Возмещение заранее согласованных убытков Sample Clauses

Возмещение заранее согласованных убытков. За каждую полную календарную неделю, на которую Поставщик просрочил Поставку Оборудования после сроков, определенных в Разделе 4.2., Заказчик вправе требовать возмещения заранее согласованных убытков от Поставщика за такое Оборудование в размере, равном одному проценту (1%) от Покупной Стоимости Оборудования, поставленного не в срок, при этом максимальный размер заранее согласованных убытков не может превышать двадцати процентов (20%) от Покупной Стоимости Оборудования, поставленного не в срок. Стороны признают и соглашаются, что ни при каких обстоятельствах Поставщик не считается нарушившим настоящее Соглашение из-за какой-либо задержки Поставки до тех пор, пока задержка Поставки не составит, по меньшей мере, семь (7) календарных дней от сроков, установленных настоящим Соглашением. Возмещение заранее согласованных убытков, определенных в настоящем Соглашении, не является исключительным средством защиты Заказчика за задержку Поставки Оборудования Поставщиком. 4.4.
AutoNDA by SimpleDocs

Related to Возмещение заранее согласованных убытков

  • NOTIFICATION OF DEATH A. Upon becoming aware of the death of any person served pursuant to this Agreement, CONTRACTOR shall immediately notify ADMINISTRATOR.

  • Release upon Death (1) If a Securityholder dies, the Securityholder’s escrow securities will be released from escrow. The Escrow Agent will deliver any share certificates or other evidence of the escrow securities in the possession of the Escrow Agent to the Securityholder’s legal representative.

  • Computation of Period of Days, Deadline In computing a period of days, when the ending date is not 54 specified, the first day is excluded and the last day is included, e.g., three days after MEC. If any deadline falls on a Saturday, 55 Sunday or federal or Colorado state holiday (Holiday), such deadline Will Will Not be extended to the next day that is not

  • Termination Upon Sale Notwithstanding anything to the contrary contained herein, a Party may terminate its obligations under this Agreement as to a specific operating area or portion thereof if such Party sells or otherwise transfers the area or portion thereof to a non-Affiliate in compliance with the terms and conditions of this Agreement. The selling or transferring Party shall provide the other Party with at least sixty (60) Days prior written notice of such termination, which shall be effective on the date specified in the notice. Notwithstanding termination of this Agreement as to a specific operating area, this Agreement shall remain in full force and effect in the remaining operating areas.

  • Change of Control There occurs any Change of Control; or

  • Calculation of Continuous Service For the purposes of this clause service shall be deemed to be continuous notwithstanding:

  • Termination upon Death This entire Agreement will terminate immediately without further action of the parties upon the death of a natural person who is a party to this Agreement, or a general partner of a partnership that is a party to this Agreement.

  • Termination of Check-Off An employee shall cease to be subject to check-off deductions beginning with the month immediately following the month in which he is no longer a member of the bargaining unit.

  • Termination of Deduction The University Administration’s responsibility for deducting dues and other authorized deductions from a faculty member’s salary shall terminate automatically upon either

  • Payment Upon Death When an employee dies, any and all accrued, unused vacation leave to his/her credit shall be paid to the surviving spouse. In the event that the employee has no surviving spouse, said unused vacation leave shall be paid to the employee's estate. Such payment shall be paid at the employee's hourly rate of pay at time of death in a lump sum (less applicable withholding), less any amounts owed by the employee to the City.

Time is Money Join Law Insider Premium to draft better contracts faster.