Анекси Примери клазула
Анекси од I до VII и протоколи 1 до 7. чине саставни дио овог споразума. Оквирни споразум између Европске заједнице и Босне и Херцеговине о општим принципима учешћа Босне и Херцеговине у програмима Заједнице2, потписан 22. новембра 2004. године, и његов анекс, чиниће саставни дио овог споразума. Ревизија која је предвиђена у члану 8. Оквирног споразума обављаће се у Савјету за стабилизацију и придруживање, које ће имати овлашћења да мијења Оквирни споразум, ако је то потребно.
Анекси. Следећи анекси чине саставни део овог споразума: Анекс А: Модел захтева за ослобађање средстава Анекс Б: Модел изјаве о управљању
Анекси. 87 АНЕКС А: МОДЕЛ ЗАХТЕВА ЗА ОСЛОБАЂАЊЕ СРЕДСТАВА 89
Анекси. Анекси ће бити сматрани саставним делом овог споразума.
Анекси. Анекс 1- Обавјештење о набавци Анекс 2 - Образац за понуду Анекс 3 - Изјава понуђача Анекс 4 - Образац за цијену понуде Анекс 5 - Нацрт уговора
Анекси. ▇▇▇▇▇ ▇ (Annex A): Особље 1-Захтеви 2-Накнада трошкова 3-Општи услови за особље Додатак 1 – комплет за војнике, препоручени захтев специфичан за мисију ▇▇▇▇▇ ▇ (▇▇▇▇▇ ▇): Влада не упућује никакву главну опрему, као што је дефинисано у Приручнику за опрему у власништву контингента за употребу у болници нивоа 2. Главну опрему ће обезбедити Уједињене нације.
1. Захтев 2. Општи услови за обезбеђивање самоодрживости 3. Поступци провере и контроле 4. Транспорт 5. Фактори употребе који се односе на мисију 6. Губитак или штета Додатак 1 - Подела надлежности за обезбеђење самоодрживости Додатак 2 – Преглед предмета за обезбеђење „културно- забавног живота“ и „приступа Интернету“ у оквиру самоодрживости Анекс Г (Annex D): Принципи провере и стандарди тактичко-техничких карактеристика главне опреме обезбеђене у складу са уговором о потпуном/непотпуном закупу Анекс Д (Annex E): Принципи провере и стандарди тактичко-техничких карактеристика пратеће опреме и потрошних средстава која се обезбеђују у оквиру самоодрживости ▇▇▇▇▇ ▇ (▇▇▇▇▇ ▇): Дефиниције ▇▇▇▇▇ ▇ (▇▇▇▇▇ ▇): Смернице (aide-memoire) за земље које дају допринос у војним снагама3 ▇▇▇▇▇ ▇ (Annex H): Стандарди Уједињених нација о понашању - Ми смо припадници мировних снага Уједињених нација Анекс З (▇▇▇▇▇ ▇): Политика заштите животне средине у мисијама на терену4 Ч лан 3.
Анекси. Анекси овог споразума о зајму чине његов саставни део:
1. Образац Захтева за плаћање
2. Образац потврде о прихватању услова
3. Образац Правног мишљења
4. Списак контаката ЗА ЕВРОПСКУ УНИЈУ као Зајмодавца Сачињено у Бриселу, 29. новембра 2024. [име и презиме] Јоханес Хан Комесар Потпис: ___________________________ ЗА РЕПУБЛИКУ СРБИЈУ као Зајмопримца Сачињено у Београду, 28. новембра 2024. Синиша Мали Први потпредседник и министар финансија Републике Србије Потпис: __________________________ ЗА НАРОДНУ БАНКУ СРБИЈЕ као Фискалног агента Зајмопримца Јоргованка Табаковић Гувернер Потпис: ___________________________ [на меморандуму Зајмопримца] [датум] Европска комисија Генерална дирекција за буџет Јединица Е-3: Послови узимања и давања зајмова Н/Р: Шеф јединице Поштовани, Позивамо се на Уредбу (ЕУ) 2024/1449, а посебно на њен члан 21, као и на Споразум о зајму („Споразум о зајму”) од [унети датум потписивања Зајмопримца] између Европске уније, коју представља Европска комисија („Зајмодавац”), и Република Србија („Зајмопримац”). Услови одређени у Споразуму о зајму имају исто значење и овде. Потврђујемо да су успешно испуњени сви квалитативни и квантитативни кораци предвиђени Одлуком о спровођењу и стога –––––––––––––– 8 Сл. лист број L 257, 28.8.2014, стр. 73. подносимо захтев за исплату евра [максимални износ зајма који Зајмопримац мора даље пренети на EWBJF, а који је прописан Одлуком о спровођењу. Обезбедили смо адекватно образложење за ово плаћање. Потврђујемо да мере везане за претходно испуњење квалитативних и квантитативних корака нису биле измењене9. Обезбедићемо копију Споразума о доприносима за рату зајма и трансферисаћемо рату зајма у EWBJF након пријема захтева Управника фонда.
1. Овим неопозиво тражимо да се Рате зајма исплаћују по и у складу са Споразумом о зајму под следећим условима:
Анекси. Анекси овог протокола чине његов саставни део . Анекси V и VII имају карактер препоруке.
Анекси. Следећи Анекси чине саставни део овог Протокола: Анекс I - Привремени улазак и боравак физичких лица у пословне сврхе;
Анекси. Анекси 1-7. чине саставни део овог споразума. Сачињено у Бриселу дана 18. септембра 2007. године, у идентичним примерцима на српском, бугарском, чешком, данском, холандском, енглеском, естонском, финском, француском, немачком, грчком, мађарском, италијанском, летонском, литванском, малтешком, пољском, португалском, румунском, словачком, словеначком, шпанском и шведском језику, при чему је сваки од ових текстова подједнако аутентичан. " За Републику Србију За Република Сърбия Por la República de Serbia Za Republiku Srbsko For Republikken Serbien Für die Republik Serbien Serbia Vabariigi nimel Για τη Δημοκρατία της Σερβίας For the Republic of Serbia Pour la République de Serbie ▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇, с.р. Per la Repubblica di Serbia Serbijas Republikas vārdā Serbijos Respublikos vardu
A Szerb Köztársaság részéről Għar-Repubblika tas-Serbja Voor de Republiek Servië W imieniu Republiki Serbskiej Pela República da Sérvia Pentru Republica Serbia Za Srbskú republiku Za Republiko Srbijo Serbian tasavallan puolesta För Republiken Serbien За Европску заједнцу За Европейската общност Por la Comunidad Europea Za Evropské společenství For Det Europæiske Fællesskab Für die Europäische Gemeinschaft ▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇, s.r. Eüroopa Ühenduse nimel Για την Εσρωπαϊκή Κοινότητα For the European Community Pоur la Communauté européenne Per la Comunità europea Eiropas Kopienas ▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇ bendrijos vardu Az Európai Közösség részéről Għall Komunità Ewropea Voor de Europese Gemeenschap W imieniu Wspólnoty Europejskiej ▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇, s.r. Pela Comunidade Europeia Pentru Comunitatea Europeană Za Európske spoločenstvo Za Evropsko skupnost Euroopan yhteisön puolesta För Europeiska gemenskapen
