Restrikce Vzorová ustanovení

Restrikce. Licence je nepřenositelná, tj. bez písemného souhlasu společnosti MEgA – Měřící Energetické Aparáty, a. s. nesmí být poskytnuta (prodána, zapůjčena apod.) jinému subjektu. SW nesmí být použit způsobem, který by jakkoli ohrožoval či porušoval autorská práva výrobce. SW není možné měnit, modifikovat, dekompilovat, převádět ze strojového kódu, zpětně analyzovat nebo z něj zpracováním vytvářet odvozená díla. Všechna výslovně neudělená práva jsou vyhrazena.
Restrikce. Praxe, zkušenosti
Restrikce. Odstavec třetí článku 2 Smlouvy59 upravuje případ, kdy se transfer konvenčních zbraní uskutečňuje ze strany státu nebo na jeho účet za účelem jeho použití, ovšem za předpokladu, že tyto konvenční zbraně zůstanou ve vlastnictví tohoto státu. Důvodem existence takového ustanovení je zachování suverenity smluvních stran při mezinárodních operacích. Činnost smluvního státu, která souvisí s pohybem zbraní ve vlastnictví tohoto smluvního státu, i s pomocí třetí strany, nespadá pod rozsah Smlouvy. Tak například pokud smluvní stát pošle své zbraně svým jednotkám působícím v jiném státě, ještě to nezakládá povinnost řídit se ustanoveními Smlouvy, nicméně pokud by tyto zbraně přešly nějakým způsobem do vlastnictví jiného smluvního státu, Smlouva už se na tento přechod aplikuje. Toto ustanovení při vyjednávání o Smlouvě kritizoval například Írán, neboť tímto způsobem je umožněn pohyb zbraní agresory a okupanty vládnoucích v různých zemích, kteří se zbraněmi mohou volně nakládat v rámci výjimky stanovené v článku 2 odst. 3 Smlouvy. Írán dále tvrdil, že takové zbraně, na které spadá výjimka uvedená v článku 2 odst. 3 "byly zneužity [...]ke spáchání činů agrese a okupace, a s nimi souvisejícími ztrátami na lidských životech a destrukcí ekonomické infrastruktury".60 58Brandes, M., “All’s Well That Ends Well” or “Much A do About Nothing”?:A Commentary on the Arms Trade Treaty. Goettingen Journal of International law, Vol. 5, No. 2. Str. 407 - 408 59"This Treaty shall not apply to the international movement of conventional arms by, or on behalf of, a State Party for its use provided that the conventional arms remain under that State Party's ownership." 60 United Nations General Assembly Official Records of the 67th session, 71stplenary meeting, str. 18 Dle mého názoru je tato kritika nesprávná již z toho důvodu, aby byla po smluvních stranách požadována nadbytečná regulace transferů svých zbraní pro své jednotky podle Smlouvy, z důvodu možného spáchání mezinárodních trestných činů. Nadto smluvní státy vyjádřily svůj závazek jednat v souladu s Chartou OSN již v preambuli Smlouvy, tedy jednat v souladu s obecným mezinárodním právem.
Restrikce 

