Common use of TÉRMINOS Y CONDICIONES Clause in Contracts

TÉRMINOS Y CONDICIONES. 5.1 NINGÚN SERVICIO DE ARCHIVADO DE E-MAIL PUEDE GARANTIZAR UNA EXACTITUD DEL 100% POR LO QUE SYMANTEC NO ACEPTARÁ NINGUNA RESPONSABILIDAD EN CASO DE DAÑOS O PÉRDIDA QUE RESULTE A CONSECUENCIA DIRECTA O INDIRECTA DE UN FALLO EN EL SERVICIO SALVO EN LA MEDIDA CONTEMPLADA EXPRESAMENTE EN EL CONTRATO DE NIVEL DE SERVICIOS. 5.2 Symantec no aceptará responsabilidad por la incapacidad para prestar los Servicios expuestos en este documento que se deba a (a) la incapacidad de Symantec de aplicar sus prácticas normales para la instalación y gestión del Servicio al Cliente, (b) la incapacidad por parte del Cliente de observar las directrices de Symantec expuestas en el manual de usuario o en el formulario de prestación de servicio, o (c) la incapacidad del Cliente para activar o utilizar el Servicio. 5.3 Symantec pone de relieve que la configuración y utilización del Servicio están completamente bajo el control del Cliente. Symantec recomienda que el Cliente adopte una normativa para el uso aceptable de computadoras (o su equivalente). Cabe la posibilidad de que en algunos países sea necesario obtener autorización de miembros del personal. Symantec recomienda al Cliente consultar siempre la legislación local con anterioridad a la instalación del servicio. Symantec no aceptará responsabilidad civil ni penal en el caso de que el Cliente incurra en irregularidades en la operación del servicio. 5.4 EL CLIENTE RECONOCE Y ACEPTA QUE TODO O PARTE DEL SERVICIO PUEDE SER EJECUTADO EN LOS ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA Y QUE EL CLIENTE ES RESPONSABLE DE OBTENER LAS AUTORIZACIONES Y APROBACIONES CORRESPONDIENTES PARA EFECTUAR LA TRANSFERENCIA DE DATOS. EL CLIENTE RECONOCE Y ACEPTA, ASIMISMO, QUE SYMANTEC NO ACEPTARÁ RESPONSABILIDAD DE POSIBLES INCUMPLIMIENTOS DE LA LEGISLACIÓN O NORMAS APLICABLES. 5.5 El Cliente reconoce y acepta que (i) los servicios de escaneo de Symantec (E-mail AV, E-mail AS, E-mail IC y E-mail CC) no escanean todos los mensajes que entran en el archivo y (ii) que los servicios de escaneo de Symantec (E-mail AV, E-mail AS, E- mail IC y E-mail CC) no escanean los mensajes electrónicos que salen del archivo para su reinstauración en el buzón de un usuario. En consecuencia, Symantec no aceptará responsabilidad de virus, spam, imágenes y otro contenido inapropiado que contengan los mensajes electrónicos reinstaurados. Por otra parte, el Contrato de Nivel de Servicio no será de aplicación a los e-mailes reinstaurados. 5.6 El cliente reconoce y acepta que, en virtud de las normativas de SEC, Symantec no puede actuar como tercero descargador en ningún caso.

