The Manuscript Sample Clauses

The "Manuscript" clause defines what constitutes the manuscript in the context of an agreement, typically specifying the written work or content to be delivered by the author. It may outline requirements such as format, length, language, and delivery method, and can clarify whether supplementary materials like images or appendices are included. This clause ensures both parties have a clear, shared understanding of what is expected as the manuscript, reducing the risk of disputes over deliverables and setting the foundation for subsequent obligations in the contract.
The Manuscript. You agree to provide us with one copy of the finished manuscript, consisting of no more than  
The Manuscript. A. The Author agrees to deliver to the Publisher, or have the Publisher ghostwrite a Microsoft Word or Microsoft Excel document (or other agreed-upon document editing/formatting file) of the Work in the English language, with 140 quotes (of 140 characters or less), to go through a review process prior to being set in the final format. The review process shall not exceed 30 days.
The Manuscript. The Client will provide a manuscript in a standard format, and to a standard that the Client considers finished. Any revisions to the manuscript after the date of acceptance by the Formatter are at the Formatter’s discretion. If required, the Client will ensure that the Formatter has a finished copy of the book cover file(s) in a standard format.
The Manuscript. 5.1. A complete manuscript is to be delivered by . Unless otherwise agreed, delivery is to take the form of a text file in the word processing program ,version as a printout on paper. 5.2. At the time of delivery, the manuscript is to be ready for press, i.e. completely worked through and finished, and ready for editing in accordance with generally accepted publishing practice. The Publisher undertakes to edit the manuscript in accordance with generally accepted publishing practice. Unless otherwise agreed, the Publisher shall return a copy of the manuscript or a text file to the Translator, in which corrections and changes are marked. The publisher shall keep the Translator informed concerning the planned time for returning of the edited manuscript to the Translator. The Translator is to be given reasonable time to insert the corrections and changes the Translator considers necessary, with no extra remuneration. 5.3. If the manuscript has not been submitted within the time period designated above, and in the condition specified in subsection 5.2 above, and if this is attributable to neglect on the part of the Translator, the Publisher reserves the right to revoke the agreement. Should the Publisher wish to exercise said right, notification thereof must be sent to the Translator at least two weeks in advance. If the Translator has not fulfilled his or her contractual obligations within the period of notification and if the Publisher does not wish to exercise the right to revoke the agreement, the Publisher is entitled to demand that the Translator pay remuneration to the Publisher for any attested costs incurred by the Publisher and attributable to delivery delay or shortcomings in the manuscript pursuant to subsections 5.2 and 5.3 above, but not in excess of 20% of the agreed fee for primary use.
The Manuscript. A. The Author agrees to deliver to the Publisher, not later than , one (1) complete typewritten or computer generated physical copy of the Book (hereinafter referred to as the “Manuscript”) in the English language, acceptable to the Publisher in form and substance and ready to compose via a computer page layout program. The Author will also submit a computer disk containing the Manuscript in Microsoft Word format. The Author agrees that the Author shall retain copies of the Manuscript as delivered to the Publisher.
The Manuscript. 5.1. A complete manuscript is to be delivered by . Unless otherwise agreed, delivery is to take the form of a text file in the word processing program , version as a printout on paper. 5.2. At the time of delivery, the manuscript is to be ready for press, i.e. finished and complete, and in condition acceptable to the Publisher such that no extra costs will be incurred owing to any lack of clarity. 5.3. If the manuscript has not been submitted within the time period designated above, and in the condition specified in subsection 5.2 above, and if this is attributable to neglect on the part of the Translator, the Publisher reserves the right to revoke the agreement. Should the Publisher wish to exercise said right, notification thereof must be sent to the Translator at least two weeks in advance. If the Translator has not fulfilled his or her contractual obligations within the period of notification and if the Publisher does not wish to exercise the right to revoke the agreement, the Publisher is entitled to demand that the Translator pay remuneration to the Publisher for any attested costs incurred by the Publisher and attributable to delivery delay or shortcomings in the manuscript pursuant to subsections 5.2 and 5.3 above, but not in excess of 20% of the agreed fee for primary use. 5.4. If the original manuscript has been submitted to the Publisher as per the Publisher’s request, it is to be returned to the Translator when it is no longer needed for preparation purposes. Until the time of publication, it is incumbent upon the Translator to save a copy of the manuscript in the form specified in subsection 5.1 above.
The Manuscript