Common use of Program Administrator Clause in Contracts

Program Administrator. 1. Without undue delay after the conclusion of the Agreement the Account Owner shall designate its Program Administrator on a form provided by the Bank. 2. The Account Owner shall have the following obligations the fulfilment of which the Account Owner shall ensure via the Program administrator: (a) to be familiar with all aspects of Card; (b) to handle all enquiries, billing disputes, spending limit increase requests, and other requests and notices by Cardholder and the Account Owner under these Conditions; (c) upon request, to provide Bank with contact and other information about the Cardholder; (d) to promptly advise Bank of lost, retained or stolen Cards or if any Card, Account, Unique Identifier, A-PIN or T-PIN is liable to be misused; of any circumstances of which Cardholder and the Account Owner informs the Program (b) vyřizovat všechny dotazy, nesrovnalosti v zúčtování, žádosti o zvýšení limitu a další žádosti a vyrozumění od Držitele karty a Majitele účtu ve shodě s těmito Podmínkami; (c) poskytovat ▇▇▇▇▇, na její žádost, kontaktní a jiné informace o Držiteli karty; (d) okamžitě informovat Banku o ztracených, zadržených nebo odcizených Kartách, nebo pokud existuje možnost, že by jakákoliv Karta, Jedinečný identifikátor, A-PIN nebo T-PIN mohly být zneužity, a dále o jakýchkoli skutečnostech, o kterých Držitel karty a Majitel účtu Programového administrátora informují podle čl. VII. odst. 2 Podmínek; (e) okamžitě informovat Banku o ukončení stávajícího pracovního poměru Držitele karty u Majitele účtu; a (f) po ukončení pracovního poměru Držitele karty u Majitele účtu odebrat Kartu a přestřihnout ji na dvě části. 3. Vedle dalších oprávnění uvedených v těchto Podmínkách je Programový administrátor oprávněn za Majitele účtu též: (a) žádat o ukončení platnosti Karty, blokaci Karty a o vydání jakékoli náhradní Karty; (b) měnit kontaktní telefonní mobilní číslo a e- mailovou adresu Držitele karty; a (c) vykonávat další oprávnění, která Majitel účtu určí ▇▇▇ ▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇▇. ▇. ▇▇▇▇▇ je oprávněna poskytnout Programovému administrátorovi informace o provedených Transakcích a stavu Karty. Banka je zároveň oprávněna kontaktovat Majitele účtu či Programového administrátora s ohledem na Držitele karty a Kartu. 5. Majitel účtu a Programový administrátor jsou oprávněni poskytovat Bance informace o Držiteli karty za účelem asistence Banky při spravování Karty.

Appears in 1 contract

Sources: Obchodní Podmínky Pro Vydávání a Používání Visa Karet

Program Administrator. 1. Without undue delay after the conclusion of the Agreement the Account Owner Company shall designate its Program Administrator on a form provided by the BankCitibank. 2. The Account Owner Company shall have the following obligations duties the fulfilment fulfillment of which the Account Owner Company shall ensure via the Program administratorAdministrator: (a) to be familiar with all aspects of Cardthe Account; (b) to handle all enquiries, billing disputes, spending limit increase requests, and other requests and notices by the Cardholder and the Account Owner Company under these Conditions; (c) upon request, to provide Bank Citibank with contact and other information about the Cardholder; (d) to promptly advise Bank Citibank of lost, retained or stolen Cards or if any Card, Account, Unique Identifier, A-PIN or T-PIN is liable to be misused; of any circumstances of which Cardholder and the Account Owner informs the Program (b) vyřizovat všechny dotazy, nesrovnalosti v zúčtování, žádosti o zvýšení limitu a další žádosti a vyrozumění od Držitele karty a Majitele účtu Společnosti ve shodě s těmito Podmínkami; (c) poskytovat ▇▇▇▇▇Citibank, na její žádost, kontaktní a jiné informace o Držiteli karty; (d) okamžitě informovat Banku Citibank o ztracených, zadržených nebo odcizených Kartách, nebo pokud existuje možnost, že by jakákoliv Karta, Účet, Jedinečný identifikátor, A-PIN nebo T-PIN mohly být zneužity, a dále o jakýchkoli skutečnostech, o kterých Držitel karty a Majitel účtu Společnost Programového administrátora informují informuje podle čl. VII. V odst. 2 Podmínek; (e) okamžitě informovat Banku Citibank o ukončení stávajícího pracovního nebo podobného poměru Držitele karty u Majitele účtuSpolečnosti; a (f) po ukončení pracovního poměru Držitele karty u Majitele účtu odebrat Držiteli karty Kartu a přestřihnout ji na dvě části. 3. Vedle dalších oprávnění uvedených v těchto Podmínkách je Programový administrátor oprávněn za Majitele účtu Společnost též: (a) žádat o ukončení platnosti Karty, blokaci Karty a o vydání jakékoli náhradní Karty; (b) měnit kontaktní telefonní mobilní číslo a e- mailovou adresu Držitele karty; a (c) vykonávat další oprávnění, která Majitel účtu Společnost určí ▇▇▇ ▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇▇při jeho jmenování. 4. ▇▇▇▇▇ Citibank je oprávněna poskytnout informace Programovému administrátorovi informace a Společnosti o provedených Transakcích Transakcích, stavu Účtu a stavu Karty. Banka jakémkoliv prodlení dle Smlouvy, a to každý měsíc nebo tak často, jak je zároveň oprávněna kontaktovat Majitele účtu či Programového administrátora s ohledem na Držitele karty a Kartuto vyžádáno. 5. Majitel účtu a Programový administrátor a Společnost jsou oprávněni Citibank poskytovat Bance informace o Držiteli karty za účelem asistence Banky Citibank při spravování KartyKarty a Účtu.

