Contrato Sample Clauses

Contrato. Para adquirir a Licença o utilizador é obrigado a: • Fazer o pagamento pela Licença de acordo com a cotação oficial emitida pelo Produtor ou um dos Revendedores Autorizados do Produtor. • Assinar este documento e envia-lo para o email ou número de fax, fornecido pelo Produtor ou por um dos Revendedores Autorizados do Produtor.
AutoNDA by SimpleDocs
Contrato. Es el presente acuerdo de voluntades, que incluye tanto las presentes Condiciones Generales, como las Condiciones Particulares, con sus respectivos Anexos.
Contrato. 1.1. Partes. Os termos e condições expressos abaixo, junto com aqueles que aparecem na ordem de compra aplicável e em quaisquer anexos do presente, inclusive uma Descrição de Serviços (coletivamente, “Ordem”), constituem um contrato entre a pessoa jurídica KEYSIGHT identificada na folha de rosto da ordem de compra aplicável (neste instrumento, “KEYSIGHT”), e a vendedora (neste instrumento, "Vendedora").
Contrato. Estos Términos y condiciones (“Términos”) han sido incorporados por referencia a una cotización, pedido, confirmación de pedido, contrato, acuerdo u otro instrumento escrito emitido o firmado por un empleado autorizado del Vendedor (cada uno, un “Documento de Venta”) con respecto a: 1.1.1. La venta de suministros, repuestos, consumibles, accesorios o componentes (“Piezas”); y/o 1.1.2. La prestación de servicios de mantenimiento, reparación, instalación, desinstalación, estudio de radiación, pruebas, capacitación, traslado de sistemas o servicios similares (“Servicios”) para el equipo descrito en el Documento de Venta (“Equipo”) en las ubicaciones descritas. en el Documento de Venta (“Ubicación(es)”). Estos Términos y el Documento de Venta emitido por el Vendedor al Comprador se denominarán colectivamente en el presente documento el “Contrato”. 1.2.
Contrato. A ordem de compra, contratos acessórios, contrato de fornecimento ou outro(s) documento(s) de compra a que xxxxx Termos e Condições Gerais de Compra estão anexados ou a ele são incorporados, e quaisquer outros documentos anexados ou incorporados a xxxxx Termos ou a outros documentos, constituem um contrato (o “Contrato”) entre a afiliada da Tenneco Inc. identificada no Contrato (“Compradora”) e a parte identificada como vendedora no Contrato (“Vendedora”), para a venda pela Vendedora à Compradora, e compra pela Compradora da Vendedora, dos bens e serviços relacionados descritos no Contrato (“Produtos”). A aceitação expressa da Vendedora ou o início dos trabalhos em Produtos, ou a ausência de objeção escrita, pela Vendedora, dentro de 7 (sete) xxxx após o recebimento, constituirão aceitação do Contrato como o completo e exclusivo contrato entre as partes em respeito ao objeto do Contrato. A aceitação da Vendedora é expressamente limitada aos termos do Contrato. Quaisquer termos ou condições propostas pela Vendedora (incluindo um orçamento da Vendedora, conhecimento de pedidos e/ou faturas) que sejam diferentes de ou em adição aos termos e condições do Contrato serão expressamente rejeitados pela Compradora e não são parte do Contrato. O Contrato constitui o completo entendimento entre Vendedora e Compradora, e se sobrepõe a todos os acordos, declarações, garantias, compromissos e contratos, anteriores ou contemporâneos, verbais ou escritos, em relação ao objeto do Contrato. O Contrato poderá ser modificado somente por aditamento escrito, emitido pela Compradora ou assinado por representante autorizado da Compradora. 2.
Contrato. 2.1 Este Contrato rige el acceso y uso que usted xxxx de los Servicios especificados en el Pedido correspondiente o adquisiciónes hechas por usted a través de la plataforma online. Este Contrato comenzará en la Fecha Efectiva y continuará hasta:: (i) su resolución por causa justificada conforme a la Cláusula 13 o (ii) la expiración de todos los Pedidos en virtud de este Contrato, lo que ocurra antes. 2.2 En caso de cualquier contradicción entre este Contrato y un Pedido entre usted y nosotros, prevalecerá el presente Contrato sobre el Pedido. Cualquier término incluido en su pedido de compra, términos y condiciones generales de la actividad empresarial u otro documento emitido por usted será únicamente para su conveniencia administrativa y no será vinculante para nosotros. 3 Nuestras obligaciones . 3.1 Durante el Periodo de Suscripción, y sujeto a los términos y condiciones de este Contrato y cualquier limitación especificada en un Pedido, nosotros estaremos obligados a: (i) poner a su disposición los Servicios conforme a la Documentación y al Contrato de Nivel de Servicio, (ii) prestar Servicios de Soporte conforme a la Descripción de Servicios de Soporte, y
Contrato. Xxxxxx y acuerdo de garantía firmado en conexión con la compra al por menor de un vehículo, o un contrato de venta al por menor a plazo de un vehículo automotor entre un concesionario de vehículos automotores y el comprador del vehículo.
AutoNDA by SimpleDocs
Contrato. Estos Términos y condiciones generales (General Terms and Conditions, GTC) y el Contrato de Consultor Individual, el Alcance del Trabajo y cualquier otro anexo que se acompañe constituyen el acuerdo completo entre FHI 360 y la parte identificada en el presente como el Consultor (el “Consultor”) con respecto a la compra de los Servicios que se especifican en el Alcance del Trabajo, el “Contrato”. Este Contrato sustituye y reemplaza todos los acuerdos, negociaciones y compromisos escritos o verbales previos con respecto a su asunto. Los términos de este Contrato son contractuales y no son un mero considerando, y solo pueden ser enmendados o modificados por escrito, con la firma de todas las partes, haciendo referencia específica a este Contrato. El presente Contrato y la contratación del Consultor en virtud de este Contrato están supeditados a la finalización exitosa de todas las verificaciones de antecedentes pertinentes. Los resultados de la verificación de antecedentes que lo descalifiquen podrán xxx xxxxx a la rescisión inmediata de este Contrato, según se establece en la Cláusula 6 más adelante. Relationship of the Parties Relación de las partes
Contrato. Estos Términos y Condiciones de Venta M201 (“Términos”) xx xxx incorporado por referencia en una cotización, confirmación de venta, pedido de venta, contrato, acuerdo u otro instrumento escrito emitido o firmado por un representante legal del Vendedor (cada uno, un “Documento de Venta”) con respecto a la venta de productos (“Productos”) y la prestación de servicios relacionados (“Servicios”). Estos Términos y el Documento de venta emitido por el Vendedor al Comprador se denominarán colectivamente en el presente como el “Contrato”. 1.2.
Contrato. A Empresa neste ato renuncia a qualquer exigência, notificação, apresentação, protesto e aviso de descumprimento.
Time is Money Join Law Insider Premium to draft better contracts faster.