ECONOMIC AND TECHNICAL COOPERATION Clause Samples
The "Economic and Technical Cooperation" clause establishes a framework for parties to collaborate on economic development and the exchange of technical expertise. Typically, this clause outlines the areas of cooperation, such as joint research projects, training programs, or technology transfer initiatives, and may specify mechanisms for funding or resource sharing. Its core function is to facilitate mutual growth and capacity-building by formalizing commitments to work together, thereby promoting shared benefits and addressing gaps in knowledge or resources between the parties.
ECONOMIC AND TECHNICAL COOPERATION. The Government of the Swiss Confederation and the Government of the Republic of the Niger undertake to cooperate and provide, in conformity with their legislation and within the limits of their possibilities, mutual assistance for the development of their countries, especially in the area of economic and technical.
ECONOMIC AND TECHNICAL COOPERATION. Agreement concerning economic, technical and related assistance. Signed at Tirana June 10, 1992; entered into force June 10, 1992. TIAS 12456.
ECONOMIC AND TECHNICAL COOPERATION. Agreement relating to economic, technical and related assistance. Exchange of notes at Bangui February 10, 1963; entered into force February 10, 1963. 14 UST 185; TIAS 5294; 473 UNTS 83.
ECONOMIC AND TECHNICAL COOPERATION. Agreement concerning cooperation in eco- nomic development, education, culture, and narcotics. Signed at Denpasar and Kuala Lumpur July 2 and October 24, 1979; entered into force October 24, 1979. TIAS Agreement concerning the transfer to the Aus- tralian National University of the facility for research on aerospace disturbances at Amberley, Queensland. Exchange of notes at Canberra January 31 and February 26, 1975; entered into force February 26, 1975. 26 UST 446; TIAS 8043; 992 UNTS 139. Agreement for cooperation regarding atomic information for mutual defense purposes. Signed at Washington July 12, 1957; entered into force August 14, 1957. 8 UST 1339; TIAS 3881; 290 UNTS 139. Agreement concerning peaceful uses of nuclear energy, with annex and agreed minute. Signed at Canberra July 5, 1979; entered into force January 16, 1981. 32 UST 3227; TIAS 9893; 1217 UNTS 211. Memorandum of understanding concerning the acceptance by the United States Government of spent fuel from the HIFAR research reactor, with attachment. Exchange of notes at Can- berra October 30, 1997; entered into force Oc- ▇▇▇▇▇ 30, 1997. TIAS Agreement for cooperation concerning tech- nology for the separation of isotopes of ura- nium by laser excitation, with annexes, agreed minute and related exchange of letters. Signed at Washington October 28, 1999; entered into force May 24, 2000. TIAS ; 2117 UNTS 243. Agreement concerning the application of non- proliferation assurances to Australian uranium to be transferred to the United States of Amer- ica for enrichment and retransfer to Taiwan, with annex. Exchange of notes at Washington July 31, 2001; entered into force May 17, 2002. TIAS ; 2208 UNTS 497. Memorandum of understanding for cooperation and the exchange of unclassified information in nuclear regulatory affairs, with addenda. Signed at Rockville September 8, 2003; en- tered into force September 8, 2003. TIAS Air transport agreement.1 Signed at Wash- ington December 3, 1946; entered into force December 3, 1946. 61 Stat. 2464; TIAS 1574; 5 ▇▇▇▇▇▇ 170; 7 UNTS 201. Amendments: December 22, 1987 (TIAS 11922; 1571 UNTS 480). ▇▇▇▇▇ ▇▇, ▇▇▇▇ (▇▇▇▇ 11990; 1820 UNTS
ECONOMIC AND TECHNICAL COOPERATION. General Provisions
ECONOMIC AND TECHNICAL COOPERATION. Agreement providing for the furnishing of eco- nomic, technical and related assistance. Ex- change of notes at Tananarive June 22, 1961; entered into force June 22, 1961. 12 UST 1049; TIAS 4808; 413 UNTS 219. Agency for International Development: July 25, 1973 (24 UST 2159; TIAS 7731; 938 UNTS 257).
ECONOMIC AND TECHNICAL COOPERATION. The Government of the Swiss Confederation and the Government of the Republic of Senegal undertake to cooperate and to provide each other, in accordance with their legislation and to the extent of their possibilities, with reciprocal assistance, with a view to the development of their countries, particularly in the economic and technical fields.
ECONOMIC AND TECHNICAL COOPERATION. General agreement for special development as- sistance. Exchange of notes at Bujumbura Feb- ruary 13 and 18, 1970; entered into force Feb- ruary 18, 1970. 21 UST 589; TIAS 6843; 740 UNTS 233.
ECONOMIC AND TECHNICAL COOPERATION. Agreement relating to publicity for distribution program of emergency food assistance. Ex- change of notes at Belgrade November 17 and 21, 1950; entered into force November 21, 1950. 1 UST 757; TIAS 2146; 93 UNTS 39. Agreement governing the furnishing of assist- ance under the Yugoslav Emergency Relief Assistance Act of 1950. Signed at Belgrade January 6, 1951; entered into force January 6, 1951. Economic cooperation agreement. Signed at Belgrade January 8, 1952; entered into force January 8, 1952. 3 UST 1; TIAS 2384; 152 UNTS 61. Amendment: February 25 and March 10, 1953 (4 UST 439; TIAS 2791; 207 UNTS 360). Agreement for financing certain educational exchange programs. Signed at Belgrade No- vember 9, 1964; entered into force November 9, 1964. 15 UST 2081; TIAS 5689; 533 UNTS 39. Amendment: January 20, 1984 (TIAS 10980).
ECONOMIC AND TECHNICAL COOPERATION. General agreement for technical cooperation. Exchange of notes at Mexico June 27, 1951; entered into force June 27, 1951. 2 UST 1243; TIAS 2273; 141 UNTS 211.
