisele ka sissenõudmiskulud.
VI Omandiõiguse üleminek
Ostjale üle antud Kauba omanikuks on Müüja seni, kuni Ostja on täielikult täitnud kõik käesolevast Lepingust tulenevad omapoolsed kohustused Müüja ees ning kogu Ostja poolt Lepingu järgi tasumisele kuuluv summa on laekunud Müüja arvele või kassasse.
Kõik riskid, ▇.▇. ▇▇▇▇▇ juhusliku hävimise riskid, lähevad üle Ostjale Kauba Saatelehele allakirjutamise momendist.
Ostja ei oma õigust rentida, tarvitada ega kasutada ▇▇▇▇▇ omapoolsete kohustuste täitmise tagatisena kolmandate isikute ees enne omandiõiguse siirdumist temale.
VII Kauba tagastamine ja garantii
Kauba tagastamise suhtes lepitakse ▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇ kokku. Laonomenklatuuri kuuluvate kaupade tagastamine ei või toimuda hiljem kui 3 (▇▇▇▇) kuud tarnest. Lisatingimuseks on, et ▇▇▇▇ ▇▇▇▇ pakendiga on täiesti terve ja vigadeta. Kauba väärtus tagastamisel on kokkuleppeline.
Kui ei ole teisiti kokku lepitud, kehtib müüdud Kaupadele valmistaja tingimustele ▇▇▇▇▇▇ garantii, mis ei ületa 12 (kahteteist) kuud alates tarnepäevast.
7.2.1. Kõigile Kaupadele ja teenustele kehtivad Filter AS üldised garantiitingimused
VIII Konfidentsiaalsus
8.1. Lepingut, selle sisu ja täitmist puudutav informatsioon on konfidentsiaalne ega kuulu Poolte poolt avaldamisele kolmandatele isikutele. Nimetatud andmeid võib avaldada ▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇ eelneval kirjalikul nõusolekul või otseselt Eesti Vabariigi seadusandlusest tulenevatel juhtudel.
8.2. Samuti kohustuvad ▇▇▇▇▇▇ hoidma konfidentsiaalsena teiselt ▇▇▇▇▇▇▇ Lepingu alusel saadud informatsiooni ning mitte seda avaldama kolmandatele isikutele.
8.3. Informatsiooni avaldamisel otseselt Eesti Vabariigi seadusandlusest tulenevatel juhtudel on Pool kohustatud sellest eelnevalt teist Poolt informeerima.
8.4. Konfidentsiaalsuse nõue kehtib tähtajatult ning ei ole seatud sõltuvusse Lepingu kehtivusest.
8.5. Lepingus sätestatud konfidentsiaalsuse nõue ei laiene informatsiooni avaldamisele Poolte audiitoritele, advokaatidele ja krediidi- ning finantseerimisasutustele tingimusel, et ▇▇ ▇▇▇▇▇ täidavad konfidentsiaalsuskohustust.
IX Muud küsimused
9.1. Käesolev Leping jõustub sellele allakirjutamise hetkest poolte ▇▇▇▇▇ ▇▇ on tähtajatu.
9.2. ▇▇▇▇▇▇ peavad teatama Lepingu katkestamise soovist kirjalikult teisele Poolele vähemalt üks kuu ette.
9.3. Lepingu muudatused ja/või täiendused kehtivad tingimusel, et need on vormistatud kirjalikena ning on Poolte volitatud esindajate ▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇ kirjutatud.
9.4. Käesoleva Lepingu täitmisel kehtivad tavapärased FORCE MAJEURE tingimused.
9.5. Lepingu täitmisel, tõlgendamisel, muutmisel, samuti kohtulikes vaidlustes lähtutakse Eesti Vabariigi seadusandlusest.
9.6. Käesolev ▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇ on koostatud 5 lehel, kahes identses eestikeelses eksemplaris, millest kummalegi Poolele üks.
9.7. Ostja poolt volitatud isikud kauba tellimisel ja vastuvõtmisel on toodud lepingu LISAS 1.
IX Poolte rekvisiidid
Müüja: Ostja:
FILTER AS …………………………………
▇▇▇▇▇ ▇▇▇ ▇, ▇▇▇▇▇▇, ▇▇▇ vald, …………………………………
75312 HARJUMAA …………………………………
tel. ▇▇▇ ▇▇▇▇ tel.: ………………………….
faks 606 6650 faks: ………………………….
e-mail: ▇▇▇▇▇▇@▇▇▇▇▇▇.▇▇ e-mail: ………………………..
▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇ ………………………………………
▇▇▇▇ 1: Ostja kontaktisikud;
▇▇▇▇ 2: Filter AS garantiitingimused;
KLIENDILEPING nr. ▇▇▇▇ 1
Ostja kontaktisikud:
# |
Nimi |
Telefon |
Amet |
KAUBA TELLIMISEL |
|||
1 |
|
|
|
2 |
|
|
|
3 |
|
|
|
4 |
|
|
|
5 |
|
|
|
6 |
|
|
|
7 |
|
|
|
8 |
|
|
|
9 |
|
|
|
10 |
|
|
|
KAUBA VASTUVÕTMISEL |
|||
1 |
|
|
|
2 |
|
|
|
3 |
|
|
|
4 |
|
|
|
5 |
|
|
|
6 |
|
|
|
7 |
|
|
|
8 |
|
|
|
9 |
|
|
|
10 |
|
|
|
KLIENDILEPING nr. ▇▇▇▇ 2 1/2
Filter AS üldised garantiitingimused 2018
Filter AS ▇▇▇▇▇ ▇▇▇ Kaubale garantii tingimusel, et on järgitud kõiki maksetingimusi.