Appears in 2 contracts

Sources: Service Agreement, Service Agreement

TÉRMINOS Y CONDICIONES. 5.1 NINGÚN SERVICIO DE ARCHIVADO DE E-MAIL PUEDE GARANTIZAR UNA EXACTITUD DEL 100% POR LO QUE SYMANTEC NO ACEPTARÁ NINGUNA RESPONSABILIDAD EN CASO DE DAÑOS O PÉRDIDA QUE RESULTE A CONSECUENCIA DIRECTA O INDIRECTA DE UN FALLO EN EL SERVICIO SALVO EN LA MEDIDA CONTEMPLADA EXPRESAMENTE EN EL CONTRATO DE NIVEL DE SERVICIOS. 5.2 Symantec no aceptará responsabilidad por Al iniciar el trámite de solicitud de licencia de conducir desde el portal web, se deberá mostrar la incapacidad para prestar los Servicios expuestos en este documento siguiente información: ¿Qué es la licencia de conducir digital? Tipos de licencias de conducir y movimientos que se deba pueden realizar en el portal web. Manifiesto bajo protesta de decir verdad de que todos y cada uno de las datos proporcionados y asentados en la solicitud, así como todos los documentos digitales proporcionados por el conductor solicitante son ciertos y auténticos. Información acerca de los fundamentos legales que apliquen. Aviso de privacidad integral. Aviso de privacidad simplificado. Notificación e instrucciones para ejercer los derechos ARCO. Aviso sobre el uso de cookies. Documentación requerida de acuerdo con el tipo de trámite a (a) solicitar desde el portal web. Botón de aceptación de términos y condiciones. Paso 1. Búsqueda de registro. El sistema deberá contar con la incapacidad opción de Symantec buscar el registro de aplicar sus prácticas normales para licencia de conducir a partir de los datos del conductor, o bien de los datos de la instalación y gestión licencia de conducir por renovar o reponer. El sistema deberá mostrar datos básicos del Servicio resultado de la búsqueda en casode existir, de lo contrario, lo deberá notificar permitiendo una nueva búsqueda. El sistema deberá habilitar solo aquellos movimientos permitidos en virtud de la vigencia de la licencia de conducir referenciada, teniendo como opción: o Renovación, en caso de que el conductor tenga una licencia de conducir emitida ya vencida o a 30 días de vencer. o Reposición, en caso de que el conductor tenga una licencia de conducir aún vigente por más de 30 días. De acuerdo con el movimiento seleccionado, el sistema deberá solicitar los datos correspondientes al Clientepago de derechos. El sistema deberá mostrar una leyenda solicitando el pago de derechos, (b) la incapacidad cual deberá incluir el vínculo hacia el portal de pagos de la Secretaría de Finanzas. El sistema deberá solicitar la confirmación por parte del Cliente conductor de observar las directrices haber realizado el pago de Symantec expuestas en el manual derechos. El sistema deberá solicitar ingresar la línea de usuario o en el formulario captura correspondiente al pago de prestación de servicio, o (c) la incapacidad del Cliente derechos para activar o utilizar el Servicio. 5.3 Symantec pone de relieve su validación. El sistema deberá verificar que la configuración línea de captura no haya sido utilizada en otro trámite. El sistema deberá verificar la validez, vigencia y utilización consistencia de la línea de captura a través del Servicio están completamente bajo servicio web que la Secretaría de Finanzas pone a disposición para tal fin. El sistema deberá verificar que la línea de captura se encuentre pagada a fin de permitir continuar con el control del Clienteproceso de solicitud de emisión de licencia de conducir. Symantec recomienda El sistema deberá proporcionar un botón de ayuda en donde se aprecie gráficamente la ubicación de la línea de captura que el Cliente adopte una normativa para conductor debe ingresar, así como la cantidad de dígitos que contiene esta. El sistema deberá notificar al conductor el uso aceptable resultado de computadoras (o su equivalente)la validación de la línea de captura. Cabe la posibilidad de que en algunos países sea necesario obtener autorización de miembros del personal. Symantec recomienda al Cliente consultar siempre la legislación local con anterioridad a la instalación del servicio. Symantec no aceptará responsabilidad civil ni penal en En el caso de que la validación no sea exitosa, el Cliente incurra sistema deberá permitir ingresar la línea de captura nuevamente o cancelar el trámite. En el caso de que la línea de captura ya se encuentre pagada, el sistema deberá mostrar la siguiente información: o