Common use of Denunciation Clause in Contracts

Denunciation. Once entered into force, the Annex cannot be denounced separately from the Agreement. 40 Greater Mekong Subregion Cross-Border Transport Facilitation Agreement In witness whereof, the undersigned, being duly authorized, have signed this Annex. Done at Vientiane on 16 December 2004 in six originals in the English language. Signed: For the Royal Government of Cambodia (Signed) His Excellency Khy Tainglim Senior Minister to the Prime Minister’s Office For the Government of the People’s Republic of China (Signed) His Excellency Liao Xiaojun Vice Minister of Finance For the Government of the Lao People’s Democratic Republic (Signed) His Excellency Sommad Pholsena Vice Minister of Communication, Transport, Post and Construction For the Government of the Union of Myanmar (Signed) His Excellency Soe Tha Minister for National Planning and Economic Development For the Government of the Kingdom of Thailand (Signed) His Excellency Nikorn Chamnong Deputy Minister of Transport For the Government of the Socialist Republic of Viet Nam (Signed) His Excellency Tran Dinh Khien Vice Minister of Planning and Investment Annex 2: Registration of Vehicles in International Traffic To the Agreement between and among the Governments of the Kingdom of Cambodia, the People’s Republic of China, the Lao People’s Democratic Republic, the Union of Myanmar, the Kingdom of Thailand, and the Socialist Republic of Viet Nam for the Facilitation of Cross-Border Transport of Goods and People (hereinafter referred to as “the Annex”) The Governments of the Kingdom of Cambodia, the People’s Republic of China, the Lao People’s Democratic Republic, the Union of Myanmar, the Kingdom of Thailand, and the Socialist Republic of Viet Nam (hereinafter referred to as “the Contracting Parties”), Referring to the Agreement between and among the Governments of the Lao People’s Democratic Republic, the Kingdom of Thailand, and the Socialist Republic of Viet Nam for the Facilitation of Cross-Border Transport of Goods and People, originally signed on 26 November 1999 at Vientiane, amended at Yangon on 29 November 2001, acceded to by the Kingdom of Cambodia at Yangon on 29 November 2001, acceded to by the People’s Republic of China on 3 November 2002 at Phnom Penh, and acceded to by the Union of Myanmar on 19 September 2003 at Dali City (hereinafter referred to as “the Agreement”), Referring to Articles 3(b) and (n) of the Agreement to the effect that Annexes and Protocols contain technical details or time- and/or site-specific variable elements and that they form an integral part of the Agreement and are equally binding, Referring to Article 36 of the Agreement, as amended, per which the Agreement may be signed and ratified or accepted and enter into force separately from the Annexes and Protocols, Referring to the Ninth GMS Ministerial Conference held in Manila in January 2000, the Seventh Meeting of the Subregional Transport Forum held in Ho Chi Minh City in August 2002, and the 11th GMS Ministerial Conference held in Phnom Penh in September 2002, where the Governments agreed to a work program to finalize the Agreement and its Annexes and Protocols by 2005, and Referring to Articles 3(j) and 12 of the Agreement, calling for this Annex to provide technical details, HAVE AGREED AS FOLLOWS:

