Common use of KINDLUSTUS Clause in Contracts

KINDLUSTUS. 5.1 Osalejal peab õpirände perioodil olema piisav kindlustuskaitse. (Saatev organisatsioon lisab lepingusse vajadusel punktid kindlustuse kohta, et tagada osaleja täielik teadlikkus kindlustusega seotud asjaoludest. Kindlasti tuleb ära märkida, mis on kohustuslik ja mis soovituslik. Kohustuslike kindlustuste kohta määratakse lepingus kindlaks kindlustuskaitset tagama kohustatud isik (saatev organisatsioon, vastuvõttev organisatsioon või osaleja). Järgnev info on soovituslik: kindlustuspoliisi number/andmed ja kindlustusandja andmed. Kõik kindlustusega seonduv on suures ulatuses sõltuvuses saatva ja vastuvõtva organisatsiooni asukohamaal kindlustuse osas kehtivatest nõuetest ja regulatsioonist. 5.2 Lepingus mainitakse, et osalejale on tagatud tervisekindlustus. 5.3 Lepingus mainitakse, milline vastutuskindlustus on osalejale tagatud seoses tema poolt võimaliku kahju tekitamisega praktika/töö/õppekohal ja kuidas see toimib. [Vastutuskindlustus katab kahjud, mida osaleja välisriigis võib põhjustada (sõltumata sellest, kas ta on tööl või mitte). Erinevates riikides kehtivad rahvusvahelise õpirände puhul praktikantide osas erinevad vastutuskindlustuse reeglid ning seetõttu on oht, et praktikandid võivad ▇▇▇▇ ▇▇▇▇ piisava kindlustuskaitseta. Saatva organisatsiooni kohustus on kontrollida, et osalejal on vähemalt kohustuslikus ulatuses vastutuskindlustuskaitse töökohas tekitatavate võimalike kahjude osas. ▇▇▇▇▇ I tuuakse välja, kas vastuvõttev organisatsioon katab osaleja vastutuskindlustuse. Juhul kui vastuvõtva riigi seadusandlus ▇▇▇▇ ▇▇ nõua, ei pruugi vastuvõtval organisatsioonil vastutuskindlustuse kohustust olla.] 5.4 Lepingus mainitakse, milline õnnetusjuhtumikindlustus on osalejale tagatud seoses temaga juhtuda võivate õnnetusjuhtumitega õppe/praktika/töökohas ja kuidas see toimib. [Kindlustus peab tagama osalejaga töö/praktika käigus toimunud õnnetusjuhtumi tagajärjel tekkiva kahju. Paljudes riikides on töötajad tööl toimuva õnnetusjuhtumi korral kindlustusega kaetud, kui erinevates riikides kehtivad rahvusvahelise õpirände puhul praktikantide osas erinevad reeglid ning kindlustuskaitse ulatus võib erineda. Saatva organisatsiooni kohustus on kontrollida, et osalejale on tagatud õnnetusjuhtumikindlustus töökohal. ▇▇▇▇▇ I tuuakse välja, kas vastuvõttev organisatsioon tagab õnnetusjuhtumi kindlustuskaitse või mitte. Kui vastuvõttev organisatsioon ei taga õnnetusjuhtumi kindlustuskaitset (▇▇▇▇▇▇ kohustus puudub, kui vastuvõtva riigi seadusandlus ▇▇▇▇ ▇▇ nõua), tagab kindlustuskaitse saatev organisatsioon, hankides selle vabatahtlikult osalejale ise või nõudes vastava kindlustuse hankimist osalejalt endalt.]