Related to Restrikce

  • Sankce a odstoupení od smlouvy Prodávající se pro případ prodlení s dodáním Zboží řádně a včas zavazuje uhradit Kupujícímu smluvní pokutu ve výši 0,2% z celkové kupní ceny včetně DPH za každý den prodlení. V případě prodlení Prodávajícího se zahájením prací na odstranění Kupujícím oznámených vad Zboží (včetně vad dle odst. VII.10 této smlouvy) je Prodávající povinen uhradit Kupujícímu smluvní pokutu ve výši 0,2% z celkové kupní ceny včetně DPH za každý případ a za každý i započatý den prodlení. V případě prodlení Prodávajícího s odstraněním Kupujícím oznámených vad Zboží (včetně vad dle odst. VII.10 této smlouvy), tj. v případě prodlení s uvedením vadného Zboží zpět do bezvadného stavu, je Prodávající povinen uhradit Kupujícímu smluvní pokutu ve výši 0,2% z celkové kupní ceny včetně DPH za každý případ a za každý i započatý den prodlení. V případě prodlení Prodávajícího se zahájením prací na odstranění Kupujícím oznámených vad nebo nedodělků Montáže je Prodávající povinen uhradit Kupujícímu smluvní pokutu ve výši 0,2% z celkové kupní ceny včetně DPH za každý případ a za každý i započatý den prodlení. V případě prodlení Prodávajícího s odstraněním Kupujícím oznámených vad nebo nedodělků Montáže, tj. v případě prodlení s uvedením Montáže do bezvadného stavu, je Prodávající povinen uhradit Kupujícímu smluvní pokutu ve výši 0,2% z celkové kupní ceny včetně DPH za každý případ a za každý i započatý den prodlení. Poruší-li některá smluvní strana povinnosti vyplývající z této smlouvy ohledně ochrany Důvěrných informací, je povinna zaplatit druhé smluvní straně smluvní pokutu ve výši 50 000,‑ Kč (slovy: padesáttisíc korun českých) za každé takové porušení povinnosti. V případě, že Prodávající bude zpracovávat Osobní údaje v rozporu s odst. X.1 této smlouvy, je povinen zaplatit Kupujícímu smluvní pokutu ve výši 50 000,‑ Kč (slovy: padesáttisíc korun českých) za každé takové porušení povinnosti. V případě, že bude Prodávající v prodlení s předáním informací dle odst. IX.5 této smlouvy, je povinen uhradit Kupujícímu smluvní pokutu ve výši 1 000,- Kč (slovy: jedentisíc korun českých), a to za každý takový případ a za každý i započatý pracovní den prodlení. V případě, že bude Prodávající v prodlení s předáním informací dle odst. X.2 této smlouvy, je povinen uhradit Kupujícímu smluvní pokutu ve výši 1 000,- Kč (slovy: jedentisíc korun českých), a to za každý takový případ a za každou i započatou hodinu prodlení. Uplatněná či již uhrazená smluvní pokuta nemá vliv na uplatnění nároku Kupujícího na náhradu škody, kterou lze vymáhat samostatně vedle smluvní pokuty v celém rozsahu, tzn. částka smluvní pokuty se do výše náhrady škody nezapočítává. Zaplacením smluvní pokuty není dotčena povinnost Prodávajícího splnit závazky vyplývající z této smlouvy. Kupující se v případě prodlení s úhradou kupní ceny zavazuje uhradit Prodávajícímu úroky z prodlení ve výši stanovené platnými právními předpisy. Splatnost smluvních pokut je 21 dnů od doručení výzvy k jejich uhrazení. Porušení povinnosti Prodávajícího dodat Zboží řádně a včas nebo povinnosti Prodávajícího zahájit práce na odstranění Kupujícím oznámených vad Zboží nebo povinnosti Prodávajícího uvést vadné Zboží opět do bezvadného stavu po dobu delší než třicet kalendářních dnů se považuje za podstatné porušení smlouvy, jež opravňuje Kupujícího k odstoupení od smlouvy.

  • Výpověď a odstoupení od smlouvy 1. V případě, že zhotovitel neprovádí dílo řádně, včas a s veškerou odbornou péčí nebo nepostupuje v souladu s pokyny objednatele, příslušnými technickými normami a obecně závaznými právními předpisy, a tyto nedostatky v plnění ani po výzvě objednatele neprodleně neodstraní, je objednatel oprávněn zajistit nápravu sám či prostřednictvím třetí osoby na náklady zhotovitele a zároveň je objednatel oprávněn tuto smlouvu vypovědět s okamžitou účinností ke dni doručení výpovědi zhotoviteli. 2. Objednatel je dále oprávněn tuto smlouvu vypovědět s okamžitou účinností ke dni doručení výpovědi zhotoviteli bez nutnosti vyzvat zhotovitele k nápravě v případě: • prodlení zhotovitele se zahájením nebo řádným provedením díla nebo jeho dílčí části o více než 14 dnů, nebo • opakovaného neodstranění vad či nedodělků zhotovitelem, i když byl objednatelem k takovému odstranění řádně vyzván, nebo • úpadku zhotovitele ve smyslu zákona č. 182/2006 Sb., o úpadku a způsobech jeho řešení (insolvenční zákon), ve znění pozdějších předpisů. 3. Povinnost zhotovitele nahradit škodu nebo uhradit objednateli smluvní pokutu dle této smlouvy nebo splnit další povinnosti dle tohoto článku není výpovědí této smlouvy ze strany objednatele nijak dotčena. 4. Pro účely odstoupení od smlouvy se užije úprava občanského zákoníku. 5. V případě, že kterákoli ze smluvních stran tuto smlouvu z jakéhokoliv důvodu vypoví, je zhotovitel povinen nabídnout objednateli k převzetí rozpracované dílo nebo jeho část. Objednatel je oprávněn (nikoli však povinen) převzít rozpracované dílo nebo jeho části, je-li to možné. V případě, že objednatel převezme rozpracované dílo nebo jeho část dle předchozí věty, je povinen uhradit zhotoviteli poměrnou část ceny díla odpovídající rozsahu částečného provedení převzatého díla nebo jeho části. 6. V případě, že objednatel nepřevezme rozpracované dílo nebo jeho část dle předchozího odstavce této smlouvy, je zhotovitel povinen na své náklady uvést místo provádění díla do původního stavu (před započetím provádění díla). Pokud tak zhotovitel v přiměřené době neučiní, je objednatel oprávněn uvést místo provádění díla do původního stavu na náklady zhotovitele sám. V takovém případě je zhotovitel povinen uhradit objednateli náklady na uvedení místa provádění díla do původního stavu podle předcházející věty nejpozději do 10 dnů ode dne doručení písemné výzvy objednatele. 7. Do doby vyčíslení oprávněných nároků smluvních stran a do doby dohody o vzájemném vyrovnání těchto nároků je objednatel oprávněn zadržet veškeré fakturované a splatné platby zhotoviteli. U doposud nesplatných pohledávek splatnost do doby dohody o vzájemném vyrovnání neběží. 8. V případě ukončení této smlouvy je zhotovitel povinen: • vrátit objednateli veškeré dokumenty, které mu byly objednatelem předány za účelem provedení díla, a • nahradit objednateli veškerou újmu, která objednateli vznikla v souvislosti s ukončením této smlouvy, a to za podmínky, že k ukončení této smlouvy došlo z důvodů na straně zhotovitele.