Datos el conductor. o Fotografía del conductor. o Datos de la licencia de conducir. o Fecha de vencimiento de la licencia de conducir. o Concepto, costo y fecha de pago. El sistema deberá solicitar la dirección de correo electrónico del conductor. El sistema deberá enviar un código de confirmación al correo electrónico proporcionado por el conductor, acompañado de la información del trámite solicitado, incluyendo: o Nombre del conductor o Fecha y hora de solicitud del trámite. o Número de licencia de conducir. o Tipo de licencia de conducir. o Fecha de vigencia de la licencia de conducir. o Folio del pago de derechos. Paso 3. Archivo digital. De acuerdo con el tipo de movimiento solicitado, el sistema deberá requerir los documentos probatorios en irregularidades formato digital. El sistema deberá mostrar la información concerniente a los tiposde archivos que el sistema acepta, así como a su tamaño, formato y recomendaciones necesarias para su digitalización. El sistema deberá resaltar aquellos documentos que sean obligatorios, de acuerdo con el tipo de movimiento solicitado. El sistema deberá permitir adjuntar un archivo en la operación del servicio. 5.4 EL CLIENTE RECONOCE Y ACEPTA QUE TODO O PARTE DEL SERVICIO PUEDE SER EJECUTADO EN LOS ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA Y QUE EL CLIENTE ES RESPONSABLE DE OBTENER LAS AUTORIZACIONES Y APROBACIONES CORRESPONDIENTES PARA EFECTUAR LA TRANSFERENCIA DE DATOSel formato permitido por cada documento requerido. EL CLIENTE RECONOCE Y ACEPTAEl sistema deberá permitir limpiar el archivo previamente adjuntado en caso de error, ASIMISMO, QUE SYMANTEC NO ACEPTARÁ RESPONSABILIDAD DE POSIBLES INCUMPLIMIENTOS DE LA LEGISLACIÓN O NORMAS APLICABLES. 5.5 El Cliente reconoce y acepta que (i) los servicios de escaneo de Symantec (E-mail AV, E-mail AS, E-mail IC y E-mail CC) no escanean para adjuntar el archivo correcto. Una vez adjuntados todos los mensajes documentos probatorios requeridos por el trámite, el sistema deberá dar la opción de guardar y continuar. Paso 4. Constancia de solicitud de trámite. Una vez concluido el trámite y confirmado que entran todos los pasos han sido completados satisfactoriamente, el sistema deberá enviar a la plataforma digital y de manera automática, la solicitud de generación de licencia de conducir en formato digital. El sistema deberá proporcionar la siguiente información: o Folio de solicitud o trámite. o Fecha y hora de emisión digital. o Datos del conductor. o Datos de la nueva licencia de conducir generada. o Comprobante de pago de derechos. o Vínculos para la descarga de la app licencia de conducir digital desde las plataformas Google Play y App Store. El sistema deberá generar una constancia digital del trámite de solicitud de licencia de conducir en formato PDF, mismo que debe ser mostrado en el archivo portal web y enviado a la dirección de correo electrónico previamente proporcionado por el conductor. La constancia digital deberá contener la siguiente información: o Folio de solicitud o trámite (ii) legible al ojo humano y en código ▇▇ ▇▇▇▇▇▇). o El plazo de validez de la constancia digital. Este plazo es el que el conductor tendrá para obtener su licencia de conducir en formato digital a través de la app correspondiente, o bien en formato de tarjeta plástica en alguno de los servicios módulos de escaneo emisión de Symantec licencias de conducir bajo la modalidad presencial. o Representación gráfica de la licencia de conducir (E-mail AV, E-mail AS, E- mail IC frente y E-mail CC) no escanean los mensajes electrónicos que salen del archivo reverso). o Las indicaciones necesarias para obtener su reinstauración en el buzón licencia de un usuario. En consecuencia, Symantec no aceptará responsabilidad de virus, spam, imágenes y otro contenido inapropiado que contengan los mensajes electrónicos reinstaurados. Por otra parte, el Contrato de Nivel de Servicio no será de aplicación a los e-mailes reinstaurados. 5.6 El cliente reconoce y acepta que, en virtud conducir encualquiera de las normativas dos modalidades (digital o impresa). o Certificado de SEC, Symantec no puede actuar como tercero descargador en ningún casoseguridad. o Sello digital. o Fecha de generación. o Fecha de vigencia. o Código QR con certificado digital. El sistema deberá mostrar el Botón de Finalizar con el que concluye el trámite de solicitud de licencia de conducir.

