Bancos definition

Bancos tendra el significado previsto en el parrafo introductorio del presente. "Listado de Libros del Banco" significa el listado de todos los libros utilizados por el Banco dentro de su operatoria, con la indicacion del ultimo folio utilizado a la Fecha de Celebracion de acuerdo a lo dispuesto en el articulo 72, inciso 4 de ▇▇ ▇▇▇ de Quiebras. "Acuerdo y Documentacion de Reestructuracion de Deuda Bancaria" tendra el significado previsto en los Considerandos del presente, segun el detalle incluido en Anexo III. "Tribunal de Quiebras" significa un tribunal argentino en lo comercial que sea competente respecto del Procedimiento de APE.

Examples of Bancos in a sentence

  • The CONTRACTOR authorizes the CONTRACTING PARTY to make inquiries in credit analysis and information services, including SERASA - Centralização de Serviços de Bancos S/A and SPC/CDL - Credit Protection Service, regarding their regularity, as well as the regularity of its partners.

  • The Borrower will not permit its Non-Performing Loans to Total Loans Ratio to be, at any time, greater than the lower of (a) 3% and (b) the maximum level of such ratio permitted by the Superintendencia de Bancos e Instituciones Financieras at such time.

  • On the other hand, the inspection of rating agencies with respect to the rating of securities issued by banks and financial companies is the responsibility of the Superintendencia de Bancos e Instituciones Financieras, SBIF (Superintendency of Banks and Financial Institutions).

  • Attenuators, Conditional Financing Agreement with Transfer NET CAMPINAS Equalizers, Sale of Loan in Foreign Currency - BONY Amplifiers and signed with UNIBANCO - Uniao de Carcass for Bancos Brasileiros S/A., filed with Amplifiers, year of the 1st Registry of Deeds and manufacture 1998, Documents of Campinas - SP, Manufacturer: microfilm No. 283303, value: US$ Scientific Atlanta, 342,868.14 Inc.

  • The Borrower will not permit its BIS Capital Ratio to be, at any time, less than the higher of (a) 10% and (b) the capital adequacy requirements mandated by the Superintendencia de Bancos e Instituciones Financieras at such time.

  • Conditional Sale Financing Agreement with Transfer of Loan in Foreign Currency – BONY signed with UNIBANCO – União de Bancos Brasileiros S/A., filed with the 1st Registry of Deeds and Documents of Campinas – SP, microfilm No. 283302, value: US$ 635,800.07 NET CAMPINAS Attenuators, Equalizers, Amplifiers and Carcass for Amplifiers, year of manufacture 1998, Manufacturer: Scientific Atlanta, Inc.

  • O Banco poderá depositar seus fundos em um ou mais Bancos do Programa sem considerar se tais fundos podem exceder o Limite de Depósito, mesmo que seus fundos possam ser depositados em um ou mais Bancos do Programa em um valor inferior ao Limite de Depósito.

  • The Superintendencia de Bancos e Instituciones Financieras or any other Governmental Authority shall intervene in the business, or displace the management or board of directors, of the Borrower in the conduct of its business or shall revoke or fail to renew any regulatory license or permit material to the Borrower’s business.

  • Conditional Sale Financing Agreement with Transfer of Loan in Foreign Currency – BONY signed with UNIBANCO – União de Bancos Brasileiros S/A., filed with the 1st Registry of Deeds and Documents of Campinas – SP, microfilm No. 283301, value: US$ 364,116.59 NET CAMPINAS Attenuators, Equalizers, Amplifiers and Carcass for Amplifiers, year of manufacture 1998, Manufacturer: Scientific Atlanta, Inc.

  • Você concorda que o Banco, na qualidade de seu agente, poderá depositar parte ou a totalidade de seus fundos no Banco em um ou mais Bancos do Programa, em valor determinado a critério exclusivo do Banco, com base na capacidade disponível no Banco do Programa ou em outros critérios, inclusive taxas ou tarifas pagas sobre depósitos pelo Banco do Programa ao Banco.