Appears in 2 contracts

Sources: Erasmus+ Learning Mobility Grant Agreement, Erasmus+ Learning Mobility Grant Agreement

KINDLUSTUS. 5.1 Osalejal Kõrgkool peab õpirände perioodil olema piisav kindlustuskaitse. (Saatev organisatsioon lisab lepingusse vajadusel punktid kindlustuse kohtaveenduma, et tagada osalejal on asjakohane kindlustus kas ise selle eest hoolitsedes või tehes kokkuleppe vastuvõtva organisatsiooniga, et viimane kindlustuse eest hoolitseks või hoolitsedes vajaliku info ja nõustamise eest, et osaleja täielik teadlikkus kindlustusega seotud asjaoludestise saaks endale kindlustuse teha. Kindlasti tuleb ära märkida, mis on kohustuslik ja mis soovituslik. Kohustuslike kindlustuste kohta määratakse lepingus kindlaks kindlustuskaitset tagama kohustatud isik (saatev organisatsioon, [▇▇▇▇▇ kui vastuvõttev organisatsioon või osaleja). Järgnev info on soovituslik: kindlustuspoliisi number/andmed ja kindlustusandja andmed. Kõik kindlustusega seonduv on suures ulatuses sõltuvuses saatva ja märgitud artiklis 5.3 kui kindlustuse hankimise eest vastutav, peab käesolevale lepingule lisama vastava dokumendi, milles märgitakse ära kindlustuse tingimused ning vastuvõtva organisatsiooni asukohamaal kindlustuse osas kehtivatest nõuetest ja regulatsioonistnõusoleku.] 5.2 Lepingus mainitakseKindlustuskate peab hõlmama minimaalselt tervisekindlustust [kohustuslik praktika korral, et osalejale on tagatud tervisekindlustus. 5.3 Lepingus mainitakse, milline vastutuskindlustus on osalejale tagatud seoses tema poolt võimaliku kahju tekitamisega praktika/töö/õppekohal soovituslik ülejäänud õpirännete korral:] ja kuidas see toimibvastutuskindlustust ja õnnetusjuhtumiskindlustust. [Vastutuskindlustus Selgitus: Euroopa-sisese õpirände korral katab kahjudosaleja riiklik tervisekindlustus läbi Euroopa Ravikindlustuskaardi esmase esmaabi, mida osaleja välisriigis võib põhjustada (sõltumata sellestkuid see ei pruugi olla piisav igas olukorras. Näiteks ei ole see piisav, kas ta kui on tööl vaja meditsiinilist transporti koduriiki või mitte). Erinevates riikides kehtivad ka rahvusvahelise õpirände puhul praktikantide osas erinevad vastutuskindlustuse reeglid ning seetõttu on oht, et praktikandid võivad korral. Sellisteks juhtumiteks ▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇ piisava kindlustuskaitsetajuurde