Appears in 1 contract

Sources: Licitación Pública Nacional

TÉRMINOS Y CONDICIONES. 5.1 NINGÚN SERVICIO DE ARCHIVADO DE E-MAIL PUEDE GARANTIZAR UNA EXACTITUD DEL 100% POR LO QUE SYMANTEC NO ACEPTARÁ NINGUNA RESPONSABILIDAD EN CASO DE DAÑOS O PÉRDIDA QUE RESULTE A CONSECUENCIA DIRECTA O INDIRECTA DE UN FALLO EN EL SERVICIO SALVO EN LA MEDIDA CONTEMPLADA EXPRESAMENTE EN EL CONTRATO DE NIVEL DE SERVICIOSIM.P.O. 1. Cada Parte deberá realizar sus mejores esfuerzos, siempre que sea compatible con sus prioridades nacionales, para satisfacer las solicitudes de Apoyo Logístico, Suministros y Servicios formuladas por la otra Parte conforme al presente Acuerdo. No obstante, cuando un Acuerdo de Implementación estipule un estándar más estricto para satisfacer estas solicitudes, prevalecerá lo establecido en ese Acuerdo de Implementación. 5.2 Symantec no aceptará responsabilidad 2. Los pedidos podrán ser presentados o aceptados únicamente por los Enlaces o quienes ellos designen, identificados por las Partes en los anexos B y C del presente Acuerdo. Cuando las Fuerzas Armadas de la incapacidad para prestar los República Oriental del Uruguay requieran Apoyo Logístico, Suministros o Servicios expuestos en este documento que se deba a encuentren fuera del Área de Responsabilidad (aAOR) del Comando Sur de los Estados Unidos (SOUTHCOM), podrán presentar sus pedidos al Enlace establecido, con conocimiento del Comando o solicitar la incapacidad asistencia del Comando Sur. 3. Los Acuerdos de Symantec Implementación vinculados al presente Acuerdo podrán ser negociados en nombre del Departamento de aplicar sus prácticas normales para la instalación y gestión del Servicio al ClienteDefensa de los Estados Unidos por los Cuarteles Generales, por el Comando Sur de los Estados Unidos (b) la incapacidad SOUTHCOM), por parte del Cliente los Cuarteles Generales de observar las directrices otros comandos unificados de Symantec expuestas en el manual de usuario o en el formulario de prestación de serviciolos Estados Unidos, o (c) sus comandos subordinados designados. Los Acuerdos de Implementación podrán ser negociados en nombre del Ministerio de Defensa Nacional de la incapacidad República Oriental del Cliente Uruguay por el Jefe del Estado Mayor de la Defensa. En los Acuerdos de Implementación se identificarán los Enlaces y sus autorizaciones o limitaciones específicas. IM.P.O. 4. Antes de presentar un pedido por escrito, la Parte solicitante deberá contactar previamente al Enlace de la Parte proveedora por teléfono, fax o correo electrónico, con el fin de constatar la disponibilidad, precio y forma de reembolso del material o servicios requeridos. Los pedidos deberán incluir todos los elementos de información esenciales a los que se refiere el Anexo A, así como los demás términos y detalles necesarios para activar o utilizar el Servicioefectuar la transferencia. Se adjuntan instrucciones y formulario estándar de pedido. El número del presente Acuerdo, US-UY-02, deberá incluirse en todos los pedidos y en la correspondencia relacionada. 5.3 Symantec pone 5. Las Partes mantendrán registro de relieve todas las transacciones. 6. La Parte Receptora será responsable por: a. Coordinar para recoger y transportar los suministros adquiridos conforme al presente Acuerdo. Esto no impide que la configuración y utilización del Servicio están completamente bajo el control del Cliente. Symantec recomienda que el Cliente adopte una normativa para el uso aceptable de computadoras (o su equivalente). Cabe la posibilidad de que en algunos países sea necesario obtener autorización de miembros del personal. Symantec recomienda al Cliente consultar siempre la legislación local con anterioridad a la instalación del servicio. Symantec no aceptará responsabilidad civil ni penal en el caso de que el Cliente incurra en irregularidades Parte proveedora asista en la operación del servicio. 5.4 EL CLIENTE RECONOCE Y ACEPTA QUE TODO O PARTE DEL SERVICIO PUEDE SER EJECUTADO EN LOS ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA Y QUE EL CLIENTE ES RESPONSABLE DE OBTENER LAS AUTORIZACIONES Y APROBACIONES CORRESPONDIENTES PARA EFECTUAR LA TRANSFERENCIA DE DATOS. EL CLIENTE RECONOCE Y ACEPTA, ASIMISMO, QUE SYMANTEC NO ACEPTARÁ RESPONSABILIDAD DE POSIBLES INCUMPLIMIENTOS DE LA LEGISLACIÓN O NORMAS APLICABLES. 5.5 El Cliente reconoce y acepta que (i) los servicios de escaneo de Symantec (E-mail AV, E-mail AS, E-mail IC y E-mail CC) no escanean todos los mensajes que entran en el archivo y (ii) que los servicios de escaneo de Symantec (E-mail AV, E-mail AS, E- mail IC y E-mail CC) no escanean los mensajes electrónicos que salen del archivo para su reinstauración en el buzón de un usuario. En consecuencia, Symantec no aceptará responsabilidad de virus, spam, imágenes y otro contenido inapropiado que contengan los mensajes electrónicos reinstaurados. Por otra parte, el Contrato de Nivel de Servicio no será de aplicación carga a los e-mailes reinstauradosmedios de transporte de dichos suministros. 5.6 El cliente reconoce y acepta que, en virtud de las normativas de SEC, Symantec no puede actuar como tercero descargador en ningún caso.

