Definice Preambule

Preambule úvod 3 Čl. 2 Zásady pro výběr smluvních poskytovatelů 3 Čl. 3 Výběrové řízení 4 Čl. 4 Postup při uzavírání smlouvy (popis činností) 6
Preambule východiska, účel a cíle – význam pro výklad smlouvy a pro okolnosti uzavření • Předmět – poskytování služeb a jejich úhrada • Místo poskytování služebSoučinnost zákazníka – dlužník není v prodlení, je-li v prodlení věřitel • Určení ceny za služby (fixed time fixed price, T&M) a její splatnost, bonusy, malusy • Sankce za porušení povinností a liberace z odpovědnosti za porušení • Změnové řízení, komunikace smluvních stran
Preambule účel dodatku č. 2 3.1 Smluvní strany shodně konstatují, že dne 24. 11. 2021 uzavřely ▇▇▇▇▇▇▇ o dílo (dále i jen „Smlouva“) 3.2 Smluvní strany se dohodly, že ke Smlouvě je nutné uzavřít Dodatek č. 2, kterým bude upraven termín předání části PD ve stupni DSP. Dále bude upravena ▇▇▇▇ za dílo z důvodu dodatečných požadavků objednatele, na kterých se obě strany shodly. 3.3 Výše uvedené skutečnosti tohoto článku vedou k uzavření tohoto Dodatku č. 1. Rozsah úprav je definován Dodatkem č. 2 ze dne 22. 9. 2023 k CN 102021 ze 8. 6. 2021, který je nedílnou přílohou této Smlouvy.

Examples of Preambule in a sentence

  • Preambule Tento soupis stavebních prací, dodávek a služeb je sestaven jako podklad pro zpracování nabídek dodavatelů na veřejnou zakázku na stavební práce a obsahuje podmínky a požadavky zadavatele, za kterých má být zpracována nabídková cena dodavatelů.

  • Preambule: Tyto obchodní podmínky jsou vypracovány ve formě a struktuře smlouvy o dílo.

  • Obsah termínu Důvěrné informace pro účely této Dohody vymezuje předchozí odstavec (C) Preambule této Dohody, a dále pak čl.

  • ZADAVATEL: Ostravská univerzita, ▇▇▇▇▇▇▇▇▇ ▇, 701 03 Ostrava Preambule Tato Výzva k podání nabídky a zadávací dokumentace je otevřenou výzvou k podání nabídky dle čl.

  • Účelem této Smlouvy je úprava práv a povinností smluvních stran v souvislosti s dodávkou Předmětu dodávky a poskytováním souvisejících níže specifikovaných služeb nezbytných pro realizaci projektu „Rozvoj centra UniCRE“ (viz Preambule této Smlouvy).

  • Pro účely naplnění ustanovení ZP a platné PKS předají odborové organizace uvedené v prvním odstavci Preambule této PKS seznam odborových organizací na všech stupních organizační struktury zaměstnavatele, včetně pravomocí a kompetencí příslušných odborových orgánů, do 31.

  • C) Preambule výše, nebo registrovaným jiným způsobem v souladu s právními předpisy, Účastníkům Partnera.

  • Účelem této Smlouvy je úprava práv a povinností smluvních stran v souvislosti s dodávkou Předmětu dodávky a poskytováním souvisejících níže specifikovaných služeb nezbytných pro realizaci projektu „Rozvoj výzkumné infrastruktury CATPRO“ (viz Preambule této Smlouvy).

  • Tato smlouva se uzavírá na dobu platnosti smlouvy specifikované v části A Preambule této Smlouvy.

  • Objednatel má v návaznosti na cíl digitalizace stavebního řízení v rámci zavádění eGovernmentu v České republice zájem o vytvoření informačního systému Národní geoportál územního plánování pro zajištění digitalizace územního plánování, jehož detailní specifikace a komponenty jsou uvedeny v rámci Smlouvy o dílo, jak je tato definována v bodě (D) této Preambule („Systém“).


More Definitions of Preambule

Preambule. Poslání soutěže „Ceny hejtmana za společenskou odpovědnost za rok 2018“
Preambule. Předmluva Představení panovníka se všemi jeho šlechtickými tituly. Ex 20,2: Já jsem Hospodin, tvůj Bůh...

Related to Preambule

  • Definice Pro účely tohoto bodu 13.e se aplikují následující dodatečné definice: (a) Informace o obchodních kontaktech – kontaktní informace vztahující se k obchodním vztahům, které Držitel licence sdělí IBM, včetně jmen, funkcí, obchodních adres, telefonních čísel, e-mailových adres zaměstnanců a dodavatelů Držitele licence. Pro Rakousko, Itálii a Švýcarsko zahrnují Obchodní kontaktní informace rovněž údaje o Zákazníkovi a jeho dodavatelích jako právních subjektech (například údaje o příjmech Zákazníka a další transakční informace).

  • Doklady veškeré listiny, které se vztahují k Předmětu Díla nebo Souvisejícímu plnění a které jsou třeba k jejich převzetí a užívání; veškerá Rozhodnutí Zhotovitele; veškeré další listiny, vyjma Výzvy k úhradě, které je Zhotovitel dle Rámcové dohody nebo Dílčí smlouvy povinen předat Objednateli. Všechny Doklady musejí být v českém jazyku, nebo v původním jazyku s překladem do českého jazyka, není-li uvedeno jinak.

  • Staveniště prostory (plochy) určené ve schválené projektové dokumentaci a v pravomocném územním rozhodnutí pro provádění stavby, které zhotovitel použije pro realizaci stavby a pro umístění zařízení staveniště.

  • Staveništěm se rozumí objednatelem vymezený prostor, který slouží pro provádění díla dle této smlouvy. Zařízením staveniště se rozumí dočasné objekty, zařízení a jiné movité věci, které po dobu provádění díla slouží provozním, sociálním, hygienickým a výrobním potřebám zhotovitele při plnění této smlouvy a jsou umístěny v prostoru staveniště.

  • etapa je ucelená Část Díla určená v Harmonogramu postupu prací.