Appears in 1 contract

Sources: Obchodní Podmínky Pro Služební Charge Karty

Program Administrator. 1. Without undue delay after the conclusion of the Agreement the Account Owner shall designate its Program Administrator on a form provided by the Bank. 2. The Account Owner shall have the following obligations the fulfilment of which the Account Owner shall ensure via the Program administrator: (a) to be familiar with all aspects of Card; (b) to handle all enquiries, billing disputes, spending limit increase requests, and other requests and notices by Cardholder and the Account Owner under these Conditions; (c) upon request, to provide Bank with contact and other information about the Cardholder; (d) to promptly advise Bank of lost, retained or stolen Cards or if any Card, Account, Unique Identifier, A-PIN or T-PIN is liable to be misusedmít dobrou znalost ohledně všech aspektů Karty; of any circumstances of which Cardholder and the Account Owner informs the Program (b) vyřizovat všechny dotazy, nesrovnalosti v zúčtování, žádosti o zvýšení limitu a další žádosti a vyrozumění od Držitele karty Karty a Majitele účtu Účtu ve shodě s těmito Podmínkami; ; (c) poskytovat ▇▇▇▇▇Bance, na její žádost, kontaktní a jiné informace o Držiteli karty; Karty; (d) okamžitě informovat Banku o ztracených, zadržených ztracených nebo odcizených Kartách, nebo pokud existuje možnost, že by jakákoliv Karta, Jedinečný identifikátor, A-PIN nebo T-PIN mohly být zneužity, a dále o jakýchkoli skutečnostech, o kterých Držitel karty Karty a Majitel účtu Účtu Programového administrátora informují podle čl. VII. odst. 2 Podmínek; ; (e) okamžitě informovat Banku o ukončení stávajícího pracovního poměru Držitele karty Karty u Majitele účtuÚčtu; a a (f) po ukončení pracovního poměru Držitele karty Karty u Majitele účtu Účtu odebrat Kartu a přestřihnout ji na dvě části. 3. Vedle dalších oprávnění uvedených v těchto Podmínkách je Programový administrátor oprávněn za Majitele účtu Účtu též: (a) žádat o ukončení platnosti Karty, blokaci Karty a o vydání jakékoli náhradní Karty; (b) měnit kontaktní telefonní mobilní číslo a e- mailovou adresu Držitele karty; a (c) vykonávat další oprávnění, která Majitel účtu Účtu určí ▇▇▇ ▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇▇. ▇. ▇▇▇▇▇ je oprávněna poskytnout Programovému administrátorovi informace o provedených Transakcích a stavu Karty. Banka je zároveň oprávněna kontaktovat Majitele účtu Účtu či Programového administrátora s ohledem na Držitele karty Karty a Kartu. 5. Majitel účtu Účtu a Programový administrátor jsou oprávněni poskytovat Bance informace o Držiteli karty Karty za účelem asistence Banky při spravování Karty.

Appears in 1 contract

Sources: Obchodní Podmínky Pro Vydávání a Používání Visa Karet