Appears in 1 contract

Sources: Acuerdo Para La Adquisición De Suministros Y La Prestación Recíproca De Servicios

TÉRMINOS Y CONDICIONES. 5.1 NINGÚN Los términos y condiciones detallados en el presente documento, junto con los Términos y Condiciones Estándar de Venta de NI disponibles en ▇▇.▇▇▇/▇▇▇▇▇ e incorporados aquí por referencia en su totalidad (en adelante “Contrato”), aplicarán a cualquier compra que usted haga (en adelante “Cliente”, “Usted” o “Su”) de cualquiera de los Programas de Servicios para Hardware y Sistemas (“Programas de Servicio”) o Servicios (“Servicios”) ofrecidos por NI y descritos en este documento. NI significa la Filial de National Instruments identificada en la Cotización, confirmación de pedido o factura o, en ausencia de una Filial identificada de National Instruments, National Instruments Corporation. ESTE CONTRATO TAMBIÉN APLICARÁ A CUALQUIER CONTRATO DE SERVICIO DE ARCHIVADO DE E-MAIL PUEDE GARANTIZAR UNA EXACTITUD DEL 100% POR LO QUE SYMANTEC NO ACEPTARÁ NINGUNA RESPONSABILIDAD EN CASO DE DAÑOS HARDWARE (“HSA”) O PÉRDIDA QUE RESULTE A CONSECUENCIA DIRECTA O INDIRECTA DE UN FALLO EN EL SERVICIO SALVO EN LA MEDIDA CONTEMPLADA EXPRESAMENTE EN EL CONTRATO DE NIVEL SERVICIO FIRMADO POR SEPARADO y APLICABLE A LA COMPRA DE SERVICIOS. 5.2 Symantec no aceptará responsabilidad por la incapacidad para prestar los Servicios expuestos en este documento que se deba LOS SERVICIOS A LOS QUE SE HACE REFERENCIA EN DICHO CONTRATO. Al hacer un pedido a (a) la incapacidad de Symantec de aplicar sus prácticas normales para la instalación y gestión del Servicio al ClienteNI, (b) la incapacidad por parte del Cliente de observar las directrices de Symantec expuestas en el manual de usuario o en el formulario de prestación de servicio, o (c) la incapacidad del Cliente para activar o utilizar el Servicio. 5.3 Symantec pone de relieve que la configuración y utilización del Servicio están completamente bajo el control del Cliente. Symantec recomienda que el Cliente adopte una normativa para el uso aceptable acepta quedar vinculado por los términos de computadoras (o su equivalente)este Contrato. Cabe la posibilidad de que en algunos países sea necesario obtener autorización de miembros del personal. Symantec recomienda al Cliente consultar siempre la legislación local con anterioridad a la instalación del servicio. Symantec no aceptará responsabilidad civil ni penal en el En caso de que conflicto entre los términos de este Contrato, un Contrato de Servicio o el Cliente incurra en irregularidades en la operación HSA, los términos del servicio. 5.4 EL CLIENTE RECONOCE Y ACEPTA QUE TODO O PARTE DEL SERVICIO PUEDE SER EJECUTADO EN LOS ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA Y QUE EL CLIENTE ES RESPONSABLE DE OBTENER LAS AUTORIZACIONES Y APROBACIONES CORRESPONDIENTES PARA EFECTUAR LA TRANSFERENCIA DE DATOS. EL CLIENTE RECONOCE Y ACEPTA, ASIMISMO, QUE SYMANTEC NO ACEPTARÁ RESPONSABILIDAD DE POSIBLES INCUMPLIMIENTOS DE LA LEGISLACIÓN O NORMAS APLICABLES. 5.5 El Cliente reconoce y acepta que (i) los servicios de escaneo de Symantec (E-mail AV, E-mail AS, E-mail IC y E-mail CC) no escanean todos los mensajes que entran en el archivo y (ii) que los servicios de escaneo de Symantec (E-mail AV, E-mail AS, E- mail IC y E-mail CC) no escanean los mensajes electrónicos que salen del archivo para su reinstauración en el buzón de un usuario. En consecuencia, Symantec no aceptará responsabilidad de virus, spam, imágenes y otro contenido inapropiado que contengan los mensajes electrónicos reinstaurados. Por otra parte, HSA o el Contrato de Nivel Servicio prevalecerán en relación solamente en relación con los Servicios aplicables. En ausencia de Servicio no será un HSA o Contrato de aplicación a Servicio, los e-mailes reinstauradosTérminos y Condiciones de los Servicios de Hardware y Sistemas prevalecerán en relación solamente con los Servicios aplicables. SI USTED NO ESTÁ DE ACUERDO CON ESTOS TÉRMINOS, NOTIFIQUE A NI POR ESCRITO EN UN PLAZO DE TREINTA (30) DÍAS DESDE SU COMPRA. EL SERVICIO SERÁ CANCELADO Y SE REEMBOLSARÁN LOS HONORARIOS PREVIAMENTE PAGADOS POR EL CLIENTE A NI POR LOS SERVICIOS, SALVO QUE NI YA HUBIERA PRESTADO LOS SERVICIOS. 5.6 El cliente reconoce y acepta que, en virtud de las normativas de SEC, Symantec no puede actuar como tercero descargador en ningún caso.

