Definición de IRA

IRA significa el Instituto Regulador de Abastecimientos del Prestatario;
IRA. Ley estadounidense de reducción de la inflación. ISM: Institute for Supply Management.

Examples of IRA in a sentence

  • Consulte su Contrato IRA o su asesor tributario para obtener información adicional.

  • Usted concede y consiente un embargo sobre sus ahorros con Nosotros (excepto para cuentas IRA ▇ ▇▇▇▇▇) y cualesquiera dividendos devengados o por devengar a Usted de parte de Nosotros, en la medida que Usted adeude cualquier saldo pendiente de pago en Su saldo de Tarjeta de Crédito.

  • Consulte Su Contrato IRA o Su asesor tributario para obtener información adicional.

  • Todo beneficiario menor de 5 años, con confirmación diagnóstica de IRA de manejo ambulatorio tendrá acceso a tratamiento.

  • Una vez que se establezca Su Cuenta, puede indicarnos que aumentemos Su tasa de dividendos a la tasa equivalente a la tasa vigente en ese momento por la Caja de Ahorros en las cuentas de IRA Bump Up Certificado a Plazo (36 meses).

  • El derecho de compensación y Nuestra requisición de embargo no se extienden a ningún depósito ▇▇▇▇▇, IRA o similares de depósitos con impuesto diferido que pueda tener con Nosotros.

  • El derecho de compensación y Nuestra requisición de embargo no se extienden a ningún depósito ▇▇▇▇▇, IRA o similares de depósito con impuesto diferido que pueda tener con Nosotros.

  • Esto significa que si el comprador espera obtener fondos de terceros (por ejemplo, parientes, o retiros de una cuenta IRA, 401-K, 529, o ingresos de otro cierre, etc.), debe divulgarlo en el contrato de compraventa.

  • Las únicas excepciones son que este derecho de compensación no aplica (a) a fondos en una IRA tradicional ▇ ▇▇▇▇ u otra cuenta de jubilación con impuestos diferidos, (b) cuando el derecho de retiro del deudor de la cuenta o el acceso a otro activo que tengamos con nosotros solo surja en una capacidad representativa, o (c) al endeudamiento del titular de una tarjeta de crédito resultante de una transacción de crédito de consumidor.

  • Por otra parte se presentan índices relativamente altos de EDA y de IRA.

Related to IRA

  • Guerra Lucha o confrontación armada entre dos o más países.

  • Lesión Para estos efectos se considerará como tal la consecuencia de toda dolencia corporal sufrida como resultado de un Accidente que afecte al organismo del Asegurado, que presente o no síntomas asociados a esa Lesión y requiera tratamiento médico. Para efectos de esta póliza, todas las Lesiones que existan simultáneamente debidas al mismo Accidente serán consideradas como parte del mismo Evento.

  • Franquicia aquella suma de dinero, expresada en términos fijos o porcentuales, que en el momento de los desembolsos correspondientes a una Reclamación, corresponde al Asegurado, de conformidad con lo establecido en las Condiciones Generales y Especiales del presente seguro, y cuya cuantía se determina en las Condiciones Particulares del mismo.

  • Colusión un acuerdo secreto entre dos o más partes realizado con la intención de defraudar o causar daño a una persona o entidad o de obtener un fin ilícito. Si se presenta que se ha cometido un acto de fraude o corrupción vinculado con un proyecto financiado por el FCAS éste podrá: Decidir no financiar ninguna propuesta de adjudicación de un contrato o de un contrato adjudicado para la adquisición de bienes y/o servicios financiado por el FCAS; suspender en cualquier etapa los desembolsos de la cooperación para el proyecto; cancelar y/o acelerar la devolución de una parte de la donación relacionada inequívocamente con el contrato vinculado; El FCAS establece las siguientes condiciones básicas: El Beneficiario del Proyecto, el Beneficiario de la Subvención y demás organismos involucrados en la ejecución del proyecto exigirán tanto a su plantilla como los organismos ejecutores, contratistas y a todas las firmas, entidades o personas por participar o participando en proyecto financiados con los fondos, que no ofrezcan a terceros o acepten de terceros para ellos mismos o para otros, ningún regalo, remuneración, compensación o beneficio de ningún tipo, ya que podría ser interpretado como un acto/práctica de corrupción. El Beneficiario del Proyecto, el Beneficiario de la Subvención y demás organismos involucrados en la ejecución del proyecto deberán mantener al FCAS, a través de la OTC de la AECID en Ecuador, informada sobre cualquier incidente o sospecha que pueda surgir en el transcurso de las operaciones con respecto al uso inadecuado de los fondos. El FCAS o la persona que dicha oficina designe se reserva el derecho de efectuar auditorías, incluidas las auditorías documentales e in situ, sobre la utilización de los fondos por parte del Beneficiario del Proyecto, el Beneficiario de la Subvención y demás organismos involucrados en la ejecución del proyecto, así como todos los ejecutores, contratistas y subcontratistas que hayan recibido fondos españoles. Además, deberán autorizar explícitamente a las autoridades españolas para realizar controles e inspecciones in situ. Adicionalmente todos los involucrados en el proceso licitatorio, mencionados antes, deberán observar lo dispuesto en la legislación ecuatoriana sobre seguimiento, control y normas de fraude y corrupción en Contratos, para lo cual deberán proporcionar la información necesaria para el adecuado ejercicio de estas actividades y otorgar todas las facilidades para el desarrollo de las mismas. Las sanciones que de eventuales prácticas corruptivas o fraudulentas se deriven, se aplicarán de acuerdo a la legislación ecuatoriana y por las entidades competentes correspondientes. Cualquier evento de esta naturaleza debe ser informado al FCAS, a través de la OTC de la AECID en Ecuador, por el Beneficiario del Proyecto, el Beneficiario de la Subvención o por los demás organismos involucrados en la ejecución del proyecto.

  • Robo Se entiende por robo únicamente la sustracción cometida mediante violencia o intimidación a las personas o fuerza en las cosas.