Garantii kehtib Kauba esmasele ostjale.
Kui ei ole kokku lepitud teisiti, kehtib müüdud Kaubale garantii, mis kestab 12 (kaksteist) kuud alates tarnepäevast, kuid mitte rohkem kui 18 (kaheksateist) kuud valmistamise kuupäevast. Tarnitud varuosade garantiiaeg on 6 (kuus) kuud.
Erandid:
põleti düüsid – garantii puudub;
filtermaterjalid – garantii puudub;
filterelemendid – garantii puudub;
kauba kuluvad osad – garantii puudub.
Garantii puudutab ainult materjali- ja valmistamise defekte ning katab ainult neid vigu, mille kohta ostja esitab reklamatsiooni 14 päeva jooksul vea avastamisest. Ostja peab esitama andmed selle kohta, ▇▇▇▇ ▇▇ millal on ▇▇▇▇ ostetud (arve või saatelehe number) ning andma täpse vea kirjelduse (vt Filter AS garantiitingimuste ▇▇▇▇. Reklamatsiooni esitamise vorm).
Kauba garantii pikeneb garantiijuhtumi lahendamise ▇▇▇ ▇▇▇▇▇.
Garantii tingimused:
kauba paigaldamise juures on järgitud kehtivaid määrusi ning paigaldusjuhendeid;
garantiiperioodil regulaarset hooldust vajav ▇▇▇▇ on nõuetekohaselt hooldatud Filter AS’i või tema poolt volitatud hooldaja poolt;
nõudmisel toimetatakse ▇▇▇▇ Filter AS-ile kontrollimiseks;
kontrollimisele saadetav ▇▇▇▇ peab olema puhas ▇▇ ▇▇▇▇▇ küljes ei tohi ▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇ juurde mittekuuluvaid osi. Kompressoriga peab olema kaasas käivitusrelee;
tagastatud ▇▇▇▇ ▇▇ tohi olla määrdunud ega vigastatud;
▇▇▇▇ peab olema puhastatud nii, et selle käsitsemine ei põhjusta ohtu inimesele ega ümbritsevale keskkonnale.
tagastatud ▇▇▇▇ peab olema komplektne, sealt ei tohi puududa üksikuid detaile ega kooste;
transpordikulud jäävad ostja kanda.
Garantii ei kata defektse Kauba demontaaži, montaaži ja transpordiga seotud kulutusi, defektse Kauba tõttu tekkinud kahju, saamata jäänud tulu ega muud kahju.
Garantii kehtib Eesti Vabariigi territooriumil kauba üleandmise kohas. ▇▇▇ ▇▇▇▇ on kasutusel väljaspool Eesti Vabariiki siis garantiijuhtumi puhul korraldab ostja kauba transpordi kauba üleandmise kohta või müüja esindaja lähetuse kauba asukohta kauba defekteerimiseks ja/või remondiks ning tasub kauba transpordi või müüja esindaja lähetuskulude eest.
Garantii ei kata vigu, mis on tingitud:
kauba väärast paigaldusest, käsitlemisest või hooldusest
kauba ebanormaalsetest kasutustingimustest;
liiga suurest toitepinge kõikumisest või ülekoormusest;
vääramatust jõust tingitud kahjustustest;
õlipumbas olevast veest või ebapuhtusest;
vee või käsitletava keskkonna ebapuhtusest.
Garantii lakkab, kui:
▇▇▇▇▇ muudetakse või parandatakse Filter AS loata;
▇▇▇▇▇ kasutatakse eesmärgil, milleks ta ei ole ette nähtud;
▇▇▇▇ on kahjustunud transportimisel või tõstmisel selleks mittesobival viisil;
▇▇▇▇ on kahjustunud ladustamisel niiskes või ▇▇▇▇ osas sobimatutes tingimustes.
KLIENDILEPING nr. ▇▇▇▇ 2 2/2 Filter AS’ile Reklamatsiooni esitamise vorm |
|
Reklamatsiooni esitaja: Kuupäev: „ ….“ ………………. 201… aasta |
|
Ettevõtte nimi: |
|
Ettevõtte aadress: |
|
Kontaktisik: nimi; telefoni nr; e-mail: |
|
▇▇▇▇: |
|
Nimetus: |
|
Tootekood; seerianumber: |
|
Tellimuse nr ja kuupäev või Saatelehe nr ja kuupäev või Projekti lepingu nr |
|
Probleemi kirjeldus: |
|
Võimalik põhjus: |
|
Tähelepanu! Kui soovite tuua kauba defekteerimiseks ja/või remondiks Filter AS kontorisse/töökotta või saata edasi tarnijale defekteerimiseks on vaja:
|
|
Ohutusinfo kauba kohta: (vajalik alla kriipsutada!) Toote käsitlemine on ohutu. Toode vajab käsitlemisel järgnevate erinõuete järgimist: (kirjeldada ohutusnõuded)
|
|
Kaubal oli kokkupuude gaasi või vedelikuga, mis on... (vajalik alla kriipsutada!) radioaktiivne, plahvatusohtlik, korrodeeruv, toksiline, kahjulik, biokahjulik, tuleohtlik, ohutu |
|
Eeltoodud info saatke palun e-mailile ▇▇▇▇▇▇@▇▇▇▇▇▇.▇▇, või oma kontaktisikule Filter AS’is.
