Jamstva Vzorčne klavzule
Jamstva. 8.1. Dobavitelj jamči v smislu izrecno zagotovljenih lastnosti, da vsaka pošiljka ustreza zahtevam, ki jih postavlja LTH CASTINGS, kot tudi vsem zakonskim predpisom in normam, da je strokovno izvršena in da odgovarja običajnim lastnostim, kot tudi dogovorjenim ali naravi posla odgovarjajočim lastnostim. Dobavitelj bo z LTH CASTINGS, če le-ta smatra za potrebno, sklenil sporazum o kvaliteti. Če so potrebni prvi vzorci, sme dobavitelj začeti s serijsko proizvodnjo šele, ko dobi od LTH CASTINGS izrecno pisno dovoljenje. VDA predpis
8.2. Garancijska doba traja 12 mesecev in se začne (i) praviloma z dostavo blaga ali izvršitvijo storitve pri LTH CASTINGS, v primeru skritih napak z odkritjem le-teh (ii), pri pripravah, strojih in opremi pa s prevzemnim terminom, ki je naveden v pisni prevzemni izjavi LTH CASTINGS (iii), pri rezervnih delih pa z začetkom uporabe. Garancijska doba pa se podaljša za čas preverjanja in/ali odstranitev napak, med katero dobavljeni komadi niso mogli vzeti ali ostati v uporabi. Za popravljene ali kot nadomestno dobavljene komade začne s tem trenutkom teči garancijska doba na novo. LTH CASTINGS izrecno ni dolžan opraviti takojšnjega preverjanja; Reklamacije LTH CASTINGS so pravočasne, če jih dobavitelju pisno sporoči znotraj odprte garancijske dobe.
8.3. Če bi bila zaradi pomanjkljive dobave potrebna prekomerna vhodna kontrola, ki presega običajen obseg, nosi stroške zanjo dobavitelj.
8.4. V primeru pomanjkljive dobave je LTH CASTINGS, ne glede na to, če napaka zadeva celotno pošiljko ali samo dele pošiljke, če je napaka bistvena ali nebistvena, odpravljiva ali ne, upravičen po lastni presoji zahtevati brezplačno nadomestno pošiljko, brezplačno odpravo napake ali zahtevati primerno znižanje cene, v celoti ali delno odstopiti od pogodbe, ugotovljene napake na stroške dobavitelja odstraniti sam, ali s pomočjo tretjega. LTH CASTINGS lahko zahteva, da dobavitelj pomanjkljive pošiljke v 8 dneh po obvestilu na svoje stroške in rizik vzame nazaj, sicer bodo dobavitelju zaračunani stroški skladiščenja.
8.5. Dobavitelj jamči tudi v primeru lažje malomarnosti za vso škodo, ki jo je LTH CASTINGS pretrpel zaradi nepravilne ali nepravočasne izpolnitve pogodbenih obveznosti. Dobavitelj izrecno vzame na znanje, da je LTH CASTINGS poddobavitelj velikih industrijskih proizvodnih obratov z razvejanimi delovnimi procesi in da ga lahko s strani teh odjemalcev zaradi zakasnele ali pomanjkljive pošiljke dobavitelja zadenejo odškodninske obveznosti, ki daleč ...
Jamstva. Splošni garancijski rok za vsa izvedena dela je 5 (pet) let. Garancijski roki začnejo teči z dnem, ko je uspešno opravljen končni prevzem vseh izvedenih del. Če bo v garancijskem roku zaradi odprave reklamirane pomanjkljivosti izvedeno določeno popravilo ali zamenjan določen material ali del opreme, začne teči garancijski rok znova za celoten sklop, v okviru katerega sodi to popravilo, in sicer od dneva zapisniškega prevzema reklamiranih del dalje. Če dobavitelji oz. proizvajalci naprav, opreme in materialov jamčijo za daljšo dobo, ta jamstva vežejo tudi izvajalca, ki je dolžan odpraviti napake del, naprav, opreme in materialov v rokih, ki se nanašajo na posamezno napako. Izvajalec zagotavlja za solidnost gradnje garancijski rok v skladu z določbami Obligacijskega zakonika, to je 10 let od uspešno opravljenega končnega prevzema vseh izvedenih del. Izvajalec odgovarja tudi za morebitne pomanjkljivosti zemljišča, na katerem je zgrajen objekt, ki se pokažejo v desetih letih od izročitve in prevzema del, razen če je specializirana organizacija dala strokovno mnenje, da je zemljišče primerno za gradnjo, in se med gradnjo niso pojavile okoliščine, ki bi vzbujale dvom o utemeljenosti strokovnega mnenja. Izvajalec je dolžan na svoje stroške odpraviti vse pomanjkljivosti, za katere jamči in se pokažejo med garancijskim rokom. Izvajalec po navedenih pogojih jamči za vsa dela, naprave, opremo in materiale, ne glede na to, ali jih je izvajal sam ali s podizvajalci. Če izvajalec na poziv naročnika ne odpravi napak, ki jih je dolžan odpraviti, lahko naročnik odpravo teh napak poveri drugemu izvajalcu ter unovči bančno garancijo za odpravo napak v garancijski dobi.