täiendavat tervisekindlustust. Saatva organisatsiooni kohustus Vastutus- ja õnnetusjuhtumikindlustust on kontrollidavaja, et osalejal kata juhtumid, mille põhjustab osaleja või mida põhjustatakse temale. Nende kindlustuse regulatsioonid on vähemalt kohustuslikus ulatuses vastutuskindlustuskaitse töökohas tekitatavate võimalike kahjude osaserinevates riikides erinevad ning osalejatel on oht, et nad ei kuulu standardskeemide alla, näiteks ▇▇▇ ▇▇▇▇ ei peeta töötajateks või nad ei ole ametlikult registreeritud vastuvõtvas organisatsioonis. Lisaks ülaltoodule on soovituslik ▇▇▇▇▇ I tuuakse väljajuurde kindlustus dokumentide, kas reisipiletite ja pagasi kaotuse või varguse vastu. Riiklik agentuur võib artikli 5.2 lõiget muuta, kui on õigustatud kohandada vaikenõudeid vastavalt riiklikele regulatsioonidele.] [Soovitatav on lisada ka:][Kindlustuspakkuja(te) nimi, kindlustuspoliisi number ja kindlustuspoliis] 5.3 Kindlustuskohuslane selle lepingu puhul on: [saatev kõrgkool VÕI osaleja VÕI vastuvõttev organisatsioon katab osaleja vastutuskindlustuse. organisatsioon] [Juhul kui vastuvõtva riigi seadusandlus kindlustajaid vastavalt kindlustustüübile on mitu, tuleb kõik nad siia välja ▇▇▇▇ ▇▇ nõua, ei pruugi vastuvõtval organisatsioonil vastutuskindlustuse kohustust olla.] 5.4 Lepingus mainitakse, milline õnnetusjuhtumikindlustus on osalejale tagatud seoses temaga juhtuda võivate õnnetusjuhtumitega õppe/praktika/töökohas ja kuidas see toimib. [Kindlustus peab tagama osalejaga töö/praktika käigus toimunud õnnetusjuhtumi tagajärjel tekkiva kahju. Paljudes riikides on töötajad tööl toimuva õnnetusjuhtumi korral kindlustusega kaetud, kui erinevates riikides kehtivad rahvusvahelise õpirände puhul praktikantide osas erinevad reeglid ning kindlustuskaitse ulatus võib erineda. Saatva organisatsiooni kohustus on kontrollida, et osalejale on tagatud õnnetusjuhtumikindlustus töökohal. ▇▇▇▇ I tuuakse välja, kas vastuvõttev organisatsioon tagab õnnetusjuhtumi kindlustuskaitse või mitte. Kui vastuvõttev organisatsioon ei taga õnnetusjuhtumi kindlustuskaitset (▇▇▇▇▇▇ kohustus puudub, kui vastuvõtva riigi seadusandlus ▇▇▇▇ ▇▇ nõua), tagab kindlustuskaitse saatev organisatsioon, hankides selle vabatahtlikult osalejale ise või nõudes vastava kindlustuse hankimist osalejalt endaltjuurde kindlustustüüp].]

