Definición de VT

VT se refiere al servicio de PayPal que le permite recibir un pago con tarjeta mediante el ingreso manual de los Datos de la Tarjeta que le proporciona un cliente.
VT valor de transacción de un bien ajustado sobre la base F.O.B, salvo lo dispuesto en el párrafo 6.
VT. Es el volumen acumulado, en metros cúbicos (m3), del agua residual tratada en las PTAR en el mes correspondiente, medido por el Prestador conforme al Anexo 1.1 del presente Contrato. La liquidación se realizará sobre la base de los volúmenes mensuales registrados en los medidores instalados en los Puntos de Entrega y en los Puntos de Recepción para agua potable y aguas residuales respectivamente. Determinados como la diferencia entre la lectura registrada en el día del mes correspondiente y la registrada el mismo día del mes anterior. VMES = LACT- LANT Donde:

Examples of VT in a sentence

  • Ofertas con calidad técnica suficiente: aquellas cuya valoración técnica (VT) sea superior o igual a 60 puntos sobre 100.

  • A las valoraciones técnicas restantes se le asignará la valoración técnica (VT) calculada con la siguiente función: VT = (COEi/COEmax) X 50 La valoración técnica más ventajosa será aquella que obtenga la puntuación máxima de 50 puntos.

  • Los Valores Equivalentes por Kilómetro y Pasajero (VK, VP y VT) correspondiente al periodo “j” y el operador “i”, se calcularán de acuerdo a la siguiente formulación: Dónde: = Valor Equivalente licitado por kilómetro, en el último periodo remunerado (j-1), expresado en soles por kilómetro y calculados en función a una flota eficiente.

  • Las puntuaciones técnicas de las ofertas coincidirán con las valoraciones técnicas (PT = VT), con un mínimo de 60 puntos según lo establecido en los párrafos anteriores.

  • Si Usted compró el Plan en AL, AR, CO, HI, MA, MD, ME, MN, MO, NJ, SC, TX, VT o WY y tiene derecho a recibir un Reembolso por devolución, si no le enviamos su pago del Reembolso dentro de los 45 días de la fecha de devolución del Plan, también le pagaremos una penalidad del 10 % del precio de compra del Plan por cada mes posterior a ese período de 45 días, hasta que le enviemos su pago del Reembolso.

  • VT = Valor de Transacción de la mercancía, ajustado en base a F.O.B. BNO = Valor de Bienes no Originarios utilizados en la producción del producto final.

  • La valoración de la calidad técnica total (VT) de cada Propuesta será la resultante de la suma de las puntuaciones obtenidas para los distintos aspectos de ella, según lo dispuesto en los apartados L y R del Cuadro de Características.

  • Este valor se obtendrá de la siguiente formula: PT = (100 x Valoración técnica de cada oferta (VT)) / Valoración técnica máxima (VTmáx).

  • A continuación, SESTAO BERRI 2010, S.A. procederá a elaborar la valoración técnica de las ofertas (VT) conforme a los criterios señalados en este pliego.

  • V2 10 2 Programa de Trabajo V3 10 1 Calidad V4 10 1 Actuaciones medioambientales V5 10 1 Memoria de Seguridad y Salud V6 10 1 Cláusula social V7 10 1 La Valoración Técnica (VT) se obtiene de la siguiente manera: VT = 3V1 + 2V2 + 1V3 + V4 + V5 + V6 + V7 La máxima valoración técnica es de 100 puntos.


More Definitions of VT

VT es el valor de transacción de la mercancía ajustado sobre una base FOB, salvo lo dispuesto en el párrafo 2. El Valor de Transacción se determina conforme a los principios y normas del Código de Valoración Aduanera de la OMC; y

Related to VT

  • POBALINES POLÍTICAS, BASES Y LINEAMIENTOS EN MATERIA DE ADQUISICIONES, ARRENDAMIENTOS Y SERVICIOS DE CORPORACIÓN MEXICANA DE INVESTIGACIÓN EN MATERIALES, S.A. DE C.V.

  • Lesión Para estos efectos se considerará como tal la consecuencia de toda dolencia corporal sufrida como resultado de un Accidente que afecte al organismo del Asegurado, que presente o no síntomas asociados a esa Lesión y requiera tratamiento médico. Para efectos de esta póliza, todas las Lesiones que existan simultáneamente debidas al mismo Accidente serán consideradas como parte del mismo Evento.

  • Huelga Suspensión en el trabajo realizada voluntariamente y de común acuerdo por personas empleadas en un mismo oficio, para obligar al patrono a que acepte determinadas condiciones, normalmente de carácter económico o social. Los participantes en este acto se denominan huelguistas. Sinónimo de Disturbio Obrero.

  • VISTA La Ley General de las Telecomunicaciones, No. 153-98, del 27 ▇▇ ▇▇▇▇ de 1998, en sus disposiciones citadas;

  • Colusión un acuerdo secreto entre dos o más partes realizado con la intención de defraudar o causar daño a una persona o entidad o de obtener un fin ilícito. Si se presenta que se ha cometido un acto de fraude o corrupción vinculado con un proyecto financiado por el FCAS éste podrá: Decidir no financiar ninguna propuesta de adjudicación de un contrato o de un contrato adjudicado para la adquisición de bienes y/o servicios financiado por el FCAS; suspender en cualquier etapa los desembolsos de la cooperación para el proyecto; cancelar y/o acelerar la devolución de una parte de la donación relacionada inequívocamente con el contrato vinculado; El FCAS establece las siguientes condiciones básicas: El Beneficiario del Proyecto, el Beneficiario de la Subvención y demás organismos involucrados en la ejecución del proyecto exigirán tanto a su plantilla como los organismos ejecutores, contratistas y a todas las firmas, entidades o personas por participar o participando en proyecto financiados con los fondos, que no ofrezcan a terceros o acepten de terceros para ellos mismos o para otros, ningún regalo, remuneración, compensación o beneficio de ningún tipo, ya que podría ser interpretado como un acto/práctica de corrupción. El Beneficiario del Proyecto, el Beneficiario de la Subvención y demás organismos involucrados en la ejecución del proyecto deberán mantener al FCAS, a través de la OTC de la AECID en Ecuador, informada sobre cualquier incidente o sospecha que pueda surgir en el transcurso de las operaciones con respecto al uso inadecuado de los fondos. El FCAS o la persona que dicha oficina designe se reserva el derecho de efectuar auditorías, incluidas las auditorías documentales e in situ, sobre la utilización de los fondos por parte del Beneficiario del Proyecto, el Beneficiario de la Subvención y demás organismos involucrados en la ejecución del proyecto, así como todos los ejecutores, contratistas y subcontratistas que hayan recibido fondos españoles. Además, deberán autorizar explícitamente a las autoridades españolas para realizar controles e inspecciones in situ. Adicionalmente todos los involucrados en el proceso licitatorio, mencionados antes, deberán observar lo dispuesto en la legislación ecuatoriana sobre seguimiento, control y normas de fraude y corrupción en Contratos, para lo cual deberán proporcionar la información necesaria para el adecuado ejercicio de estas actividades y otorgar todas las facilidades para el desarrollo de las mismas. Las sanciones que de eventuales prácticas corruptivas o fraudulentas se deriven, se aplicarán de acuerdo a la legislación ecuatoriana y por las entidades competentes correspondientes. Cualquier evento de esta naturaleza debe ser informado al FCAS, a través de la OTC de la AECID en Ecuador, por el Beneficiario del Proyecto, el Beneficiario de la Subvención o por los demás organismos involucrados en la ejecución del proyecto.