Appears in 1 contract

Samples: Agreement

AutoNDA by SimpleDocs

Denunciation. Once entered into force, the Annex Protocol cannot be denounced separately from the Agreement. 40 Greater Mekong Subregion Cross-Border Transport Facilitation Agreement In witness whereof, the undersigned, being duly authorized, have signed this AnnexProtocol. Done at Vientiane Kunming on 16 December 2004 5 July 2005 in six originals in the English language. Signed: For the Royal Government of Cambodia (Signed) His Excellency Khy Tainglim Senior Sun Chantol Minister to the Prime Minister’s Office of Public Works and Transport For the Government of the People’s Republic of China (Signed) His Excellency Liao Xiaojun Vice Zhang Chunxian Minister of Finance Communications For the Government of the Lao People’s Democratic Republic (Signed) His Excellency Sommad Pholsena Vice Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx Minister of Communication, Transport, Post and Construction to Prime Minister’s Office For the Government of the Union of Myanmar (Signed) His Excellency Soe Tha Minister for of National Planning and Economic Development For the Government of the Kingdom of Thailand (Signed) His Excellency Nikorn Chamnong Deputy Xxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxx Minister of Transport For the Government of the Socialist Republic of Viet Nam (Signed) His Excellency Tran Dinh Khien Xxxx The Xxxx Vice Minister of Planning Transport Protocol 3: Frequency and Investment Annex 2: Registration Capacity of Vehicles in International Traffic Services and Issuance of Quotas and Permits To the Agreement between and among the Governments of the Kingdom of Cambodia, the People’s Republic of China, the Lao People’s Democratic Republic, the Union of Myanmar, the Kingdom of Thailand, and the Socialist Republic of Viet Nam for the Facilitation of Cross-Border Transport of Goods and People (hereinafter referred to as “the AnnexProtocol”) The Governments of the Kingdom of Cambodia, the People’s Republic of China, the Lao People’s Democratic Republic, the Union of Myanmar, the Kingdom of Thailand, and the Socialist Republic of Viet Nam (hereinafter referred to as “the Contracting Parties”), Referring to the Agreement between and among the Governments of the Lao People’s Democratic Republic, the Kingdom of Thailand, and the Socialist Republic of Viet Nam for the Facilitation of Cross-Border Transport of Goods and People, originally signed at Vientiane on 26 November 1999 at Vientiane1999, amended at Yangon on 29 November 2001, acceded to by the Kingdom of Cambodia at Yangon on 29 November 2001, acceded to by the People’s Republic of China at Phnom Penh on 3 November 2002 at Phnom Penh2002, and acceded to by the Union of Myanmar at Dali City on 19 September 2003 2003, and amended at Dali City Phnom Penh on 30 April 2004 (hereinafter referred to as “the Agreement”), Referring to Articles 3(b) and 3 (n) of the Agreement to the effect that Annexes and Protocols contain technical details time- and/ or time- and/or site-specific variable elements and that they form an integral part of the Agreement and are equally binding, Referring to Article 36 of the Agreement, as amended, per which the Agreement may be signed and ratified or accepted and enter into force separately from the Annexes and Protocols, Referring to the Ninth GMS Ministerial Conference held in Manila in January 2000, the Seventh Meeting of the Subregional Transport Forum held in Ho Chi Minh City in August 2002, and the 11th GMS Ministerial Conference held in Phnom Penh in September 2002, where the Governments agreed to a work program to finalize the Agreement and its Annexes and Protocols by 2005, and Referring to Articles 3(j) and 12 Article 23 of the Agreement, calling for this Annex Protocol to provide technical details, HAVE AGREED AS FOLLOWS:

Appears in 1 contract

Samples: www.laotradeportal.net

Denunciation. Once entered into force, the Annex cannot be denounced separately from the Agreement. 40 Greater Mekong Subregion Cross-Border Transport Facilitation Agreement Annex 15 Attachment: International Convention on the Harmonized Commodity Description and Coding System (Brussels, 14 June 1983, as amended by the Protocol of Amendment to the International Convention on the Harmonized Commodity and Coding System of 24 June 1986) In witness whereof, the undersigned, being duly authorized, have signed this Annex. Done at Vientiane Phnom Penh on 16 December 30 April 2004 in six originals in the English language. Signed: For the Royal Government of Cambodia (Signed) His Excellency Khy Tainglim Senior Minister to the Prime Minister’s Office Tram Iv Tek Secretary of State, Ministry of Public Works and Transport For the Government of the People’s Republic of China (Signed) His Excellency Liao Xiaojun Hu Xijie Vice Minister of Finance Communications For the Government of the Lao People’s Democratic Republic (Signed) His Excellency Sommad Pholsena Xxxxxx Xxxxxxxx Vice Minister of Communication, Transport, Post and Construction For the Government of the Union of Myanmar (Signed) His Excellency Soe Tha Thura Xxxxxx Xxxx Deputy Minister for National Planning and Economic Development of Rail Transportation For the Government of the Kingdom of Thailand (Signed) His Excellency Nikorn Chamnong Xxxxxx Xxxxxxxx Deputy Minister of Transport For the Government of the Socialist Republic of Viet Nam (Signed) His Excellency Tran Dinh Khien Xxxx The Minh Vice Minister of Planning Transport Annex 15 Attachment: International Convention on the Harmonized Commodity Description and Investment Coding System (Brussels, 14 June 1983, as amended by the Protocol of Amendment to the International Convention on the Harmonized Commodity and Coding System of 24 June 1986) This attachment can be downloaded from the ADB GMS Cross-Border Transport Facilitation Agreement website xxx.xxx.xxx/XXX/Xxxxx-Xxxxxx/xxxxxxx.xxx. It has not been included here because of its size and/or technical complexity. Annex 216: Registration of Vehicles in International Traffic Criteria for Driving Licenses To the Agreement between and among the Governments of the Kingdom of Cambodia, the People’s Republic of China, the Lao People’s Democratic Republic, the Union of Myanmar, the Kingdom of Thailand, and the Socialist Republic of Viet Nam for the Facilitation of Cross-Border Transport of Goods and People (hereinafter referred to as “the Annex”) The Governments of the Kingdom of Cambodia, the People’s Republic of China, the Lao People’s Democratic Republic, the Union of Myanmar, the Kingdom of Thailand, and the Socialist Republic of Viet Nam (hereinafter referred to as “the Contracting Parties”), Referring to the Agreement between and among the Governments of the Lao People’s Democratic Republic, the Kingdom of Thailand, and the Socialist Republic of Viet Nam for the Facilitation of Cross-Border Transport of Goods and People, originally signed at Vientiane on 26 November 1999 at Vientiane1999, amended at Yangon on 29 November 2001, acceded to by the Kingdom of Cambodia at Yangon on 29 November 2001, acceded to by the People’s Republic of China at Phnom Penh on 3 November 2002 at Phnom Penh2002, and acceded to by the Union of Myanmar at Dali City on 19 September 2003 2003, and amended at Dali City Phnom Penh on 30 April 2004 (hereinafter referred to as “the Agreement”), Referring to Articles 3(b) and (n) of the Agreement to the effect that Annexes and Protocols contain technical details or time- and/or site-specific variable elements and that they form an integral part of the Agreement and are equally binding, Referring to Article 36 of the Agreement, as amended, per which the Agreement may be signed and ratified or accepted and enter into force separately from the Annexes and Protocols, Referring to the Ninth GMS Ministerial Conference held in Manila in January 2000, the Seventh Meeting of the Subregional Transport Forum held in Ho Chi Minh City in August 2002, and the 11th GMS Ministerial Conference held in Phnom Penh in September 2002, where the Governments agreed to a work program to finalize the Agreement and its Annexes and Protocols by 2005, and Referring to Articles 3(jArticle 17 (as amended) and 12 of the Agreement, calling for this Annex to provide technical details, HAVE AGREED AS FOLLOWS:

Appears in 1 contract

Samples: www.laotradeportal.net

Denunciation. Once entered into force, the Annex cannot be denounced separately from the Agreement. 40 Greater Mekong Subregion Cross-Border Transport Facilitation Agreement Annex 14 Attachment: Marking of the Container In witness whereof, the undersigned, being duly authorized, have signed this Annex. Done at Vientiane Beijing on 16 December 2004 20 March 2007 in six originals in the English language. Signed: For the Royal Government of Cambodia (Signed) His Excellency Khy Tainglim Senior Minister to the Prime Minister’s Office Tram Iv Tek Secretary of State, Ministry of Public Works and Transport For the Government of the People’s Republic of China (Signed) His Excellency Liao Xiaojun Weng Mengyong Vice Minister of Finance Communications For the Government of the Lao People’s Democratic Republic (Signed) His Excellency Sommad Pholsena Vice Xxxxxx Xxxxxxxx Minister of Communication, Transport, Post and Construction For the Government of the Union of Myanmar (Signed) His Excellency Soe Tha Thura Xxxxxx Xxxx Deputy Minister for National Planning and Economic Development of Rail Transportation For the Government of the Kingdom of Thailand (Signed) His Excellency Nikorn Chamnong Sansern Wongcha-um Deputy Minister of Transport For the Government of the Socialist Republic of Viet Nam (Signed) His Excellency Tran Dinh Khien Xxxx Xxxx Tho Vice Minister of Planning and Investment Transport Annex 214 Attachment: Registration Marking of Vehicles in International Traffic the Container This attachment can be downloaded from the ADB GMS Cross-Border Transport Facilitation Agreement website xxx.xxx.xxx/XXX/Xxxxx-Xxxxxx/xxxxxxx.xxx. It has not been included here because of its size and/or technical complexity. Annex 15: Commodity Classification System To the Agreement between and among the Governments of the Kingdom of Cambodia, the People’s Republic of China, the Lao People’s Democratic Republic, the Union of Myanmar, the Kingdom of Thailand, and the Socialist Republic of Viet Nam for the Facilitation of Cross-Border Transport of Goods and People (hereinafter referred to as “the Annex”) The Governments of the Kingdom of Cambodia, the People’s Republic of China, the Lao People’s Democratic Republic, the Union of Myanmar, the Kingdom of Thailand, and the Socialist Republic of Viet Nam (hereinafter referred to as “the Contracting Parties”), Referring to the Agreement between and among the Governments of the Lao People’s Democratic Republic, the Kingdom of Thailand, and the Socialist Republic of Viet Nam for the Facilitation of Cross-Border Transport of Goods and People, originally signed on 26 November 1999 at Vientiane, amended at Yangon on 29 November 2001, acceded to by the Kingdom of Cambodia at Yangon on 29 November 2001, acceded to by the People’s Republic of China on 3 November 2002 at Phnom Penh, and acceded to by the Union of Myanmar on 19 September 2003 at Dali City (hereinafter referred to as “the Agreement”), Referring to Articles 3(b) and (n) of the Agreement to the effect that Annexes and Protocols contain technical details or time- and/or site-specific variable elements and that they form an integral part of the Agreement and are equally binding, Referring to Article 36 of the Agreement, as amended, per which the Agreement may be signed and ratified or accepted and enter into force separately from the Annexes and Protocols, Referring to the Ninth GMS Ministerial Conference held in Manila in January 2000, the Seventh Meeting of the Subregional Transport Forum held in Ho Chi Minh City in August 2002, and the 11th GMS Ministerial Conference held in Phnom Penh in September 2002, where the Governments agreed to a work program to finalize the Agreement and its Annexes and Protocols by 2005, and Referring to Articles 3(j) and 12 Article 35 of the Agreement, calling for this Annex to provide technical details, HAVE AGREED AS FOLLOWS:

Appears in 1 contract

Samples: www.laotradeportal.net

Denunciation. Once entered into force, the Annex cannot be denounced separately from the Agreement. 40 Greater Mekong Subregion Cross-Border Transport Facilitation Agreement In witness whereof, the undersigned, being duly authorized, have signed this Annex. Done at Vientiane Phnom Penh on 16 December 30 April 2004 in six originals in the English language. Signed: For the Royal Government of Cambodia (Signed) His Excellency Khy Tainglim Senior Minister to the Prime Minister’s Office Tram Iv Tek Secretary of State, Ministry of Public Works and Transport For the Government of the People’s Republic of China (Signed) His Excellency Liao Xiaojun Hu Xijie Vice Minister of Finance Communications For the Government of the Lao People’s Democratic Republic (Signed) His Excellency Sommad Pholsena Xxxxxx Xxxxxxxx Vice Minister of Communication, Transport, Post and Construction For the Government of the Union of Myanmar (Signed) His Excellency Soe Tha Thura Xxxxxx Xxxx Deputy Minister for National Planning and Economic Development of Rail Transportation For the Government of the Kingdom of Thailand (Signed) His Excellency Nikorn Chamnong Xxxxxx Xxxxxxxx Deputy Minister of Transport For the Government of the Socialist Republic of Viet Nam (Signed) His Excellency Tran Dinh Khien Xxxx The Minh Vice Minister of Planning and Investment Transport Annex 213a: Registration of Vehicles in International Traffic Multimodal Carrier Liability Regime To the Agreement between and among the Governments of the Kingdom of Cambodia, the People’s Republic of China, the Lao People’s Democratic Republic, the Union of Myanmar, the Kingdom of Thailand, and the Socialist Republic of Viet Nam for the Facilitation of Cross-Border Transport of Goods and People (hereinafter referred to as “the Annex”) The Governments of the Kingdom of Cambodia, the People’s Republic of China, the Lao People’s Democratic Republic, the Union of Myanmar, the Kingdom of Thailand, and the Socialist Republic of Viet Nam (hereinafter referred to as “the Contracting Parties”), Referring to the Agreement between and among the Governments of the Lao People’s Democratic Republic, the Kingdom of Thailand, and the Socialist Republic of Viet Nam for the Facilitation of Cross-Border Transport of Goods and People, originally signed on 26 November 1999 at Vientiane, amended at Yangon on 29 November 2001, acceded to by the Kingdom of Cambodia at Yangon on 29 November 2001, acceded to by the People’s Republic of China on 3 November 2002 at Phnom Penh, and acceded to by the Union of Myanmar on 19 September 2003 at Dali City (hereinafter referred to as “the Agreement”), Referring to Articles 3(b) and (n) of the Agreement to the effect that Annexes and Protocols contain technical details or time- and/or site-specific variable elements and that they form an integral part of the Agreement and are equally binding, Referring to Article 36 of the Agreement, as amended, per which the Agreement may be signed and ratified or accepted and enter into force separately from the Annexes and Protocols, Referring to the Ninth GMS Ministerial Conference held in Manila in January 2000, the Seventh Meeting of the Subregional Transport Forum held in Ho Chi Minh City in August 2002, and the 11th GMS Ministerial Conference held in Phnom Penh in September 2002, where the Governments agreed to a work program to finalize the Agreement and its Annexes and Protocols by 2005, and Referring to Articles 3(jArticle 34 (a) and 12 of the Agreement, calling for this Annex to provide technical details, HAVE AGREED AS FOLLOWS:

Appears in 1 contract

Samples: www.laotradeportal.net

AutoNDA by SimpleDocs

Denunciation. Once entered into force, the Annex cannot be denounced separately from the Agreement. 40 Greater Mekong Subregion Cross-Border Transport Facilitation Agreement Annex 7 Attachment 1: Rules of the Road Annex 7 Attachment 2: Road Signs and Signals Annex 7 91 In witness whereof, the undersigned, being duly authorized, have signed this Annex. Done at Vientiane Phnom Penh on 16 December 30 April 2004 in six originals in the English language. Signed: For the Royal Government of Cambodia (Signed) His Excellency Khy Tainglim Senior Minister to the Prime Minister’s Office Tram Iv Tek Secretary of State, Ministry of Public Works and Transport For the Government of the People’s Republic of China (Signed) His Excellency Liao Xiaojun Hu Xijie Vice Minister of Finance Communications For the Government of the Lao People’s Democratic Republic (Signed) His Excellency Sommad Pholsena Vice Minister of Communication, Transport, Post and Construction For the Government of the Union of Myanmar (Signed) His Excellency Soe Tha Thura Thaung Lwin Deputy Minister for National Planning and Economic Development of Rail Transportation For the Government of the Kingdom of Thailand (Signed) His Excellency Nikorn Chamnong Deputy Minister of Transport For the Government of the Socialist Republic of Viet Nam (Signed) His Excellency Tran Dinh Khien Pham The Minh Vice Minister of Planning and Investment Transport 92 Greater Mekong Subregion Cross-Border Transport Facilitation Agreement Annex 7 Attachment 1: Rules of the Road Annex 7 Attachment 2: Registration Road Signs and Signals The attachments can be downloaded from the ADB GMS Cross-Border Transport Facilitation Agreement website www.adb.org/GMS/Cross-Border/default.asp. It has not been included here because of Vehicles in International Traffic their size and/or technical complexity. Annex 16: Criteria for Driving Licenses To the Agreement between and among the Governments of the Kingdom of Cambodia, the People’s Republic of China, the Lao People’s Democratic Republic, the Union of Myanmar, the Kingdom of Thailand, and the Socialist Republic of Viet Nam for the Facilitation of Cross-Border Transport of Goods and People (hereinafter referred to as “the Annex”) The Governments of the Kingdom of Cambodia, the People’s Republic of China, the Lao People’s Democratic Republic, the Union of Myanmar, the Kingdom of Thailand, and the Socialist Republic of Viet Nam (hereinafter referred to as “the Contracting Parties”), Referring to the Agreement between and among the Governments of the Lao People’s Democratic Republic, the Kingdom of Thailand, and the Socialist Republic of Viet Nam for the Facilitation of Cross-Border Transport of Goods and People, originally signed at Vientiane on 26 November 1999 at Vientiane1999, amended at Yangon on 29 November 2001, acceded to by the Kingdom of Cambodia at Yangon on 29 November 2001, acceded to by the People’s Republic of China at Phnom Penh on 3 November 2002 at Phnom Penh2002, and acceded to by the Union of Myanmar at Dali City on 19 September 2003 2003, and amended at Dali City Phnom Penh on 30 April 2004 (hereinafter referred to as “the Agreement”), Referring to Articles 3(b) and (n) of the Agreement to the effect that Annexes and Protocols contain technical details or time- and/or site-specific variable elements and that they form an integral part of the Agreement and are equally binding, Referring to Article 36 of the Agreement, as amended, per which the Agreement may be signed and ratified or accepted and enter into force separately from the Annexes and Protocols, Referring to the Ninth GMS Ministerial Conference held in Manila in January 2000, the Seventh Meeting of the Subregional Transport Forum held in Ho Chi Minh City in August 2002, and the 11th GMS Ministerial Conference held in Phnom Penh in September 2002, where the Governments agreed to a work program to finalize the Agreement and its Annexes and Protocols by 2005, and Referring to Articles 3(jArticle 17 (as amended) and 12 of the Agreement, calling for this Annex to provide technical details, HAVE AGREED AS FOLLOWS:

Appears in 1 contract

Samples: Agreement

Denunciation. Once entered into force, the Annex cannot be denounced separately from the Agreement. 40 Annex 2 Attachment: Diagram of Motor Vehicles 46 Greater Mekong Subregion Cross-Border Transport Facilitation Agreement In witness whereof, the undersigned, being duly authorized, have signed this Annex. Done at Vientiane Phnom Penh on 16 December 30 April 2004 in six originals in the English language. Signed: For the Royal Government of Cambodia (Signed) His Excellency Khy Tainglim Senior Minister to the Prime Minister’s Office Tram Iv Tek Secretary of State, Ministry of Public Works and Transport For the Government of the People’s Republic of China (Signed) His Excellency Liao Xiaojun Hu Xijie Vice Minister of Finance Communications For the Government of the Lao People’s Democratic Republic (Signed) His Excellency Sommad Pholsena Vice Minister of Communication, Transport, Post and Construction For the Government of the Union of Myanmar (Signed) His Excellency Soe Tha Thura Thaung Lwin Deputy Minister for National Planning and Economic Development of Rail Transportation For the Government of the Kingdom of Thailand (Signed) His Excellency Nikorn Chamnong Deputy Minister of Transport For the Government of the Socialist Republic of Viet Nam (Signed) His Excellency Tran Dinh Khien Pham The Minh Vice Minister of Planning Transport Annex 2 47 Annex 2 Attachment: Diagram of Motor Vehicles Passenger Car Maximum permissible mass of 3,500 kg Maximum of eight passenger seats (in addition to the driver’s seat) Bus (Coach) More than eight passenger seats (in addition to the driver’s seat) Rigid Truck Maximum permissible mass of more than 3,500 kg Articulated Vehicle Tractor + Semi-trailer Note: The references to weight above are for the sole purpose of categorizing vehicles. Annex 7: Road Traffic Regulation and Investment Annex 2: Registration of Vehicles in International Traffic Signage To the Agreement between and among the Governments of the Kingdom of Cambodia, the People’s Republic of China, the Lao People’s Democratic Republic, the Union of Myanmar, the Kingdom of Thailand, and the Socialist Republic of Viet Nam for the Facilitation of Cross-Border Transport of Goods and People (hereinafter referred to as “the Annex”) The Governments of the Kingdom of Cambodia, the People’s Republic of China, the Lao People’s Democratic Republic, the Union of Myanmar, the Kingdom of Thailand, and the Socialist Republic of Viet Nam (hereinafter referred to as “the Contracting Parties”), Referring to the Agreement between and among the Governments of the Lao People’s Democratic Republic, the Kingdom of Thailand, and the Socialist Republic of Viet Nam for the Facilitation of Cross-Border Transport of Goods and People, originally signed on 26 November 1999 at Vientiane, amended at Yangon on 29 November 2001, acceded to by the Kingdom of Cambodia at Yangon on 29 November 2001, acceded to by the People’s Republic of China on 3 November 2002 at Phnom Penh, and acceded to by the Union of Myanmar on 19 September 2003 at Dali City (hereinafter referred to as “the Agreement”), Referring to Articles 3(b) and (n) of the Agreement to the effect that Annexes and Protocols contain technical details or time- and/or site-specific variable elements and that they form an integral part of the Agreement and are equally binding, Referring to Article 36 of the Agreement, as amended, per which the Agreement may be signed and ratified or accepted and enter into force separately from the Annexes and Protocols, Referring to the Ninth GMS Ministerial Conference held in Manila in January 2000, the Seventh Meeting of the Subregional Transport Forum held in Ho Chi Minh City in August 2002, and the 11th GMS Ministerial Conference held in Phnom Penh in September 2002, where the Governments agreed to a work program to finalize the Agreement and its Annexes and Protocols by 2005, and Referring to Articles 3(j) 15 and 12 26 of the Agreement, calling for this Annex to provide technical details, HAVE AGREED AS FOLLOWS:

Appears in 1 contract

Samples: Agreement

Denunciation. Once entered into force, the Annex cannot be denounced separately from the Agreement. 40 Greater Mekong Subregion Cross-Border Transport Facilitation Agreement In witness whereof, the undersigned, being duly authorized, have signed this Annex. Done at Vientiane on 16 December 2004 in six originals in the English language. Signed: For the Royal Government of Cambodia (Signed) His Excellency Khy Tainglim Senior Minister to the Prime Minister’s Office For the Government of the People’s Republic of China (Signed) His Excellency Liao Xiaojun Xxxx Xxxxxxx Vice Minister of Finance For the Government of the Lao People’s Democratic Republic (Signed) His Excellency Sommad Pholsena Xxxxxx Xxxxxxxx Vice Minister of Communication, Transport, Post and Construction For the Government of the Union of Myanmar (Signed) His Excellency Soe Tha Minister for National Planning and Economic Development For the Government of the Kingdom of Thailand (Signed) His Excellency Nikorn Chamnong Xxxxxx Xxxxxxxx Deputy Minister of Transport For the Government of the Socialist Republic of Viet Nam (Signed) His Excellency Tran Dinh Xxxx Xxxx Khien Vice Minister of Planning and Investment Annex 214: Registration of Vehicles in International Traffic Container Customs Regime To the Agreement between and among the Governments of the Kingdom of Cambodia, the People’s Republic of China, the Lao People’s Democratic Republic, the Union of Myanmar, the Kingdom of Thailand, and the Socialist Republic of Viet Nam for the Facilitation of Cross-Border Transport of Goods and People (hereinafter referred to as “the Annex”) The Governments of the Kingdom of Cambodia, the People’s Republic of China, the Lao People’s Democratic Republic, the Union of Myanmar, the Kingdom of Thailand, and the Socialist Republic of Viet Nam (hereinafter referred to as the Contracting Parties”), Referring to the Agreement between and among the Governments of the Lao People’s Democratic Republic, the Kingdom of Thailand, and the Socialist Republic of Viet Nam for the Facilitation of Cross-Border Transport of Goods and People, originally signed at Vientiane on 26 November 1999 at Vientiane1999, amended at Yangon on 29 November 2001, acceded to by the Kingdom of Cambodia at Yangon on 29 November 2001, acceded to by the People’s Republic of China at Phnom Penh on 3 November 2002 at Phnom Penh2002, and acceded to by the Union of Myanmar at Dali City on 19 September 2003 2003, and amended at Dali City Phnom Penh on 30 April 2004 (hereinafter referred to as “the Agreement”), Referring to Articles 3(b) and (n) of the Agreement to the effect that Annexes and Protocols contain technical details or time- and/or site-specific variable elements and that they form an integral part of the Agreement and are equally binding, Referring to Article 36 of the Agreement, as amended, per which the Agreement may be signed and ratified or accepted and enter into force separately from the Annexes and Protocols, Referring to the Ninth GMS Ministerial Conference held in Manila in January 2000, the Seventh Meeting of the Subregional Transport Forum held in Ho Chi Minh City in August 2002, and the 11th GMS Ministerial Conference held in Phnom Penh in September 2002, where the Governments agreed to a work program to finalize the Agreement and its Annexes and Protocols by 2005, and Referring to Articles 3(j) and 12 Article 34 of the Agreement, calling for this Annex to provide technical details, HAVE AGREED AS FOLLOWS:

Appears in 1 contract

Samples: www.laotradeportal.net

Time is Money Join Law Insider Premium to draft better contracts faster.