Quebec Interpretation Clause Samples
The Quebec Interpretation clause defines how the contract should be interpreted and applied specifically within the province of Quebec, taking into account its unique legal framework. This clause typically clarifies that references to legal concepts, terms, or rights are to be understood in accordance with Quebec civil law rather than common law, which governs most other Canadian provinces. Its core function is to prevent misunderstandings or legal conflicts by ensuring that contractual terms are interpreted consistently with Quebec’s Civil Code, thereby providing clarity and legal certainty for parties operating in Quebec.
Quebec Interpretation. For purposes of any Collateral located in the Province of Quebec or charged by any deed of hypothec (or any other Credit Document) and for all other purposes pursuant to which the interpretation or construction of a Credit Document may be subject to the laws of the Province of Quebec or a court or tribunal exercising jurisdiction in the Province of Quebec, (i) “personal property” shall be deemed to include “movable property”, (ii) “real property” shall be deemed to include “immovable property”, (iii) “tangible property” shall be deemed to include “corporeal property”, (iv) “intangible property” shall be deemed to include “incorporeal property”, (v) “security interest”, “mortgage” and “lien” shall be deemed to include a “hypothec”, “prior claim” and a “resolutory clause,” (vi) all references to filing, registering or recording under the UCC or the PPSA shall be deemed to include publication under the Civil Code of Quebec, (vii) all references to “perfection” of or “perfected” Liens shall be deemed to include a reference to an “opposable” or “set up” Liens as against third parties, (viii) any “right of offset”, “right of setoff” or similar expression shall be deemed to include a “right of compensation”, (ix) “goods” shall be deemed to include “corporeal movable property” other than chattel paper, documents of title, instruments, money and securities, (x) an “agent” shall be deemed to include a “mandatary,” (xi) “construction liens” shall be deemed to include “legal hypothecs”, (xii) “joint and several” shall be deemed to include “solidary” and “jointly and severally” shall be deemed to include “solidarily” (xiii) “gross negligence or willful misconduct” shall be deemed to be “intentional or gross fault”, (xiv) “beneficial ownership” shall be deemed to include “ownership on behalf of another as mandatary”, (xv) “easement” shall be deemed to include “servitude”, (xvi) “priority” shall be deemed to include “prior claim”, (xvii) “survey” shall be deemed to include “certificate of location and plan”, (xviii) “fee simple title” shall be deemed to include “absolute ownership”, and (xix) “foreclosure” shall be deemed to include “the exercise of a hypothecary recourse”. The parties hereto confirm that it is their wish that this Agreement and any other document executed in connection with the transactions contemplated herein be drawn up in the English language only (except if another language is required under any applicable law) and that all other documents contempla...
Quebec Interpretation. For all purposes of any assets, liabilities or entities located in the Province of Quebec and for all purposes pursuant to which the interpretation or construction of this Agreement may be subject to the laws of the Province of Quebec or a court or tribunal exercising jurisdiction in the Province of Quebec, (a) “personal property” shall include “movable property”, (b) “real property” shall include “immovable property”, (c) “tangible property” shall include “corporeal property”, (d) “intangible property” shall include “incorporeal property”, (e) “security interest”, “mortgage” and “lien” shall include a “hypothec”, “prior claim” and a “resolutory clause”, (f) all references to filing, registering or recording under the Code or PPSA shall include publication under the Civil Code of Quebec, (g) all references to “perfection” of or “perfected” liens or security interest shall include a reference to an “opposable” or “set up” lien or security interest as against third parties, (h) any “right of offset”, “right of setoff’ or similar expression shall include a “right of compensation”, (i) “goods” shall include corporeal movable property” other than chattel paper, documents of title, instruments, money and securities, (j) an “agent” shall include a “mandatary”, (k) “construction liens” shall include “legal hypothecs”, (l) “joint and several” shall include solidary, (m) “gross negligence or willful misconduct” shall be deemed to be “intentional or gross fault”, (n) “beneficial ownership” shall include “ownership on behalf of another as mandatary”, (o) “easement” shall include “servitude”, (p) “priority” shall include “prior claim”, (q) “survey” shall include “certificate of location and plan”, and (r) “fee simple title” shall include “absolute ownership”.
