Common use of Writer Clause in Contracts

Writer. In respect of a Play as hereinafter defined shall mean and include, where the context so admits or requires, freelance writer of a commissioned play, freelance writer of a non-commissioned play (including a writer resident under a separate Contract), translator (but not a literal translator whose work is not contracted for performance), adaptor, co-writers, writer of a play created wholly or partly by improvisation, composer, lyricist, writer of the book of a musical, librettist or any other combination of the foregoing. 2.1.1 in the event that the copyright in the Play subsumes interests of 2.1.1.1 persons whose main activity is not primarily the creation of literary or dramatic works within the meaning of the Copyright, Designs and Patents ▇▇▇ ▇▇▇▇ including but not limited to or necessarily composers, songwriters, lyricists, librettists, musical arrangers, choreographers, directors, designers, and/or performers but who are “qualified persons” (for the purposes of the Copyright, Designs and Patents Act 1988) or any modifications thereof for the time being in force. 2.1.1.2 the literary estates of deceased authors whose works are still in copyright whether administered in the United Kingdom or elsewhere (but so that the said estates are “qualified persons”), those interests shall be aggregated with those of the Writer for the purpose of this Agreement and the terms hereof shall be applied pro rata in proportions to be mutually agreed between the several interested parties or as may be prescribed elsewhere, for example, in collective agreements covering the various classes not party to the Agreement.

Appears in 2 contracts

Sources: Agreement for Writers Working in Subsidised Theatres, Agreement for Writers Working in Subsidised Theatres

Writer. In respect of a Play as hereinafter defined shall mean and include, where the context so admits or requires, freelance writer of a commissioned play, freelance writer of a non-commissioned play (including a writer resident under a separate Contract), translator (but not a literal translator whose work is not contracted for performance), adaptor, co-writers, writer of a play created wholly or partly by improvisation, composer, lyricist, writer of the book of a musical, librettist or any other combination of the foregoing.. Provided that 2.1.1 in the event that the copyright in the Play subsumes interests of 2.1.1.1 persons whose main activity is not primarily the creation of literary or dramatic works within the meaning of the Copyright, Designs and Patents ▇▇▇ ▇▇▇▇ including but not limited to or necessarily composers, songwriters, lyricists, librettists, musical arrangers, choreographers, directors, designers, and/or performers but who are “qualified persons” (for the purposes of the Copyright, Designs and Patents Act 1988) or any modifications thereof for the time being in force. 2.1.1.2 the literary estates of deceased authors whose works are still in copyright whether administered in the United Kingdom or elsewhere (but so that the said estates are “qualified persons”), those interests shall be aggregated with those of the Writer for the purpose of this Agreement and the terms hereof shall be applied pro rata in proportions to be mutually agreed between the several interested parties or as may be prescribed elsewhere, for example, in collective agreements covering the various classes not party to the Agreement.

Appears in 1 contract

Sources: Agreement for Writers Working in Subsidised Theatres