Appears in 1 contract

Sources: Servicios De Hardware Y Sistemas

TÉRMINOS Y CONDICIONES. 5.1 NINGÚN SERVICIO DE ARCHIVADO DE E-MAIL PUEDE GARANTIZAR UNA EXACTITUD DEL 100% POR LO QUE SYMANTEC NO ACEPTARÁ NINGUNA RESPONSABILIDAD EN CASO DE DAÑOS O PÉRDIDA QUE RESULTE A CONSECUENCIA DIRECTA O INDIRECTA DE UN FALLO EN EL SERVICIO SALVO EN LA MEDIDA CONTEMPLADA EXPRESAMENTE EN EL CONTRATO DE NIVEL DE ASEGURADORA” se obliga a mantener los precios fijos durante la vigencia del contrato. Antes del inicio de la vigencia de “LOS SERVICIOS. 5.2 Symantec no aceptará responsabilidad ”, “LA ASEGURADORA” se obliga a: Presentar por escrito la incapacidad para prestar descripción a detalle de las características del seguro ofertado, el texto de la póliza con el clausulado al que estará sujeta y los Servicios expuestos productos entregables conforme a lo establecido en este documento que se deba “ANEXO UNO”. Manifestar por escrito a (a) la incapacidad de Symantec de aplicar sus prácticas normales para la instalación y gestión del Servicio al Cliente, (b) la incapacidad por parte del Cliente de observar las directrices de Symantec expuestas en el manual de usuario o en el formulario de prestación de servicio, o (c) la incapacidad del Cliente para activar o utilizar el Servicio. 5.3 Symantec pone de relieve que la configuración y utilización del Servicio están completamente bajo el control del Cliente. Symantec recomienda que el Cliente adopte una normativa para el uso aceptable de computadoras (o su equivalente). Cabe la posibilidad de que en algunos países sea necesario obtener autorización de miembros del personal. Symantec recomienda al Cliente consultar siempre la legislación local con anterioridad a la instalación del servicio. Symantec no aceptará responsabilidad civil ni penal en el caso de que el Cliente incurra en irregularidades en la operación del servicio. 5.4 EL CLIENTE RECONOCE Y ACEPTA QUE TODO O PARTE DEL SERVICIO PUEDE SER EJECUTADO EN LOS ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA Y QUE EL CLIENTE ES RESPONSABLE DE OBTENER LAS AUTORIZACIONES Y APROBACIONES CORRESPONDIENTES PARA EFECTUAR LA TRANSFERENCIA DE DATOS. EL CLIENTE RECONOCE Y ACEPTA, ASIMISMO, QUE SYMANTEC NO ACEPTARÁ RESPONSABILIDAD DE POSIBLES INCUMPLIMIENTOS DE LA LEGISLACIÓN O NORMAS APLICABLES. 5.5 El Cliente reconoce y acepta que (i) los servicios de escaneo de Symantec (E-mail AV, E-mail AS, E-mail IC y E-mail CC) no escanean todos los mensajes que entran en el archivo y (ii) ASEGURADO” que los servicios de escaneo de Symantec (E-mail AV, E-mail AS, E- mail IC y E-mail CC) no escanean los mensajes electrónicos que salen del archivo para su reinstauración ofrecidos se otorgarán conforme a las condiciones contenidas en el buzón de un usuario. En consecuencia, Symantec no aceptará responsabilidad de virus, spam, imágenes y otro contenido inapropiado que contengan los mensajes electrónicos reinstaurados. Por otra parte, la Ley Sobre el Contrato de Nivel Seguro; la Ley de Servicio Instituciones de Seguros y de Fianzas; la normatividad aplicable vigente; lo estipulado en el contrato y en el presente “ANEXO UNO”; las condiciones ofrecidas en su propuesta (incluyendo tiempos de expedición de documentos, atención de siniestros, pago de reclamaciones y todo aquello que “LA ASEGURADORA” haya ofrecido para cumplir los requerimientos solicitados en el presente “ANEXO UNO”); asimismo, “LA ASEGURADORA” reconoce que el contrato y el presente “ANEXO UNO” no será constituyen un contrato de aplicación adhesión. Presentar un escrito en el que se obliga a los e-mailes reinstaurados. 5.6 El cliente reconoce no cancelar las pólizas o sus endosos durante la vigencia del contrato y acepta quedel presente “ANEXO UNO” por ningún motivo, en virtud salvo que medie petición escrita por parte de “EL ASEGURADO”, así como a expedir las prórrogas de las normativas pólizas que le solicite la misma. Entregar la Carta-Cobertura que ampare todo el parque vehicular en medio magnético, descritos en el presente documento, cuya vigencia será a partir de SEClas 00:00:01 horas del día 01 de enero de 2022 y hasta las 24:00:00 horas del 31 de diciembre de 2022. Entregar una relación por escrito del personal ejecutivo y operativo contratado por “LA ASEGURADORA” capacitado para atender las necesidades de “EL ASEGURADO”. Dicha relación deberá contener el nombre, Symantec no puede actuar como tercero descargador puesto, funciones, correo electrónico, teléfonos de oficina y móviles de dicho personal. Asimismo, “LA ASEGURADORA” indicará en ningún casodicha relación el personal que atenderá de manera permanente (24 horas del día) y durante la vigencia del contrato y del presente “ANEXO UNO” las necesidades y requerimientos de “EL ASEGURADO”. El personal de “LA ASEGURADORA” que brinde la atención permanente a que se refiere este apartado, proporcionará atención especializada y personalizada al personal de “EL ASEGURADO” y a cada uno de los responsables de administrar el contrato.

Appears in 1 contract

Sources: Contratación Consolidada Del Aseguramiento Integral Del Parque Vehicular