Quebec Interpretation. For all purposes pursuant to which the interpretation or construction of this Agreement may be subject to the laws of the Province of Quebec or a court or tribunal exercising jurisdiction in the Province of Quebec, (a) “personal property” shall include “movable property,”
Quebec Interpretation. For purposes of any Collateral located in the Province of Québec or charged by the Canadian Deed of Hypothec and for all other purposes pursuant to which the interpretation or construction of this Agreement may be subject to the laws of the Province of Quebec or a court or tribunal exercising jurisdiction in the Province of Quebec, (a) “priority” shall be deemed to include “rank” or “prior claim”, as applicable, (b) “beneficial ownership” shall be deemed to include “ownership on behalf of another as mandatary”, (c) “fee owned” shall be deemed to include “owned”, (d) “leasehold interest” and “leasehold rights” shall be deemed to include “rights resulting from a lease”, (e) “lease” shall be deemed to include a “contract of leasing (crédit-bail)”, (f) “personal property” shall be deemed to include “movable property”, (g) “real property” shall be deemed to include “immovable property”, (h) “tangible property” shall be deemed to include “corporeal property”, (i) “intangible property” shall be deemed to include “incorporeal property”, (j) “
Quebec Interpretation. For all purposes pursuant to which the interpretation or construction of this Agreement may be subject to the laws of the Province of Quebec or a court or tribunal exercising jurisdiction in the Province of Quebec, (a) “personal property” shall include “movable property”, (b) “real property” shall include “immovable property”, (c) “tangible property” shall include “corporeal property”, (d) “intangible property” shall include “incorporeal property”, (e) “security interest”, “mortgage” and “lien” shall include a “hypothec”, “prior claim” and a “resolutory clause”, (f) all references to filing, registering or recording under the Code or PPSA shall include publication under the Civil Code of Quebec, (g) all references to “perfection” of or “perfected” liens or security interest shall include a reference to an “opposable” or “set up” lien or security interest as against third parties, (h) any “right of offset”, “right of setoff” or similar expression shall include a “right of compensation”,
Quebec Interpretation. For purposes of any Collateral located in the Province of Quebec or charged by any deed of hypothec (or any other Credit Document) and for all other purposes pursuant to which the interpretation or construction of a Credit Document may be subject to the laws of the Province of Quebec or a court or tribunal exercising jurisdiction in the Province of Québec, (q) “personal property” shall be deemed to include “movable property”, (r) “real property” shall be deemed to include “immovable property”, (s) “tangible property” shall be deemed to include “corporeal property”, (t) “intangible property” shall be deemed to include “incorporeal property”, (u) “security interest” and “mortgage” shall be deemed to include a “hypothec”, (v) all references to filing, registering or recording under the UCC or the PPSA shall be deemed to include publication under the Civil Code of Québec, (w) all references to “perfection” of or “perfected” Liens shall be deemed to include a reference to the “opposability” of such Liens to third parties, (x) any “right of offset”, “right of setoff” or similar expression shall be deemed to include a “right of compensation”, (y) “goods” shall be deemed to include “corporeal movable property” other than Chattel Paper, documents of title, instruments, money and securities, and (z) an “agent” shall be deemed to include a “mandatory”.
Quebec Interpretation. For purposes of any assets, liabilities or entities located in the Province of Quebec and for all other purposes pursuant to which the interpretation or construction of this Agreement may be subject to the laws of the Province of Quebec or a court or tribunal exercising jurisdiction in the Province of Quebec, (a) “personal property” shall include “movable property”, (b) “real property” or “real estate” shall include “immovable property” and “Mining Rights” which are immovable real rights (or are deemed to be immovable real rights) under the laws of the Province of Quebec, (c) “tangible property” shall include “corporeal property”, (d) “intangible property” shall include “incorporeal property”, (e) “
Quebec Interpretation. For purposes of any Collateral located in the Province of Quebec or charged by any deed of hypothec (or any other Credit Document) and for all other purposes pursuant to which the interpretation or construction of a Credit Document may be subject to the laws of the Province of Quebec or a court or tribunal exercising jurisdiction in the Province of Quebec, (i) "personal property" shall be deemed to include "movable property", (ii) "real property" shall be deemed to include "immovable property", (iii) "tangible property" shall be deemed to include "corporeal property", (iv) "intangible property" shall be deemed to include "incorporeal property", (v) "security interest", "mortgage" and "lien" shall be deemed to include a "hypothec", "prior claim" and a "resolutory clause,"
Quebec Interpretation. For purposes of any assets, liabilities or entities located in the Province of Quebec and for all other purposes pursuant to which the interpretation or construction of this Agreement may be subject to the laws of the Province of Quebec or a court or tribunal exercising jurisdiction in the Province of Quebec, (a) “personal property” shall include “movable property”, (b) “security interest”, “mortgage” and “lien” shall include a “hypothec”, “right of retention”, “prior claim”, “reservation of ownership” and a resolutory clause, (c) all references to filing, perfection, priority, remedies, registering or recording under the Personal Property Security Act shall include publication under the Civil Code of Quebec, (d) all references to “perfection” of or “perfected” lien or security interest shall include a reference to an “opposable” or “set up” hypothec or assignment, as applicable, as against third parties, (e) any “right of offset”, “right of setoff” or similar expression shall include a “right of compensation”, (f) “goods” shall include “corporeal movable property” other than chattel paper, documents of title, instruments, money and securities, (g) an “agent” shall include a “mandatary”, (h) “gross negligence or wilful misconduct” shall be deemed to be “intentional or gross fault”, (i) “priority” shall include “rank” or “prior claim”, as applicable, (j) “accounts” shall include “claims”, and (k) “guarantee” and “guarantor” shall include “suretyship” and “surety”, respectively. The parties hereto confirm that it is their wish that this Agreement and any other document executed in connection with the transactions contemplated herein be drawn up in the English language only and that all other documents contemplated thereunder or relating thereto, including notices, may also be drawn up in the English language only. Les parties aux présentes confirment que c’est leur volonté que cette convention et les autres documents de crédit soient rédigés en langue anglaise seulement et que tous les documents, y compris tous avis, envisagés par cette convention et les autres documents peuvent être rédigés en langue anglaise seulement.
Quebec Interpretation. For all purposes pursuant to which the interpretation or construction of this Agreement may be subject to the laws of the Province of Quebec or a court or tribunal exercising jurisdiction in the Province of Quebec, (a) “personal property” shall include “movable property”, (b) “real property” shall include “immovable property”, (c) “tangible property” shall include “corporeal property”, (d) “intangible property” shall include “incorporeal property”, (e) “security interest”, “mortgage” and “lien” shall include a “hypothec”, “prior claim” and a “resolutory clause”, (f) all references to filing, registering or recording under