  • SPLACENÍ A ODKOUPENÍ DLUHOPISŮ 5.1. Den konečné splatnosti dluhopisů: 30.6.2028 s výplatou jmenovité hodnoty Dluhopisů do 15 (patnácti) dnů ode Dne konečné splatnosti dluhopisů. 5.2. Předčasné splacení z rozhodnutí Emitenta: S Dluhopisy je spojeno právo Emitenta předčasně Dluhopisy zcela či částečně (a to i opakovaně) splatit, a to za podmínek a způsobem dle článku 5.2 Emisních podmínek. 5.3. Předčasné splacení z rozhodnutí Vlastníků dluhopisů: Vlastníci dluhopisů jsou oprávněni žádat předčasné splacení jimi vlastněných Dluhopisů přede Dnem konečné splatnosti dluhopisů výlučně za podmínek uvedených v článcích 8 a 13.4.1 Emisních podmínek. Tímto Doplňkem dluhopisového programu je tak vyloučeno právo Vlastníků dluhopisů žádat úplné předčasné splacení jimi vlastněných Dluhopisů přede Dnem konečné splatnosti dluhopisů dle druhého odstavce čl. 5.3 Emisních podmínek.

  • Staveniště a jeho zařízení Zhotovitel je povinen převzít staveniště v termínu dle čl. III bodu 3.1 smlouvy. O předání a převzetí staveniště vyhotoví objednatel písemný protokol. Při předání a převzetí staveniště zhotovitel předá objednateli aktualizovaný časový harmonogram realizace díla. Nejpozději před převzetím staveniště si smluvní strany vzájemně oznámí jména osob pověřených jednáním a stykem s pracovníky druhé smluvní strany s vymezením funkcí a pravomocí, pokud všechna tato jména nejsou uvedena již ve smlouvě. Provozní, sociální a případně i výrobní zařízení staveniště zabezpečuje zhotovitel v souladu se svými potřebami, požadavky objednatele pro výkon technického a autorského dozoru uvedenými v zadávací dokumentaci a respektováním projektové dokumentace předané objednatelem. Náklady na projekt, vybudování, zprovoznění, údržbu, likvidaci a vyklizení zařízení staveniště jsou zahrnuty v ceně díla. Jako součást zařízení staveniště zajistí zhotovitel i rozvod potřebných médií na staveništi a jejich připojení na odběrná místa určená objednatelem. Zhotovitel je povinen zabezpečit samostatná měřicí místa na úhradu jím spotřebovaných energií a tyto uhradit. Zhotovitel se dále zavazuje k úhradě vodného a stočného (s výjimkou vodného a stočného souvisejícího s provozem objednatele). Zhotovitel přebírá v plném rozsahu odpovědnost za předané staveniště a je povinen na něm udržovat pořádek a čistotu, odstraňovat odpady a nečistoty vzniklé jeho pracemi. Pokud toto zhotovitel nedodrží, objednatel není povinen zhotovené dílo převzít. Zhotovitel je povinen zajistit v rámci zařízení staveniště podmínky pro výkon funkce autorského dozoru projektanta a technického dozoru stavebníka, případně činnost koordinátora bezpečnosti a ochrany zdraví při práci na staveništi a to v přiměřeném rozsahu.

  • Odstoupení od smlouvy a zánik smlouvy Objednatel je oprávněn od této smlouvy odstoupit: jestliže je poskytovatel v prodlení s provedením činností dle této smlouvy trvajícím déle než 7 dnů; ocitne-li se poskytovatel v úpadku v úpadku a je-li na něj podán insolvenční návrh podle zákona č. 182/2006 Sb., insolvenční zákon, ve znění pozdějších předpisů. V případě odstoupení od této smlouvy účinky odstoupení od smlouvy nastávají okamžikem doručení písemného sdělení druhé smluvní straně. Odstoupení od této ▇▇▇▇▇▇▇ je účinné okamžikem doručení písemného vyhotovení takového odstoupení Poskytovateli. Poskytovatel není oprávněn jednostranně ukončit tuto Smlouvu z žádných důvodů stanovených dispozitivními ustanoveními obecně závazných právních předpisů. Odstoupení od této Smlouvy musí být vyhotoveno písemně a doručeno Poskytovateli. Objednatel je oprávněn tuto Smlouvu vypovědět, a to s tříměsíční výpovědní lhůtou, která počíná běžet prvním dnem měsíce následujícího po doručení písemné výpovědi Poskytovateli. Před uplynutím sjednané doby lze zrušit smlouvu po vzájemné dohodě stran. Zrušení smlouvy dohodou nezakládá nárok žádné smluvní strany na náhradu jakékoliv újmy, zejména náhrady škody nebo ušlého zisku spojeného se zrušením Smlouvy.