Appears in 2 contracts

Sources: Erasmus+ Participant Scholarship Agreement, Erasmus+ Participant Scholarship Agreement (Ka131 and Ka171)

KINDLUSTUS. 5.1 Osalejal Saatev organisatsioon peab tagama, et osalejal on õpirände perioodil olema piisav kindlustuskaitse. (Saatev Selleks võib saatev organisatsioon lisab lepingusse vajadusel punktid ise hankida osalejale kindlustuse kohtavõi leppida kokku vastuvõtva organisatsiooniga, et tagada see hangib kindlustuse, või anda osalejale vajaliku informatsiooni ja toetuse, et osaleja täielik teadlikkus kindlustusega seotud asjaoludestkindlustaks end ise. Kindlasti [▇▇▇▇▇ kui punktis 5.3 on vastutajaks määratud vastuvõttev organisatsioon, tuleb ära märkidakäesolevale toetuse kasutamise lepingule lisada dokument, millega määratletakse kindlustuse pakkumise tingimused ning mis sisaldab vastuvõtva organisatsiooni nõusolekut.] 5.2 Kindlustuskaitse peab katma vähemalt meditsiiniabikindlustust, vastutuskindlustust ja õnnetusjuhtumikindlustust. [▇▇▇-siseste õpirännete puhul tagab tavaliselt ravikindlustuse osaleja elukohariigi ▇▇▇▇▇▇ institutsioon ehk Haigekassa ning ajutiselt teises EL-i liikmesriigis viibides saab arstiabi Euroopa ravikindlustuskaardi esitamisel. Samas ei pruugi see katta kõiki kulusid ja olukordi, mis on kohustuslik võivad ette tulla. Näiteks meditsiinilistel erijuhtudel ja mis soovituslik. Kohustuslike kindlustuste kohta määratakse lepingus kindlaks kindlustuskaitset tagama kohustatud isik (saatev organisatsioon, vastuvõttev organisatsioon või osaleja). Järgnev info on soovituslik: kindlustuspoliisi number/andmed ja kindlustusandja andmed. Kõik kindlustusega seonduv on suures ulatuses sõltuvuses saatva ja vastuvõtva organisatsiooni asukohamaal kindlustuse osas kehtivatest nõuetest ja regulatsioonist. 5.2 Lepingus mainitakse, et osalejale on tagatud tervisekindlustus. 5.3 Lepingus mainitakse, milline vastutuskindlustus on osalejale tagatud seoses tema poolt võimaliku kahju tekitamisega praktika/töö/õppekohal ja kuidas see toimib. [Vastutuskindlustus katab kahjud, mida osaleja välisriigis võib põhjustada (sõltumata sellest, kas ta on tööl või mitte). Erinevates riikides kehtivad rahvusvahelise repatrieerimise ning ▇▇▇ välise õpirände puhul praktikantide osas erinevad vastutuskindlustuse reeglid ning seetõttu on oht, et praktikandid võivad ▇▇ei piisa Euroopa ravikindlustuskaardist ▇▇ ▇▇▇▇ piisava kindlustuskaitsetaon täiendavat kindlustust. Saatva Vastutuskindlustus ja õnnetusjuhtumi kaitse katavad kahjud, mis on põhjustatud osaleja poolt või osalejale tema välisriigis viibimise perioodil. Erinevates riikides on nende kindlustusliikide regulatsioon väga erinev ja osalejatel on oht jääda tavapäraste skeemide korral kindlustuskatteta, näiteks kui nad ei ole õpirändel viibides vastuvõtva organisatsiooni kohustus töötaja staatuses või nad ei ole sealses õppeasutuses ametlikult õppuritena registreeritud. Lisaks eelmainitule on kontrollida, et osalejal on vähemalt kohustuslikus ulatuses vastutuskindlustuskaitse töökohas tekitatavate võimalike kahjude osas. soovitatav ▇▇▇▇ I tuuakse välja, kas vastuvõttev organisatsioon katab osaleja vastutuskindlustuse. Juhul kui vastuvõtva riigi seadusandlus ▇▇▇▇ ▇▇ nõuapagasikindlustus, ei pruugi vastuvõtval organisatsioonil vastutuskindlustuse kohustust ollaet osaleja oleks kindlustatud dokumentide, reisipiletite ning pagasi kaotuse ja varguse vastu.] [Soovituslik on lisada ka järgnev informatsioon:][Kindlustusseltsi(de) andmed, kindlustuspoliisi(de) number/andmed] 5.4 Lepingus mainitakse, milline õnnetusjuhtumikindlustus on osalejale tagatud seoses temaga juhtuda võivate õnnetusjuhtumitega õppe/praktika/töökohas ja kuidas see toimib. 5.3 Kindlustuskaitse hankimise eest vastutab: [Kindlustus peab tagama osalejaga töö/praktika käigus toimunud õnnetusjuhtumi tagajärjel tekkiva kahju. Paljudes riikides on töötajad tööl toimuva õnnetusjuhtumi korral kindlustusega kaetud, kui erinevates riikides kehtivad rahvusvahelise õpirände Saatev organisatsioon VÕI osaleja VÕI vastuvõttev organisatsioon] [Mitme erineva kindlustuse puhul praktikantide osas võivad vastutajad kindlustusliigiti erinevad reeglid olla ning kindlustuskaitse ulatus võib erineda. Saatva organisatsiooni kohustus on kontrollida, et osalejale on tagatud õnnetusjuhtumikindlustus töökohal. ▇▇▇▇▇ I tuuakse välja, kas vastuvõttev organisatsioon tagab õnnetusjuhtumi kindlustuskaitse või mitte. Kui vastuvõttev organisatsioon ei taga õnnetusjuhtumi kindlustuskaitset (▇▇▇▇▇▇ kohustus puudub, kui vastuvõtva riigi seadusandlus ▇▇▇▇ ▇▇ nõua), tagab kindlustuskaitse saatev organisatsioon, hankides selle vabatahtlikult osalejale ise või nõudes vastava kindlustuse hankimist osalejalt endaltnad loetletakse siin vastavalt oma vastutusalale].]

