Networked and remote use Sample Clauses

The "Networked and remote use" clause defines the terms under which a product, service, or software may be accessed or utilized over a network or from remote locations. This clause typically clarifies whether users can connect to the system from offsite locations, such as through the internet or a company intranet, and may set limits on the number of remote users or the types of permitted connections. Its core function is to establish clear boundaries for remote access, helping to prevent unauthorized use and ensuring compliance with licensing or security requirements.
Networked and remote use. 4.3.1 You can load and use the Software on a computer network (for access by your number of Authorised Users) as long as we have agreed at the outset and as long as you use the Software in accordance with this agreement. The performance of the network may affect the performance of that Software. If you use the Software on a network which is not a ‘local area network’: you may have problems with that Software; we may not be able to provide any technical support and the promises we give in clause 7 do not apply to your use in this way. 4.3.2 When we say ‘local area network’, we mean a network of computers which is linked by private connections. Other private networks can also allow you to access the Software if you are away from the premises where the Software is installed. This is often referred to as ‘remote’ access. 4.3.3 If when you bought your licence to use the Software, you were notified that you may allow a third party information technology service provider (such as your supplier) to load the Software on to its own computer on your behalf to enable your Authorised Users to access the Software remotely, you must not allow your third party information technology service provider or anyone else to then use the Software. 4.3.4 You should read all up to date Documentation we publish about using the Software which gives information about network use and about limits on using that Software remotely.

Related to Networked and remote use

  • Vlastnictví Zdravotnické zařízení si ponechá a bude uchovávat Zdravotní záznamy. Zdravotnické zařízení a Zkoušející převedou na Zadavatele veškerá svá práva, nároky a tituly, včetně práv duševního vlastnictví k Důvěrným informacím (ve smyslu níže uvedeném) a k jakýmkoli jiným Studijním datům a údajům.

  • Customer Support and Training System Agency will provide support for the CMBHS, including problem tracking and problem resolution. System Agency will provide telephone numbers for Grantees to obtain access to expert assistance for CMBHS-related problem resolution. System Agency will provide initial CMBHS training. Grantee shall provide subsequent ongoing end-user training.

  • Infrastructure Vulnerability Scanning Supplier will scan its internal environments (e.g., servers, network devices, etc.) related to Deliverables monthly and external environments related to Deliverables weekly. Supplier will have a defined process to address any findings but will ensure that any high-risk vulnerabilities are addressed within 30 days.

  • Reducing Text Messaging While Driving Pursuant to Executive Order 13513, 74 FR 51225 (Oct. 6, 2009), Recipient should encourage its employees, subrecipients, and contractors to adopt and enforce policies that ban text messaging while driving, and Recipient should establish workplace safety policies to decrease accidents caused by distracted drivers.

  • DUŠEVNÍ VLASTNICTVÍ The Institution and the Investigator acknowledge and agree that the Sponsor shall have exclusive ownership rights to all Study Data, improvements, developments, discoveries, inventions, work, know- how and other rights (whether or not patentable), created, developed, and/or reduced to practice as a result of or in connection with the conduct of the Study and/or the use of the Study Drug or the Confidential Information, together with all intellectual property rights relating thereto (“Intellectual Property”). The Institution and the Investigator shall promptly disclose in writing to the Sponsor all Intellectual Property made by the Institution, the Investigator and/or the Study Personnel. At the Sponsor's request, the Institution and the Investigator shall cause all rights titles and interests in and to any such Intellectual Property to be assigned to the Sponsor without additional compensation and provide reasonable assistance to obtain patents, including causing the execution of any invention assignment or other documents. In case, for legal or factual reasons, the Institution and Zdravotnické zařízení a Hlavní zkoušející uznávají a souhlasí, že Zadavatel bude mít výhradní vlastnická práva ke všem Studijním údajům, vylepšením, na vývoj, k objevům, vynálezům, dílům, know-how a dalším právům (ať už patentovatelným či nikoli), vytvořeným, vyvinutým, a/nebo uvedeným do praxe v důsledku nebo v souvislosti s prováděním Studie, a/nebo používáním Studijního léku nebo Důvěrných informací společně s právy duševního vlastnictví s nimi souvisejícími (dále jen „Duševní vlastnictví“). Zdravotnické zařízení a Hlavní zkoušející budou neprodleně písemně informovat Zadavatele o veškerém Duševním vlastnictví vytvořeném Zdravotnickým zařízením, Hlavním zkoušejícím a/nebo Studijním personálem. Na žádost Zadavatele zajistí Zdravotnické zařízení a Hlavní zkoušející převod veškerých práv a zájmů týkajících se Duševního vlastnictví na Zadavatele bez další odměny a poskytnou přiměřenou součinnost k získání patentu včetně zajištění podpisu dokumentů k převodu objevu nebo jiných dokumentů. V případě, kdy z právních nebo the Investigator can’t cause all rights titles and interests in and to any such Intellectual Property to be assigned to the Sponsor, they shall provide the Sponsor with a royalty free license to the same extend. věcných důvodů Zdravotnické zařízení a Hlavní zkoušející nebudou moci zajistit převedení všech vlastnických práv a zájmů týkajících se Duševního vlastnictví na Zadavatele, jsou povinni poskytnout ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇.