Abbreviated Language Sample Clauses

Abbreviated Language. Language used in the Specifications and other Contract Documents is abbreviated. Words and meanings shall be interpreted as appropriate. Words implied, but not stated, shall be inferred as the sense requires. Singular words shall be interpreted as plural, and plural words shall be interpreted as singular where applicable as the context of the Contract Documents indicates.
AutoNDA by SimpleDocs

Related to Abbreviated Language

  • Contract Language The following language shall be included in contracts for City projects between the Consultant and any Subcontractors, vendors, and suppliers: Contractor shall not discriminate on the basis of race, gender, gender expression, gender identity, religion, national origin, ethnicity, sexual orientation, age, or disability in the solicitation, selection, hiring, or treatment of subcontractors, vendors, or suppliers. Consultant shall provide equal opportunity for Subcontractors to participate in opportunities. Consultant understands and agrees that violation of this clause shall be considered a material breach of the contract and may result in contract termination, debarment, or other sanctions.

  • Spanish Language The parties agree that, except as set forth in this Amendment, the current terms of the Agreement will remain in full force and effect. All capitalized terms not defined will have the meaning given to them in the Agreement. AGREED: INTERNET CORPORATION FOR ASSIGNED NAMES AND NUMBERS By: Xxxxx Xxxxxxx President, Global Domains Division UNITED TLD HOLDCO, LTD. By: Xxxxx Xxxx

  • Official Language 1. All proceedings pursuant to this Agreement shall be conducted in the English language.

  • French Language 3.3.2. Spanish Language

  • Official Languages (a) Appointments and transfers shall be subject to the Corporate Official Languages Policy, as it may be amended from time to time.

  • Use of English Language This Agreement has been executed and delivered in the English language. Any translation of this Agreement into another language shall have no interpretive effect. All documents or notices to be delivered pursuant to or in connection with this Agreement shall be in the English language or, if any such document or notice is not in the English language, accompanied by an English translation thereof, and the English language version of any such document or notice shall control for purposes thereof.

  • Governing Language This Agreement has been negotiated and executed by the parties in English. In the event any translation of this Agreement is prepared for convenience or any other purpose, the provisions of the English version shall prevail.

  • Commerce eXtensible Markup Language (cXML) This standard establishes the data contents required for invoicing via cXML within the context of an electronic environment. This transaction set can be used for invoicing via the AN for catalog and non-catalog goods and services. The cXML format is the Ariba preferred method for electronic invoicing.

  • Construction of Language Whenever appropriate in the Agreement, words used in the singular may be read in the plural, words used in the plural may be read in the singular, and words importing the masculine gender may be read as referring equally to the feminine or the neuter. Any reference to a section shall be a reference to a section of this Agreement, unless the context clearly indicates otherwise. Capitalized terms not specifically defined herein shall have the meanings assigned to them under the Plan.

  • Controlling Language This Agreement is in English only, which language shall be controlling in all respects. All documents exchanged under this Agreement shall be in English.

Time is Money Join Law Insider Premium to draft better contracts faster.