TÉRMINOS Y CONDICIONES. 5.1 NINGÚN SERVICIO DE ARCHIVADO DE E-MAIL PUEDE GARANTIZAR UNA EXACTITUD DEL 100% POR LO QUE SYMANTEC NO ACEPTARÁ NINGUNA RESPONSABILIDAD EN CASO DE DAÑOS O PÉRDIDA QUE RESULTE A CONSECUENCIA DIRECTA O INDIRECTA DE UN FALLO EN EL SERVICIO SALVO EN LA MEDIDA CONTEMPLADA EXPRESAMENTE EN EL CONTRATO DE NIVEL DE ASEGURADORA” se obliga a mantener los precios fijos durante la vigencia del contrato. Antes del inicio de la vigencia de “LOS SERVICIOS. 5.2 Symantec no aceptará responsabilidad ”, “LA ASEGURADORA” se obliga a: Presentar por escrito la incapacidad para prestar descripción a detalle de las características del seguro ofertado, el texto de la póliza con el clausulado al que estará sujeta y los Servicios expuestos productos entregables conforme a lo establecido en este documento que se deba “ANEXO UNO”. Manifestar por escrito a (a) la incapacidad de Symantec de aplicar sus prácticas normales para la instalación y gestión del Servicio al Cliente, (b) la incapacidad por parte del Cliente de observar las directrices de Symantec expuestas en el manual de usuario o en el formulario de prestación de servicio, o (c) la incapacidad del Cliente para activar o utilizar el Servicio. 5.3 Symantec pone de relieve que la configuración y utilización del Servicio están completamente bajo el control del Cliente. Symantec recomienda que el Cliente adopte una normativa para el uso aceptable de computadoras (o su equivalente). Cabe la posibilidad de que en algunos países sea necesario obtener autorización de miembros del personal. Symantec recomienda al Cliente consultar siempre la legislación local con anterioridad a la instalación del servicio. Symantec no aceptará responsabilidad civil ni penal en el caso de que el Cliente incurra en irregularidades en la operación del servicio. 5.4 EL CLIENTE RECONOCE Y ACEPTA QUE TODO O PARTE DEL SERVICIO PUEDE SER EJECUTADO EN LOS ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA Y QUE EL CLIENTE ES RESPONSABLE DE OBTENER LAS AUTORIZACIONES Y APROBACIONES CORRESPONDIENTES PARA EFECTUAR LA TRANSFERENCIA DE DATOS. EL CLIENTE RECONOCE Y ACEPTA, ASIMISMO, QUE SYMANTEC NO ACEPTARÁ RESPONSABILIDAD DE POSIBLES INCUMPLIMIENTOS DE LA LEGISLACIÓN O NORMAS APLICABLES. 5.5 El Cliente reconoce y acepta que (i) los servicios de escaneo de Symantec (E-mail AV, E-mail AS, E-mail IC y E-mail CC) no escanean todos los mensajes que entran en el archivo y (ii) ASEGURADO” que los servicios de escaneo de Symantec (E-mail AV, E-mail AS, E- mail IC y E-mail CC) no escanean los mensajes electrónicos que salen del archivo para su reinstauración ofrecidos se otorgarán conforme a las condiciones contenidas en el buzón de un usuario. En consecuencia, Symantec no aceptará responsabilidad de virus, spam, imágenes y otro contenido inapropiado que contengan los mensajes electrónicos reinstaurados. Por otra parte, la Ley Sobre el Contrato de Nivel Seguro; la Ley de Servicio Instituciones de Seguros y de Fianzas; la normatividad aplicable vigente; lo estipulado en el contrato y en el presente “ANEXO UNO”; las condiciones ofrecidas en su propuesta (incluyendo tiempos de expedición de documentos, atención de siniestros, pago de reclamaciones y todo aquello que “LA ASEGURADORA” haya ofrecido para cumplir los requerimientos solicitados en el presente “ANEXO UNO”); asimismo, “LA ASEGURADORA” reconoce que el contrato y el presente “ANEXO UNO” no será constituyen un contrato de aplicación adhesión. Presentar un escrito en el que se obliga a los e-mailes reinstaurados. 5.6 El cliente reconoce no cancelar las pólizas o sus endosos durante la vigencia del contrato y acepta quedel presente “ANEXO UNO” por ningún motivo, en virtud salvo que medie petición escrita por parte de “EL ASEGURADO”, así como a expedir las prórrogas de las normativas pólizas que le solicite la misma. Entregar la Carta-Cobertura que ampare todo el parque vehicular en medio magnético, descritos en el presente documento, cuya vigencia será a partir de SEClas 00:00:01 horas del día 01 de enero de 2023 y hasta las 24:00:00 horas del 31 de diciembre de 2024. Entregar una relación por escrito del personal ejecutivo y operativo contratado por “LA ASEGURADORA” capacitado para atender las necesidades de “EL ASEGURADO”. Dicha relación deberá contener el nombre, Symantec no puede actuar como tercero descargador puesto, funciones, correo electrónico, teléfonos de oficina y móviles de dicho personal. Asimismo, “LA ASEGURADORA” indicará en ningún casodicha relación el personal que atenderá de manera permanente (24 horas del día) y durante la vigencia del contrato y del presente “ANEXO UNO” las necesidades y requerimientos de “EL ASEGURADO”. El personal de “LA ASEGURADORA” que brinde la atención permanente a que se refiere este apartado, proporcionará atención especializada y personalizada al personal de “EL ASEGURADO” y a cada uno de los responsables de administrar el contrato.

