Handover Procedure Clause Samples
The Handover Procedure clause defines the process by which responsibility for a project, asset, or deliverable is formally transferred from one party to another, typically at the completion of a contract or project phase. This clause outlines the steps required for handover, such as inspections, documentation review, and confirmation that all contractual obligations have been met. Its core function is to ensure a clear and documented transition of responsibility, minimizing disputes and clarifying when liability shifts from the delivering to the receiving party.
Handover Procedure. (I). If and when the Commodity Real Property conforms to the delivery conditions agreed in Article 11, the Seller shall, seven (7) days prior to the delivery date, notify the Buyer in writing of the time and place of delivery, as well as certificates to be present in order to complete the handover procedure. At the time of acceptance and handover of the Commodity Real Property, the Seller shall produce the certification documents set out in Article 11 and satisfy such other conditions as stipulated in Article 11. In the case that the Seller fails to produce any or all of such documentation, or the Seller fails to satisfy such other conditions as agreed in Article 11, the Buyer shall have the right to refuse to accept the Commodity Real Property, in which case, the Seller shall be liable for overdue delivery of the Commodity Real Property and the provisions of Article 13 shall apply.
(II). After the Commodity Real Property is accepted and handed over, the Parties hereto shall sign a Commodity Real Property Handover List. The Parties hereto agree that, if the handover procedure fails to be completed on schedule due to reasons attributable to the Buyer, the provisions stated below shall apply:
1. The Commodity Real Property shall be deemed to have met the delivery conditions and delivered to the Buyer.
2. The Seller shall take custody of the Commodity Real Property for and on behalf of the Buyer until the Buyer takes over the Commodity Real Property.
3. The Buyer shall be liable for costs incurred during the period of custody (including, without limitation, property management fees), and shall first settle the said costs before taking over the Commodity Real Property.
4. If the Buyer fails to take over the Commodity Real Property within one year of the delivery date, the Seller shall have the right to unilaterally terminate this Contract. Upon termination, the ownership of the Commodity Real Property shall belong to the Seller and the purchase price paid by the Buyer shall be refunded (without interest) after deduction therefrom of, without limitation, custody costs, property management fees, heating expenses and a default penalty equal to 3% of the total purchase price, etc.
(III). The Parties agree that taxes and charges will be paid in accordance with the method stipulated in paragraph 2 below:
1. The Seller shall not require that payment of taxes and charges by the Buyer be a prerequisite condition for delivery of the Commodity Real Property.
2. The Buyer...
Handover Procedure. 36.1 Each Party agrees to inspect the areas to be used, fittings and equipment at the commencement and end of each term and a log of such inspection shall be kept by the Parties. The log should include a checklist of the condition of the Premises, fittings and equipment together with a note of any matters found to be defective and a record of any action taken or agreed.
Handover Procedure. Trước Ngày Bàn Giao Thực Tế 30 (ba mươi) ngày, Bên Cho Thuê sẽ gửi thông báo cho Bên Thuê về thời gian, địa điểm, thủ tục bàn giao Căn Hộ Khách Sạn và số tiền còn phải thanh toán (“Thông Báo Bàn Giao”). Before Actual Handover Date 30 days, the Lessor will send to the Lessee notice of time, place, procedures for handover the Condotel and the amount to be paid (“Handover Notice”). Vào Ngày Bàn Giao Thực Tế, Bên Thuê phải đến kiểm tra tình trạng thực tế Căn Hộ Khách Sạn và ký Biên Bản Bàn Giao. Bên Thuê có quyền (nhưng không có nghĩa vụ) yêu cầu bên thứ ba (là một đơn vị tư vấn độc lập có chức năng đo đạc) để xác định lại Diện Tích Căn Hộ Khách Sạn với chi phí do Bên Thuê chịu. Diện Tích Căn Hộ Khách Sạn Thực Tế sẽ được đưa vào nội dung Biên bản bàn giao Căn Hộ Khách Sạn (“Biên Bản Bàn Giao”); trường hợp có chênh lệch giữa Diện Tích Căn Hộ Khách Sạn Dự Kiến và Diện Tích Căn Hộ Khách Sạn Thực Tế thì sẽ được xử lý như sau: Trong trường hợp Diện Tích Căn Hộ Khách Sạn Thực Tế cao hơn hoặc thấp hơn từ 0,5% (không phảy năm phần trăm) trở xuống so với Diện Tích Căn Hộ Khách Sạn Dự Kiến thì Các Bên không điều chỉnh Giá Thuê Căn Hộ Khách Sạn. Trong trường hợp Diện Tích Căn Hộ Khách Sạn thực tế chênh lệch cao hơn hoặc thấp hơn 0,5% (không phảy năm phần trăm) trở lên so với Diện Tích Căn Hộ Khách Sạn Dự Kiến thì Các Bên sẽ có nghĩa vụ thanh toán Giá Thuê của phần chênh lệch giữa Diện Tích Căn Hộ Khách Sạn Thực Tế và Diện Tích Căn Hộ Khách Sạn Dự Kiến cho nhau trong vòng 15 (mười lăm) ngày kể từ ngày ký Phụ lục điều chỉnh Diện Tích Căn Hộ Khách Sạn và Giá Thuê Căn Hộ Khách Sạn.
Handover Procedure. (A) When the commercial housing is delivered, the commercial housing has passed the construction, survey, design, construction, engineering supervision and other units for acceptance. The commercial housing is residential. The Seller promises that the Buyer has the right to inspect the purchased commercial housing before the handover procedure, and does not pay the relevant taxes or sign the property management documents as the precondition for the Buyer to check the commercial housing. .
(B) If the quality or other problems are discovered when the commodity house is inspected, the parties agree to deal with it according to the first method:
(1) The Seller shall deliver the repaired commercial house within 60 days. The resulting overdue house responsibilities are borne by the Seller and are handled in accordance with Article 13.
(2) The Seller shall be responsible for the repair within the period of x days from the date of delivery of the commercial house in accordance with the specifications and standards of the relevant project quality of the State and this Municipality, and shall bear the cost of repair, and the loss caused to the Buyer shall be liable for compensation by the Seller.
Handover Procedure. Before the delivery date, Party B shall dispatch personnel to handle the handover procedures with Party A. Both parties confirm that the delivery date of the premises as agreed herein shall be no later than December 1, 2023. Subject to the provisions of Article 2.2 hereof, if Party B does not dispatch any personnel to participate in the handover on the same day, Party B shall be deemed to have accepted the handover of the Premises. During the handover, Party A and Party B shall jointly inspect the House and sign the Premises Handover Letter.
Handover Procedure. Please refer to Corrigendum No. 1 dated November 17, 2017
Handover Procedure. The carrier’s representative hands over the Products to the Recipient together with the delivery note and other accompanying documentation. The carrier shall supervise the unloading and record in minutes or on the delivery note if any damage occurs to the Products during unloading. If the Recipient does not notice any default regarding the Products during takeover, it shall provide the carrier with a document proving the handover and takeover of the Products, which shall be returned by the carrier to BACHL.
