Website and Software Localisation definition

Website and Software Localisation is the global adaptation of a product (software, web site) to bring it in line with a market that uses another language. The localisation of software, for example, implies not only the translation of all the technical (manual, online help, etc.) and advertising documentation, but also the adaptation of the various screens, keyboard shortcuts, images and text areas, and not forgetting the indexing which must be completely recreated in the target language “Whispered interpreting (chuchotage)” is a variety of the simultaneous interpreting, the spoken transfer by an interpreter, at lowered but audible voice level, usually for the comprehension and directly into the ear of a single listener, of a meaning from one language into another, while the speaker is speaking.