Appears in 1 contract

Sources: Contratación Consolidada Del Aseguramiento Integral Del Parque Vehicular

TÉRMINOS Y CONDICIONES. 5.1 NINGÚN SERVICIO DE ARCHIVADO DE E-MAIL PUEDE GARANTIZAR UNA EXACTITUD DEL 100% POR LO QUE SYMANTEC NO ACEPTARÁ NINGUNA RESPONSABILIDAD EN CASO DE DAÑOS O PÉRDIDA QUE RESULTE A CONSECUENCIA DIRECTA O INDIRECTA DE UN FALLO EN EL SERVICIO SALVO EN LA MEDIDA CONTEMPLADA EXPRESAMENTE EN EL CONTRATO DE NIVEL DE ASEGURADORA” se obliga a mantener los precios fijos durante la vigencia del contrato. Antes del inicio de la vigencia de “LOS SERVICIOS. 5.2 Symantec no aceptará responsabilidad ”, “LA ASEGURADORA” se obliga a: Presentar por escrito la incapacidad para prestar descripción a detalle de las características del seguro ofertado, el texto de la póliza con el clausulado al que estará sujeta y los Servicios expuestos productos entregables conforme a lo establecido en este documento que se deba “ANEXO UNO”. Manifestar por escrito a (a) la incapacidad de Symantec de aplicar sus prácticas normales para la instalación y gestión del Servicio al Cliente, (b) la incapacidad por parte del Cliente de observar las directrices de Symantec expuestas en el manual de usuario o en el formulario de prestación de servicio, o (c) la incapacidad del Cliente para activar o utilizar el Servicio. 5.3 Symantec pone de relieve que la configuración y utilización del Servicio están completamente bajo el control del Cliente. Symantec recomienda que el Cliente adopte una normativa para el uso aceptable de computadoras (o su equivalente). Cabe la posibilidad de que en algunos países sea necesario obtener autorización de miembros del personal. Symantec recomienda al Cliente consultar siempre la legislación local con anterioridad a la instalación del servicio. Symantec no aceptará responsabilidad civil ni penal en el caso de que el Cliente incurra en irregularidades en la operación del servicio. 5.4 EL CLIENTE RECONOCE Y ACEPTA QUE TODO O PARTE DEL SERVICIO PUEDE SER EJECUTADO EN LOS ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA Y QUE EL CLIENTE ES RESPONSABLE DE OBTENER LAS AUTORIZACIONES Y APROBACIONES CORRESPONDIENTES PARA EFECTUAR LA TRANSFERENCIA DE DATOS. EL CLIENTE RECONOCE Y ACEPTA, ASIMISMO, QUE SYMANTEC NO ACEPTARÁ RESPONSABILIDAD DE POSIBLES INCUMPLIMIENTOS DE LA LEGISLACIÓN O NORMAS APLICABLES. 5.5 El Cliente reconoce y acepta que (i) los servicios de escaneo de Symantec (E-mail AV, E-mail AS, E-mail IC y E-mail CC) no escanean todos los mensajes que entran en el archivo y (ii) ASEGURADO” que los servicios de escaneo de Symantec (E-mail AV, E-mail AS, E- mail IC y E-mail CC) no escanean los mensajes electrónicos que salen del archivo para su reinstauración ofrecidos se otorgarán conforme a las condiciones contenidas en el buzón de un usuario. En consecuencia, Symantec no aceptará responsabilidad de virus, spam, imágenes y otro contenido inapropiado que contengan los mensajes electrónicos reinstaurados. Por otra parte, la Ley Sobre el Contrato de Nivel Seguro; la Ley de Servicio Instituciones de Seguros y de Fianzas; la normatividad aplicable vigente; lo estipulado en el contrato y en el presente “ANEXO UNO”; las condiciones ofrecidas en su propuesta (incluyendo tiempos de expedición de documentos, atención de siniestros, pago de reclamaciones y todo aquello que “LA ASEGURADORA” haya ofrecido para cumplir los requerimientos solicitados en el presente “ANEXO UNO”); asimismo, “LA ASEGURADORA” reconoce que el contrato y el presente “ANEXO UNO” no será constituyen un contrato de aplicación adhesión. Presentar un escrito en el que se obliga a los e-mailes reinstaurados. 5.6 El cliente reconoce no cancelar las pólizas o sus endosos durante la vigencia del contrato y acepta quedel presente “ANEXO UNO” por ningún motivo, en virtud salvo que medie petición escrita por parte de “EL ASEGURADO”, así como a expedir las prórrogas de las normativas pólizas que le solicite la misma. Entregar la Carta-Cobertura que ampare todo el parque vehicular en medio magnético, descritos en el presente documento, cuya vigencia será a partir de SEClas 00:00:01 horas del día 01 de enero de 2023 y hasta las 24:00:00 horas del 31 de diciembre de 2024. Entregar una relación por escrito del personal ejecutivo y operativo contratado por “LA ASEGURADORA” capacitado para atender las necesidades de “EL ASEGURADO”. Dicha relación deberá contener el nombre, Symantec no puede actuar como tercero descargador puesto, funciones, correo electrónico, teléfonos de oficina y móviles de dicho personal. Asimismo, “LA ASEGURADORA” indicará en ningún casodicha relación el personal que atenderá de manera permanente (24 horas del día) y durante la vigencia del contrato y del presente “ANEXO UNO”, las necesidades y requerimientos de “EL ASEGURADO”. El personal de “LA ASEGURADORA” que brinde la atención permanente a que se refiere este apartado, proporcionará atención especializada y personalizada al personal de “EL ASEGURADO” y a cada uno de los responsables de administrar el contrato.

Appears in 1 contract

Sources: Contratación Consolidada Del Aseguramiento Integral Del Parque Vehicular