Appears in 1 contract

Sources: Õpirände Toetuse Kasutamise Leping

KINDLUSTUS. 5.1 Osalejal 7.1 Asutus peab õpirände perioodil olema piisav kindlustuskaitse. (Saatev organisatsioon lisab lepingusse vajadusel punktid kindlustuse kohtaveenduma, et tagada osaleja täielik teadlikkus kindlustusega seotud asjaoludest. Kindlasti tuleb ära märkidaosalejal on asjakohane kindlustus, mis on kohustuslik ja mis soovituslik. Kohustuslike kindlustuste kohta määratakse lepingus kindlaks kindlustuskaitset tagama kohustatud isik (saatev organisatsioon, vastuvõttev organisatsioon kas ise selle eest hoolitsedes või osaleja). Järgnev info on soovituslik: kindlustuspoliisi number/andmed ja kindlustusandja andmed. Kõik kindlustusega seonduv on suures ulatuses sõltuvuses saatva ja tehes kokkuleppe vastuvõtva organisatsiooni asukohamaal kindlustuse osas kehtivatest nõuetest ja regulatsioonist. 5.2 Lepingus mainitakseasutusega, et viimane kindlustuse eest hoolitseks või pakkudes osalejale on tagatud tervisekindlustus. 5.3 Lepingus mainitaksevajalikku infot ja nõustamist, milline vastutuskindlustus on osalejale tagatud seoses tema poolt võimaliku kahju tekitamisega praktika/töö/õppekohal ja kuidas see toimibet osaleja ise saaks endale kindlustuse vormistada. [Vastutuskindlustus ▇▇▇▇▇ kui vastuvõttev asutus on märgitud artiklis 7.3 kui kindlustuse hankimise eest vastutaja, peab käesolevale lepingule lisama vastava dokumendi, milles märgitakse ära vastavad tingimused ning vastuvõtva asutuse nõusolek.] 7.2 Kindlustuskate peab hõlmama minimaalselt tervisekindlustust [kohustuslik praktika korral, soovituslik ülejäänud õpirännete korral:] ja vastutuskindlustust ning õnnetusjuhtumi kindlustust.] [Selgitus: Euroopa-sisese õpirände korral katab kahjudosaleja riiklik terviskindlustus läbi Euroopa ravikindlustuskaardi esmase esmaabi, mida osaleja välisriigis võib põhjustada (sõltumata sellestkuid see ei pruugi olla piisav igas olukorras. Näiteks ei ole see piisav, kas ta kui on tööl või mitte). Erinevates riikides kehtivad vaja meditsiinilist transporti koduriiki, kuid pole piisav ka rahvusvahelise õpirände puhul praktikantide osas erinevad vastutuskindlustuse reeglid ning seetõttu on oht, et praktikandid võivad korral. Sellisteks juhtumiteks ▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇ piisava kindlustuskaitsetajuurde täiendavat terviskindlustust. Saatva organisatsiooni kohustus Vastutus- ja õnnetusjuhtumi kindlustust on kontrollidavaja, et osalejal katta kahjujuhtumid, mille põhjustab osaleja või mida põhjustatakse temale. Nende kindlustuste regulatsioonid on vähemalt kohustuslikus ulatuses vastutuskindlustuskaitse töökohas tekitatavate võimalike kahjude osaserinevates riikides erinevad ning osalejatel on oht, et nad ei kuulu standardskeemide alla, näiteks ▇▇▇ ▇▇▇▇ ei peeta töötajateks või nad ei ole ametlikult registreeritud vastuvõtvas asutuses. Lisaks ülaltoodule on soovituslik ▇▇▇▇▇ I tuuakse väljajuurde kindlustus dokumentide, kas reisipiletite ja pagasi kaotuse või varguse vastu.] [Soovitatav on lisada ka:][Kindlustuspakkuja(te) nimi, kindlustuspoliisi number ja kindlustuspoliis]. 7.3 Käesoleva lepingu puhul on kindlustuskohuslane: [asutus VÕI osaleja VÕI vastuvõttev organisatsioon katab osaleja vastutuskindlustuse. asutus] [Juhul kui vastuvõtva riigi seadusandlus kindlustajaid on mitu, tuleb kõik nad siia välja ▇▇▇▇ ▇▇ nõua, ei pruugi vastuvõtval organisatsioonil vastutuskindlustuse kohustust olla.] 5.4 Lepingus mainitakse, milline õnnetusjuhtumikindlustus on osalejale tagatud seoses temaga juhtuda võivate õnnetusjuhtumitega õppe/praktika/töökohas ja kuidas see toimib. [Kindlustus peab tagama osalejaga töö/praktika käigus toimunud õnnetusjuhtumi tagajärjel tekkiva kahju. Paljudes riikides on töötajad tööl toimuva õnnetusjuhtumi korral kindlustusega kaetud, kui erinevates riikides kehtivad rahvusvahelise õpirände puhul praktikantide osas erinevad reeglid ning kindlustuskaitse ulatus võib erineda. Saatva organisatsiooni kohustus on kontrollida, et osalejale on tagatud õnnetusjuhtumikindlustus töökohal. ▇▇▇▇ I tuuakse välja, kas vastuvõttev organisatsioon tagab õnnetusjuhtumi kindlustuskaitse või mitte. Kui vastuvõttev organisatsioon ei taga õnnetusjuhtumi kindlustuskaitset (▇▇▇▇▇▇ kohustus puudub, kui vastuvõtva riigi seadusandlus ▇▇▇▇ ▇▇ nõua), tagab kindlustuskaitse saatev organisatsioon, hankides selle vabatahtlikult osalejale ise või nõudes vastava kindlustuse hankimist osalejalt endaltjuurde kindlustuskohustuse tüüp].]

Appears in 1 contract

Sources: Erasmus+ Learning Mobility Agreement

KINDLUSTUS. 5.1 Osalejal 6.1 Asutus peab õpirände perioodil olema piisav kindlustuskaitse. (Saatev organisatsioon lisab lepingusse vajadusel punktid kindlustuse kohtaveenduma, et tagada osaleja täielik teadlikkus kindlustusega seotud asjaoludest. Kindlasti tuleb ära märkidaosalejal on asjakohane kindlustus, mis on kohustuslik ja mis soovituslik. Kohustuslike kindlustuste kohta määratakse lepingus kindlaks kindlustuskaitset tagama kohustatud isik (saatev organisatsioon, vastuvõttev organisatsioon kas ise selle eest hoolitsedes või osaleja). Järgnev info on soovituslik: kindlustuspoliisi number/andmed ja kindlustusandja andmed. Kõik kindlustusega seonduv on suures ulatuses sõltuvuses saatva ja tehes kokkuleppe vastuvõtva organisatsiooni asukohamaal kindlustuse osas kehtivatest nõuetest ja regulatsioonist. 5.2 Lepingus mainitakseasutusega, et viimane kindlustuse eest hoolitseks või pakkudes osalejale on tagatud tervisekindlustus. 5.3 Lepingus mainitaksevajalikku infot ja nõustamist, milline vastutuskindlustus on osalejale tagatud seoses tema poolt võimaliku kahju tekitamisega praktika/töö/õppekohal ja kuidas see toimibet osaleja ise saaks endale kindlustuse vormistada. [Vastutuskindlustus ▇▇▇▇▇ kui vastuvõttev asutus on märgitud artiklis 6.3 kui kindlustuse hankimise eest vastutaja, peab käesolevale lepingule lisama vastava dokumendi, milles märgitakse ära vastavad tingimused ning vastuvõtva asutuse nõusolek.] 6.2 Kindlustuskate peab hõlmama minimaalselt tervisekindlustust [kohustuslik praktika korral, soovituslik ülejäänud õpirännete korral:] ja vastutuskindlustust ning õnnetusjuhtumi kindlustust.] [Selgitus: Euroopa-sisese õpirände korral katab kahjudosaleja riiklik terviskindlustus läbi Euroopa ravikindlustuskaardi esmase esmaabi, mida osaleja välisriigis võib põhjustada (sõltumata sellestkuid see ei pruugi olla piisav igas olukorras. Näiteks ei ole see piisav, kas ta kui on tööl või mitte). Erinevates riikides kehtivad vaja meditsiinilist transporti koduriiki, kuid pole piisav ka rahvusvahelise õpirände puhul praktikantide osas erinevad vastutuskindlustuse reeglid ning seetõttu on oht, et praktikandid võivad korral. Sellisteks juhtumiteks ▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇ piisava kindlustuskaitsetajuurde täiendavat terviskindlustust. Saatva organisatsiooni kohustus Vastutus- ja õnnetusjuhtumi kindlustust on kontrollidavaja, et osalejal katta kahjujuhtumid, mille põhjustab osaleja või mida põhjustatakse temale. Nende kindlustuste regulatsioonid on vähemalt kohustuslikus ulatuses vastutuskindlustuskaitse töökohas tekitatavate võimalike kahjude osaserinevates riikides erinevad ning osalejatel on oht, et nad ei kuulu standardskeemide alla, näiteks ▇▇▇ ▇▇▇▇ ei peeta töötajateks või nad ei ole ametlikult registreeritud vastuvõtvas asutuses. Lisaks ülaltoodule on soovituslik ▇▇▇▇▇ I tuuakse väljajuurde kindlustus dokumentide, kas reisipiletite ja pagasi kaotuse või varguse vastu.] [Soovitatav on lisada ka:][Kindlustuspakkuja(te) nimi, kindlustuspoliisi number ja kindlustuspoliis]. 6.3 Käesoleva lepingu puhul on kindlustuskohuslane: [asutus VÕI osaleja VÕI vastuvõttev organisatsioon katab osaleja vastutuskindlustuse. asutus] [Juhul kui vastuvõtva riigi seadusandlus kindlustajaid on mitu, tuleb kõik nad siia välja ▇▇▇▇ ▇▇ nõua, ei pruugi vastuvõtval organisatsioonil vastutuskindlustuse kohustust olla.] 5.4 Lepingus mainitakse, milline õnnetusjuhtumikindlustus on osalejale tagatud seoses temaga juhtuda võivate õnnetusjuhtumitega õppe/praktika/töökohas ja kuidas see toimib. [Kindlustus peab tagama osalejaga töö/praktika käigus toimunud õnnetusjuhtumi tagajärjel tekkiva kahju. Paljudes riikides on töötajad tööl toimuva õnnetusjuhtumi korral kindlustusega kaetud, kui erinevates riikides kehtivad rahvusvahelise õpirände puhul praktikantide osas erinevad reeglid ning kindlustuskaitse ulatus võib erineda. Saatva organisatsiooni kohustus on kontrollida, et osalejale on tagatud õnnetusjuhtumikindlustus töökohal. ▇▇▇▇ I tuuakse välja, kas vastuvõttev organisatsioon tagab õnnetusjuhtumi kindlustuskaitse või mitte. Kui vastuvõttev organisatsioon ei taga õnnetusjuhtumi kindlustuskaitset (▇▇▇▇▇▇ kohustus puudub, kui vastuvõtva riigi seadusandlus ▇▇▇▇ ▇▇ nõua), tagab kindlustuskaitse saatev organisatsioon, hankides selle vabatahtlikult osalejale ise või nõudes vastava kindlustuse hankimist osalejalt endaltjuurde kindlustuskohustuse tüüp].]

Appears in 1 contract

Sources: Erasmus+ Learning Mobility Agreement