Common use of РАЗМЕНА ОБАВЕШТЕЊА Clause in Contracts

РАЗМЕНА ОБАВЕШТЕЊА. 1. Надлежни органи држава уговорница размењују обавештења потребна за примену одредаба овог уговора или унутрашњих закона држава уговорница који се односе на порезе обухваћене овим уговором ако опорезивање предвиђено тим законима није у супротности с овим уговором, а посебно за спречавање утаје или евазије тих пореза. Размена обавештења није ограничена чланом 1. овог уговора. Обавештење примљено од државе уговорнице сматра се тајном исто као и обавештење добијено према унутрашњим законима те државе и може се саопштити само лицима или органима (укључујући судове и управне органе) који су надлежни за разрез или наплату, принудно или судско извршење или решавање по жалбама, у односу на порезе који су обухваћени овим уговором. Та лица или органи користе обавештења само за те сврхе. Они могу саопштити обавештења у јавном судском поступку или у судским одлукама.

Appears in 10 contracts

Samples: Избегавању Двоструког Опорезивања У Односу На Порезе На Доходак И На Имовину, Избегавању Двоструког Опорезивања У Односу На Порезе На Доходак, Избегавању Двоструког Опорезивања У Односу На Порезе На Доходак И На Имовину

РАЗМЕНА ОБАВЕШТЕЊА. 1. Надлежни органи држава уговорница размењују обавештења потребна за примену одредаба овог уговора или унутрашњих закона држава уговорница који се односе на порезе обухваћене овим уговором ако опорезивање предвиђено тим законима није у супротности с овим уговором, а посебно за спречавање утаје или евазије тих пореза. Размена обавештења није ограничена чланом 1. овог уговора. Обавештење примљено од државе уговорнице сматра се тајном исто као и обавештење добијено према унутрашњим законима те државе и може се саопштити само лицима или органима (укључујући судове и управне органе) који су надлежни за разрез или наплату, принудно или судско извршење или решавање по жалбама, у односу на порезе који су обухваћени овим уговором. Та лица или органи користе обавештења само за те сврхе. Они могу саопштити обавештења у јавном судском поступку или у судским одлукама.

Appears in 7 contracts

Samples: Избегавању Двоструког Опорезивања У Односу На Порезе На Доходак И На Имовину, Избегавању Двоструког Опорезивања У Односу На Порезе На Доходак, Избегавању Двоструког Опорезивања У Односу На Порезе На Доходак И На Имовину

РАЗМЕНА ОБАВЕШТЕЊА. 1. Надлежни органи држава уговорница размењују обавештења потребна за примену одредаба овог уговора или унутрашњих закона држава уговорница који се односе на порезе обухваћене овим уговором ако опорезивање предвиђено тим законима није у супротности с овим уговором, а посебно за спречавање утаје или евазије тих пореза. .. Размена обавештења није ограничена чланом 1. овог уговора. Обавештење примљено од државе уговорнице сматра се тајном исто као и обавештење добијено према унутрашњим законима те државе и може се саопштити само лицима или органима (укључујући судове и управне органе) који су надлежни за разрез или наплату, принудно или судско извршење или решавање по жалбама, у односу на порезе који су обухваћени овим уговором. Та лица или органи користе обавештења само за те сврхе. Они могу саопштити обавештења у јавном судском поступку или у судским одлукама.

Appears in 4 contracts

Samples: Избегавању Двоструког Опорезивања У Односу На Порезе На Доходак, Избегавању Двоструког Опорезивања У Односу На Порезе На Доходак, Избегавању Двоструког Опорезивања У Односу На Порезе На Доходак

РАЗМЕНА ОБАВЕШТЕЊА. 1. Надлежни органи држава уговорница размењују обавештења потребна за примену одредаба овог уговора или унутрашњих унутрашњег закона држава уговорница који се односе на порезе обухваћене овим уговором ако опорезивање предвиђено тим законима није у супротности с овим уговором, а посебно за спречавање утаје или евазије тих пореза. Размена обавештења није ограничена чланом 1. овог уговора. Обавештење примљено од државе уговорнице сматра се тајном исто као и обавештење добијено према унутрашњим законима те државе и може се саопштити само лицима или органима (укључујући судове и управне органе) који су надлежни за разрез или наплату, принудно или судско извршење или решавање по жалбама, у односу на порезе који су обухваћени овим уговором. Та лица или органи користе обавештења само за те сврхе. Они могу саопштити обавештења у јавном судском поступку или у судским одлукама.

Appears in 4 contracts

Samples: Избегавању Двоструког Опорезивања У Односу На Порезе На Доходак И На Имовину, Избегавању Двоструког Опорезивања У Односу На Порезе На Доходак И На Имовину, Избегавању Двоструког Опорезивања У Односу На Порезе На Доходак И На Имовину

РАЗМЕНА ОБАВЕШТЕЊА. 1. Надлежни органи држава уговорница размењују обавештења потребна за примену одредаба овог уговора или унутрашњих закона држава уговорница који се односе на порезе обухваћене овим уговором ако опорезивање предвиђено тим законима није у супротности с овим уговором, а посебно за спречавање утаје или евазије тих пореза. Размена обавештења није ограничена чланом 1. овог уговора. Обавештење примљено од државе уговорнице сматра се тајном исто као и обавештење добијено према унутрашњим законима те државе и може се саопштити само лицима или органима (укључујући судове и управне органе) који су надлежни за разрез или наплату, принудно или судско извршење или решавање по жалбама, у односу на порезе који су обухваћени овим уговором. Та лица или органи користе обавештења само за те сврхе. Они могу саопштити обавештења у јавном судском поступку или у судским одлукама.

Appears in 3 contracts

Samples: Избегавању Двоструког Опорезивања У Односу На Порезе На Доходак, Избегавању Двоструког Опорезивања У Односу На Порезе На Доходак, Избегавању Двоструког Опорезивања У Односу На Порезе На Доходак

РАЗМЕНА ОБАВЕШТЕЊА. 1. Надлежни органи држава уговорница размењују обавештења потребна за примену одредаба овог уговора или унутрашњих унутрашњег закона држава уговорница који се односе на порезе обухваћене овим уговором ако опорезивање предвиђено тим законима није у супротности с овим уговором, а посебно за спречавање утаје или евазије тих пореза. Размена обавештења није ограничена чланом 1. овог уговора. Обавештење примљено од државе уговорнице сматра се тајном исто као и обавештење добијено према унутрашњим законима те државе и може се саопштити само лицима или органима (укључујући судове и управне органе) који су надлежни за разрез или наплату, принудно или судско извршење или решавање по жалбама, у односу на порезе који су обухваћени овим уговором. Та лица или органи користе обавештења само за те сврхе. Они могу саопштити обавештења у јавном судском поступку или у судским одлукама. Примљено обавештење сматра се тајном, на захтев државе уговорнице која их даје.

Appears in 2 contracts

Samples: Избегавању Двоструког Опорезивања, Избегавању Двоструког Опорезивања У Односу На Порезе На Доходак И На Имовину

РАЗМЕНА ОБАВЕШТЕЊА. 1. Надлежни органи држава уговорница размењују обавештења потребна за примену одредаба овог уговора или унутрашњих закона држава уговорница који се односе на порезе обухваћене овим уговором ако опорезивање предвиђено тим законима није у супротности с овим уговором, а посебно за спречавање утаје или евазије тих пореза. Размена обавештења није ограничена чланом 1. овог уговора. Обавештење примљено Обавештења примљена од државе уговорнице сматра сматрају се тајном исто као и обавештење добијено обавештења добијена према унутрашњим законима те државе и може могу се саопштити само лицима или органима (укључујући судове и управне органе) који су надлежни за разрез или наплату, принудно или судско извршење или решавање по жалбама, у односу на порезе који су обухваћени и наплату пореза обухваћених овим уговором. Та лица или органи користе обавештења само за те сврхе. Они могу саопштити обавештења у јавном судском поступку или у судским одлукама.

Appears in 2 contracts

Samples: Избегавању Двоструког Опорезивања, Избегавању Двоструког Опорезивања

РАЗМЕНА ОБАВЕШТЕЊА. 1. Надлежни органи држава уговорница размењују обавештења (укључујући документа или оверене копије докумената) потребна за примену одредаба овог уговора или унутрашњих закона држава уговорница који се односе на порезе обухваћене овим уговором ако опорезивање предвиђено тим законима није у супротности с овим уговором, а посебно за спречавање утаје или евазије тих пореза. Размена обавештења није ограничена чланом 1. овог уговора. Обавештење примљено од државе уговорнице сматра се тајном исто као и обавештење добијено према унутрашњим законима те државе и може се саопштити само лицима или органима (укључујући судове и управне органе) који су надлежни за разрез или наплату, принудно или судско извршење или решавање по жалбама, у односу на порезе који су обухваћени овим уговором. Та лица или органи користе обавештења само за те сврхе. Они могу саопштити обавештења у јавном судском поступку или у судским одлукама.

Appears in 2 contracts

Samples: Избегавању Двоструког Опорезивања У Односу На Порезе На Доходак И На Имовину, Избегавању Двоструког Опорезивања У Односу На Порезе На Доходак И На Имовину

РАЗМЕНА ОБАВЕШТЕЊА. 1. Надлежни органи држава уговорница размењују обавештења потребна за примену одредаба овог уговора или унутрашњих унутрашњег закона држава уговорница који се односе на порезе обухваћене овим уговором ако опорезивање предвиђено тим законима није у супротности с овим уговором, а посебно за спречавање утаје или евазије тих пореза. Размена обавештења није ограничена чланом 1. овог 1.овог уговора. Обавештење примљено од државе уговорнице сматра се тајном исто као и обавештење добијено према унутрашњим законима те државе и може се саопштити само лицима или органима (укључујући судове и управне органе) који су надлежни за разрез или наплату, ,принудно или судско извршење или решавање по жалбама, ,у односу на порезе који су обухваћени овим уговором. Та лица или органи користе обавештења само за те сврхе. Они могу саопштити обавештења у јавном судском поступку или у судским одлукама.

Appears in 2 contracts

Samples: Избегавању Двоструког Опорезивања, Избегавању Двоструког Опорезивања У Односу На Порезе На Доходак И На Имовину

РАЗМЕНА ОБАВЕШТЕЊА. 1. Надлежни органи држава уговорница размењују обавештења потребна за примену одредаба овог уговора или унутрашњих унутрашњег закона држава уговорница који се односе на порезе обухваћене овим уговором ако опорезивање предвиђено тим законима није у супротности с овим уговором, ,а посебно за спречавање утаје или евазије тих пореза. .Размена обавештења није ограничена чланом 1. овог 1.овог уговора. Обавештење примљено од државе уговорнице сматра Примљена обавештења сматрају се тајном тајном, исто као и обавештење добијено обавештења добијена према унутрашњим законима те државе и може могу се саопштити само лицима или органима (укључујући судове и управне органе) који су надлежни за разрез или наплату, принудно или судско извршење или решавање по жалбама, у односу на порезе који су обухваћени наплату пореза обухваћених овим уговором. Та лица или органи користе обавештења само за те сврхе. Они могу саопштити обавештења у јавном судском поступку или у судским одлукама.

Appears in 1 contract

Samples: Избегавању Двоструког Опорезивања У Односу На Порезе На Доходак И На Имовину

РАЗМЕНА ОБАВЕШТЕЊА. 1. Надлежни органи држава уговорница размењују обавештења потребна за примену одредаба овог уговора или унутрашњих унутрашњег закона држава уговорница који се односе на порезе обухваћене овим уговором ако опорезивање предвиђено тим законима није у супротности с овим уговором, а посебно за спречавање утаје или евазије тих пореза. Размена обавештења није ограничена чланом 1. овог уговора. Обавештење примљено од државе уговорнице сматра се тајном исто као и обавештење добијено према унутрашњим законима те државе и може се саопштити само лицима или органима (укључујући судове и управне органе) који су надлежни за разрез или наплату, принудно или судско извршење или решавање по жалбама, у односу на порезе који су обухваћени овим уговором. Та лица или органи користе обавештења само за те сврхе. Они могу саопштити обавештења у јавном судском поступку или у судским одлукама.

Appears in 1 contract

Samples: Избегавању Двоструког Опорезивања У Односу На Порезе На Доходак И На Имовину

РАЗМЕНА ОБАВЕШТЕЊА. 1. Надлежни органи држава уговорница размењују обавештења потребна за примену одредаба овог уговора или унутрашњих унутрашњег закона држава уговорница који се односе на порезе обухваћене овим уговором ако опорезивање предвиђено тим законима није у супротности с овим уговором, а посебно за спречавање утаје или евазије тих пореза. Размена обавештења није ограничена чланом 1. овог уговора. Обавештење примљено од државе уговорнице сматра Примљена обавештења сматрају се тајном тајном, исто као и обавештење добијено x обавештења добијена према унутрашњим законима те државе и може могу се саопштити само лицима или органима (( укључујући судове и управне органе) који су надлежни за разрез или наплату, принудно или судско извршење или решавање по жалбама, у односу на порезе који су обухваћени наплату пореза обухваћених овим уговором. Та лица или органи користе обавештења само за те сврхе. Они могу саопштити обавештења у јавном судском поступку или у судским одлукама.

Appears in 1 contract

Samples: Избегавању Двоструког Опорезивања У Односу На На Порезе На Доходак И На Имовину

РАЗМЕНА ОБАВЕШТЕЊА. 1. Надлежни органи држава уговорница размењују обавештења потребна за примену одредаба овог уговора или унутрашњих закона држава уговорница који се односе на порезе обухваћене овим уговором ако опорезивање предвиђено тим законима није у супротности с овим уговором, а посебно за спречавање утаје или евазије тих порезаради спречавања фискалне евазије. Размена обавештења није ограничена чланом 1. овог уговора. Обавештење примљено Обавештења примљена од државе уговорнице сматра сматрају се тајном исто као и обавештење добијено обавештења добијена према унутрашњим законима те државе и може могу се саопштити само лицима или органима (( укључујући судове и управне органе) који су надлежни за разрез разрез, редовну или принудну наплату, принудно или судско извршење или решавање као и за учешће у судском постпку решавања по жалбама, жалби у односу на порезе који су обухваћени обухваћене овим уговором. Та лица или органи користе обавештења само за те сврхе. Они могу саопштити обавештења у јавном судском поступку или у судским одлукама.

Appears in 1 contract

Samples: Избегавању Двоструког Опорезивања У Односу На Порезе На

РАЗМЕНА ОБАВЕШТЕЊА. 1. Надлежни органи држава уговорница размењују обавештења потребна за која се може предвидети да ће бити од значаја за примену одредаба овог уговора или за администрирање или принудно извршење унутрашњих закона држава уговорница који се односе на порезе обухваћене овим уговором ако опорезивање предвиђено тим законима није у супротности с овим уговором, а посебно за спречавање утаје или евазије тих пореза. Размена обавештења није ограничена чланом 1. овог уговора. Обавештење примљено од државе уговорнице сматра се тајном исто као и обавештење добијено према унутрашњим законима те државе и може се саопштити само лицима или органима (укључујући судове и управне органе) који су надлежни за разрез или наплату, принудно или судско извршење или решавање по жалбама, у односу на порезе који су обухваћени овим уговором. Та лица или органи користе обавештења само за те сврхе. Они могу саопштити обавештења у јавном судском поступку или у судским одлукама.

Appears in 1 contract

Samples: Избегавању Двоструког Опорезивања У Односу На Порезе На Доходак И На Имовину

РАЗМЕНА ОБАВЕШТЕЊА. 1. Надлежни органи држава уговорница размењују обавештења потребна за примену одредаба овог уговора или унутрашњих закона држава уговорница који се односе на порезе обухваћене овим уговором ако опорезивање предвиђено тим законима није у супротности с овим уговором, а посебно за спречавање утаје или евазије тих пореза. Размена обавештења није ограничена чланом 1. овог уговора. Обавештење примљено од државе уговорнице сматра се тајном исто као и обавештење добијено према унутрашњим законима те државе и може се саопштити само лицима или органима (( укључујући судове и управне органе) који су надлежни за разрез или наплату, принудно или судско извршење или решавање по жалбама, у односу на порезе који су обухваћени овим уговором. Та лица или органи користе обавештења само за те сврхе. Они могу саопштити обавештења у јавном судском поступку или у судским одлукама.

Appears in 1 contract

Samples: Избегавању Двоструког Опорезивања У Односу На Порезе Порезе На Доходак

РАЗМЕНА ОБАВЕШТЕЊА. 1. Надлежни органи држава уговорница размењују обавештења потребна за примену одредаба овог уговора или унутрашњих закона држава уговорница који се односе на порезе обухваћене овим уговором ако опорезивање предвиђено тим законима није у супротности с овим уговором, а посебно за спречавање утаје или евазије тих пореза. Размена обавештења није ограничена чланом 1. овог уговора. Обавештење примљено Обавештења примљена од државе уговорнице сматра сматрају се тајном исто као и обавештење добијено обавештења добијена према унутрашњим законима те државе и може могу се саопштити само лицима или органима (укључујући судове и управне органе) који су надлежни за разрез или наплату, принудно или судско извршење или решавање по жалбама, у односу на порезе који су обухваћени наплату пореза обухваћених овим уговором. Та лица или органи користе обавештења само за те сврхе. Они могу саопштити обавештења у јавном судском поступку или у судским одлукама.

Appears in 1 contract

Samples: Избегавању Двоструког Опорезивања У Односу На Порезе На Доходак И На Имовину

РАЗМЕНА ОБАВЕШТЕЊА. 1. Надлежни органи држава уговорница размењују обавештења потребна за примену одредаба овог уговора или унутрашњих закона држава уговорница који се односе на порезе обухваћене овим уговором ако опорезивање предвиђено тим законима није у супротности с овим уговором, а посебно за спречавање утаје или евазије тих порезаради спречавања фискалне евазије. Размена обавештења није ограничена чланом 1. овог 1.овог уговора. Обавештење примљено Обавештења примљена од државе уговорнице сматра сматрају се тајном исто као и обавештење добијено обавештења добијена према унутрашњим законима те државе и може могу се саопштити само лицима или органима (укључујући судове и управне органе) који су надлежни за разрез разрез, редовну или принудну наплату, принудно или судско извршење или решавање као и за учешће у судском постпку решавања по жалбама, жалби у односу на порезе који су обухваћени обухваћене овим уговором. Та лица или органи користе обавештења само за те сврхе. Они могу саопштити обавештења у јавном судском поступку или у судским одлукама.

Appears in 1 contract

Samples: Избегавању Двоструког Опорезивања

РАЗМЕНА ОБАВЕШТЕЊА. 1. Надлежни органи држава уговорница размењују обавештења потребна за примену одредаба овог уговора или унутрашњих унутрашњег закона држава уговорница који се односе на порезе обухваћене овим уговором ако опорезивање предвиђено тим законима није у супротности с овим уговором, а посебно за спречавање утаје или евазије тих пореза. Размена обавештења није ограничена чланом 1. овог 1.овог уговора. Обавештење примљено од државе уговорнице сматра се тајном исто као и обавештење добијено према унутрашњим законима те државе уговорнице и може се саопштити само лицима или органима (укључујући судове и управне органе) који су надлежни за разрез или наплату, ,принудно или судско извршење или решавање по жалбама, ,у односу на порезе који су обухваћени овим уговором. Та лица или органи користе обавештења само за те сврхе. Они могу саопштити обавештења у јавном судском поступку или у судским одлукама.

Appears in 1 contract

Samples: Избегавању Двоструког Опорезивања У Односу На Порезе На Доходак И На Имовину