PRA Sample Clauses

PRA. The Company may only make a Company Request as provided under Article 4 of this Subordinated Debt Securities Indenture provided that (a) such right shall only apply to the extent not prohibited by CRD and (b) the Company (except to the extent that the Capital Regulations do not so require) has notified the PRA of its intention to do so before the Company makes such Company Request, the PRA has granted permission and the Company has complied with any other requirement of the Capital Regulations and/or PRA applicable at the time.
PRA. The Company may only make a Company Request as provided under Article 4 of this Subordinated Debt Securities Indenture provided that (a) upon CRD IV taking effect in the United Kingdom, such right shall only apply if, when and to the extent not prohibited by CRD IV, (b) the Company (except to the extent that the PRA no longer so requires) has notified the PRA of its intention to do so at least one month (or such other, longer or shorter period, as the PRA may then require or accept) before the Company makes such Company Request and no objection thereto has been raised by the PRA or (if required) the PRA has provided its consent thereto and (c) (except to the extent that the PRA no longer so requires) when giving notice to the PRA, the Company shall provide details in order to demonstrate that following satisfaction and discharge of the Subordinated Debt Securities Indenture, the Company will be able to meet its capital resources requirements and have sufficient financial resources to meet the PRA’s overall financial adequacy rule, each as provided in the Capital Regulations.
PRA a Zadavatel, pokud to vyžadují platné zákony, provedou nezbytná podání a oznámení těmto regulačním orgánům. (d) Kopie výše uvedených stanovisek uloží Zkoušející ve Zdravotnickém zařízení společně s dokumentací Studie. (e) PRA je oprávněna vypovědět tuto Smlouvu kdykoli a z jakéhokoli důvodu na základě písemně odůvodněného oznámení ve lhůtě třiceti (30) dnů. Kterákoli smluvní strana je oprávněna tuto Smlouvu zrušit s xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx důvodů ochrany zdraví nebo bezpečnosti. (f) K datu vypovězení této Smlouvy provede Zdravotnické zařízení vyúčtování, které ověří PRA. Jakmile PRA obdrží příslušnou dokumentaci, zaplatí Zdravotnickému zařízení: i) za veškeré poskytnuté služby a částky, které Zdravotnické zařízení řádně vynaloží do data vypovězení Smlouvy, které PRA doposud neuhradila; a ii) nezrušitelné závazky, které Zdravotnickému zařízení řádně vznikly v souvislosti s prováděním Studie před xxx, než mu byla doručena výpověď. (g) Jestliže Zdravotnické zařízení obdrželo Fakultní nemocnice Královské Vinohrady / MUDr. Xxxx Xxxxx KRT-232-101
PRA a Zadavatel, pokud to vyžadují platné zákony, provedou nezbytná podání a oznámení těmto regulačním orgánům. d) Kopie výše uvedených stanovisek uloží Zkoušející ve Zdravotnickém zařízení společně s dokumentací Studie. e) PRA je oprávněna vypovědět tuto Smlouvu kdykoliv a z jakéhokoli důvodu na základě písemně odůvodněného oznámení ve lhůtě třiceti (30) dnů; nebo kterákoli smluvní strana je oprávněna tuto Smlouvu zrušit s okamžitou platností na základě přiměřených důvodů ochrany zdraví nebo bezpečnosti. f) K datu vypovězení této Smlouvy provede Zdravotnické zařízení vyúčtování, které ověří PRA. Jakmile PRA obdrží příslušnou dokumentaci, Zadavatel prostřednictvím PRA zaplatí Zdravotnickému zařízení: i) za veškeré poskytnuté služby a částky, které Zdravotnické zařízení řádně vynaloží do data vypovězení Smlouvy, které PRA doposud neuhradila; a ii) nezrušitelné závazky, které Zdravotnickému zařízení řádně vznikly v souvislosti s prováděním Studie před xxx, než mu byla doručena výpověď.
PRA. In accordance with, and subject to the terms of, the Personal Retirement Account schedule of the Federal-Mogul Corporation Pension Plan (PRA), as a result of your separation from service with Federal-Mogul due to your voluntary retirement with Federal-Mogul on the Retirement Date, you will be entitled to receive, an annuity and/or a lump sum cash payment. Your PRA account balance as of March 31, 2012 is $183,211.15. This amount will continue to accrue interest according to the terms of the plan until payments commence. You represent, warrant, acknowledge and agree that all amounts that would otherwise be due to you under the Key Plan will be offset and reduced by the life annuity value of your PRA account balance as of your Normal Retirement Date. This monthly life annuity value as of September 3, 2012 (your Normal Retirement Date) is $1,154.39.
PRA. During the Salary Continuation Period, you will continue to be credited with service under the Avon Products, Inc. Personal Retirement Account Plan (the “PRA”) in accordance with the terms of the PRA, including any amendments to the PRA that may be enacted from time to time. This means that you will continue to accrue vesting service. You may begin to receive payments from the PRA in the form you elect in September 2014. Restoration Plan: Your benefits under the Benefit Restoration Pension Plan of Avon Products, Inc. (the “Restoration Plan”) will be paid in accordance with the terms of the Restoration Plan in the form that you have already elected (80% lump sum, 20% payable in 60 monthly installments). Because you are key employee, your first payment under the Restoration Plan will be made in March 2013.
AutoNDA by SimpleDocs
PRA. SECOND AMENDMENT TO AMENDED AND RESTATED LOAN AND SECURITY AGREEMENT– PAGE 23 IVY FUNDING NINE, LLC – CCFI FUNDING II, LLC [***] [***] CONFIDENTIAL MATERIAL REDACTED AND SEPARATELY FILED WITH THE COMMISSION SECOND AMENDMENT TO AMENDED AND RESTATED LOAN AND SECURITY AGREEMENT– PAGE 24
PRA pokud je člen Týmu Studie ohlášen licenční komisi, nezávislé etické komisi nebo přezkoumací komisi nebo jimi vyšetřován, a v návaznosti na takové šetření bude s takovým členem Týmu Studie ukončena veškerá činnost související s prováděním Studie, pokud společnost PRA nepodá písemný souhlas, který nesmí být nepřiměřeně opožděný, podmíněný nebo odmítnutý, s pokračováním spolupráce s daným členem. Pokud není stranami sjednáno písemně něco jiného, Řešitelské centrum bude provádět Studii jen v zařízeních uvedených v této Smlouvě.
PRA a Zadavatel, pokud to vyžadují platné zákony, provedou nezbytná podání a oznámení těmto regulačním orgánům. d) Kopie výše uvedených stanovisek uloží Zkoušející ve Zdravotnickém zařízení společně s dokumentací Studie. e) PRA je oprávněna vypovědět tuto Smlouvu kdykoli a z jakéhokoli důvodu na základě písemně odůvodněného oznámení ve lhůtě třiceti (30) dnů, nebo kterákoli smluvní strana je oprávněna tuto Smlouvu zrušit s okxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xůvodů ochrany zdraví nebo bezpečnosti. f) K datu vypovězení této Smlouvy provede Zdravotnické zařízení vyúčtování, které ověří PRA. Jakmile PRA obdrží příslušnou dokumentaci, Zadavatel prostřednictvím PRA zaplatí Zdravotnickému zařízení: i) za veškeré poskytnuté služby, které Zdravotnické zařízení řádně vynaloží do data vypovězení been paid by PRA; and
Time is Money Join Law Insider Premium to draft better contracts faster.