Later Documents Sample Clauses

The "Later Documents" clause establishes that any future agreements, amendments, or documents related to the original contract will be governed by the terms set out in the current agreement. In practice, this means that if the parties create additional documents or make changes after the initial contract is signed, those documents must be consistent with the original contract's provisions unless explicitly stated otherwise. This clause helps prevent conflicts or inconsistencies between the original contract and subsequent documents, ensuring that the parties' intentions remain clear and enforceable throughout their relationship.
POPULAR SAMPLE Copied 1 times
Later Documents. Rules 10, and 11.1 to 11.13, also apply to any document – for example, replacement sheets, amended claims, translations – submitted after the filing of the international application.
Later Documents. Rules 10, and 11.1 to 11.13, also apply to any docu- ment - for example, corrected pages, amended claims, translations - submitted after the filing of the interna- tional application. 12.1 Languages Accepted for the Filing of Interna- tional Applications
Later Documents. Rules 10, and 11.1 to 11.13, also apply to any document—for example, replacement sheets, amended claims, translations—submitted after the filing of the international application. 12.1 Languages Accepted for the Filing of International Applications (a) An international application shall be filed in any language which the receiving Office accepts for that purpose. (b) Each receiving Office shall, for the filing of international applications, accept at least one language which is both:
Later Documents. Rules 10, and 11.1 to 11.13, also apply to any doc- ument—for example, replacement sheets, amended claims, translations—submitted after the filing of the international application. 12.1 Languages Accepted for the Filing of Interna- tional Applications
Later Documents. Rules 10, and 11.1 to 11.13, also apply to any document—for example, replacement sheets, amended claims, translations—submitted after the filing of the international application. 12.1 Languages Accepted for the Filing of International Applications (a) An international application shall be filed in any language which the receiving Office accepts for that purpose. (b) Each receiving Office shall, for the filing of international applications, accept at least one language which is both: (i) a language accepted by the International Searching Authority, or, if applicable, by at least one of the International Searching Authorities, competent for the international searching of international applications filed with that receiving Office, and (ii) a language of publication. (iii) [Deleted] (c) Notwithstanding paragraph (a), the request shall be filed in any language of publication which the receiving Office accepts for the purposes of this paragraph. (d) Notwithstanding paragraph (a), any text matter contained in the sequence listing part of the description referred to in Rule 5.2(a) shall be presented in accordance with the standard provided for in the Administrative Instructions. 12.1 bis Language of Elements and Parts Furnished under Rule 20.3, 20.5 or 20.6 An element referred to in Article 11(1)(iii)(d) or (e) furnished by the applicant under Rule 20.3(b) or 20.6(a) and a part of the description, claims or drawings furnished by the applicant under Rule 20.5(b) or 20.6(a) shall be in the language of the international application as filed or, where a translation of the application is required under Rule 12.3(a) or 12.4(a), in both the language of the application as filed and the language of that translation.