Aufhebungsvertrag definition

Aufhebungsvertrag has always been and remains rather favourable to employers. This despite the German will to present this termination form as having a pacification function. French law introduced the “rupture conventionnelle individuelle” in 2008, followed by the “rupture conventionnelle collective” ten year later and despite greater protection of employees than in German law, one can only observe that the contractual compensation can easily induce employees to agree to the loss of their employment. The French contractual termination thus corresponds to the German termination agreement and seeks to avoid confrontation and to obtain a solution through the payment of a financial compensation to the employee. However, these two mechanisms are neither controlled nor implemented in the same way in these two countries.

Examples of Aufhebungsvertrag in a sentence

  • E of the Preamble shall be terminated for important cause (außerordentliche Kündigung) and additionally by mutual termination agreement (Aufhebungsvertrag) with effect as at the Closing Date.

  • Where such Transferring Employee accepts such offer by Germany Purchaser, GSI Germany shall release him or her from employment with GSI Germany (Aufhebungsvertrag) effective as of the date immediately following the Closing Date or as of the date of acceptance of employment with Germany Purchaser.

  • Seller further agrees to waive any claim he may now have, or has ever had against the Company, including, but not limited to, any compensation, including bonuses arising under his employment agreement (Anstellungsvertrag) with the Company, and to execute and deliver the termination agreement (Aufhebungsvertrag) in the form attached hereto as Exhibit 7.1A (the “Termination Agreement”).