Jamstva. Z garantnim pismom jamčim, da sem sposoben/a (garant ustrezno obkroži in dopolni ter v primeru prevzemanja jamstva predloži ustrezna dokazila o finančnih sredstvih garanta in/ali lastništvu ali najemu nepremičnine):
Jamstva a. Omejeno jamstvo.
Jamstva. 8.1 Dobavitelj jamči, da bo njegove Storitve izvajalo Dobaviteljevo osebje, kvalificirano za izvajanje le-teh, v skladu s splošno sprejetimi standardi panoge in da bodo takšne kvalitete, ki ustreza splošno sprejetim standardom stroke.
8.2 Dobavitelj jamči, da med izvajanjem Storitev v skladu s temi Nabavnimi pogoji, ne bosta niti Dobavitelj niti Dobaviteljevo osebje kršila katerihkoli lastninskih pravic oz. pravnega naslova tretje osebe, vključno, brez omejitev, z zaupnimi odnosi, poslovnimi skrivnostmi, patentnimi blagovnimi in avtorskimi pravicami.
8.3 Dobavitelj jamči, da pri izvajanju v skladu s temi Nabavnimi pogoji, ne bosta niti Dobavitelj niti Dobaviteljevo osebje razkrila, prenesla ali kako drugače posredovala tretji osebi zaupnih informacij ali informacij v lasti SAP-a ali ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ SAP-a.
Jamstva. 8.1. S strani Stranke: Izjavljate in jamčite, da
(1) Stranka nima sedeža na Prepovedanem ozemlju uporabe, da
(2) ne boste uporabljali Tehnologije UPS na Prepovedanem ozemlju uporabe in da (3) niste ne Vi ne Stranka pod nadzorom katere koli Osebe na seznamu Posebej označenih državljanov Ministrstva za finance ZDA oziroma na Seznamu Zavrnjenih oseb oz. Seznamu subjektov Ministrstva za trgovino ZDA (kot se lahko občasno spremenijo in jih je mogoče le za namene lažjega sklicevanja najti na ▇▇▇▇▇://▇▇▇.▇▇▇▇▇▇▇▇.▇▇▇/▇▇▇▇/▇▇▇▇▇▇▇▇▇/▇▇▇▇▇▇▇.▇▇▇, ▇▇▇▇▇://▇▇▇.▇▇▇▇▇▇▇▇.▇▇▇/▇▇▇▇▇▇▇▇- center/sanctions/Programs/Pages/Programs.aspx in ▇▇▇▇▇://▇▇▇.▇▇▇.▇▇▇.▇▇▇/▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇/▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇.▇▇▇), niste registrirani na Prepovedanem ozemlju uporabe oziroma niste njegov rezident.
Jamstva. Prejemnik sprejema dejstvo, da so vse Zaupne informacije »kot take« in eksperimentalne narave in da obstajajo določena tveganja pri njihovi uporabi. Razkrivajoča stranka ne jamči za uporabljivost informacij (in materialov, neobstoj pravic tretjih v zvezi z materiali) in ni odgovorna ne za škodo, ki bi jo ▇▇▇▇▇▇▇▇▇ ali morebitne tretje osebe utrpele zaradi uporabe Zaupnih informacij, ne za tržni uspeh (dobiček) v primeru gospodarskega izkoriščanja Izuma/Produkta (ali materialov), na katere(ga) so vezane Zaupne informacije.
Jamstva. Če ste potrošnik, vam zakonodaja daje nekatere pravice. Te pravice vključujejo obveznost AXIS-a, da vam storitve zagotovi z razumno skrbnostjo in strokovnostjo. Noben del teh pogojev ni namenjen omejevanju ali izključevanju naše odgovornosti zaradi kakršne koli AXIS kršitve tega. RAZEN V PRIMERIH, KO SMO V SLABI VERI SKRILI POMANJKLJIVOSTI ALI JE ZARADI POMANJKLJIVOSTI UPORABA STORITEV NEMOGOČA, SO STORITVE NA VOLJO »KAKRŠNE SO«, »Z VSEMI NAPAKAMI« IN »KO SO NA VOLJO«. ZA TOČNOST ALI PRAVOČASNOST STORITEV NE JAMČIMO. POTRJUJETE IN SE STRINJATE, DA RAČUNALNIŠKI IN TELEKOMUNIKACIJSKI SISTEMI NISO BREZ NAPAK IN DA OBČASNO NISO NA VOLJO. NE MOREMO JAMČITI, DA BODO STORITVE DELOVALE NEPREKINJENO, DA BODO PRAVOČASNE, VARNE IN BREZ NAPAK. NE MI, NE NAŠI PRODAJALCI, LASTNIŠKO POVEZANA PODJETJA, DISTRIBUTERJI IN DOBAVITELJI NE DAJEMO NOBENIH POGODBENIH JAMSTEV ALI POGOJEV. IMATE VSA OBVEZNA JAMSTVA, KI JIH PREDVIDEVA ZAKONODAJA, NE DAJEMO PA NOBENIH DRUGIH JAMSTEV. DO NAJVEČJE MERE, KI JO DOVOLJUJE UPOŠTEVNA ZAKONODAJA, IZKLJUČUJEMO VSA IMPLICITNA OBVEZNA JAMSTVA, VKLJUČNO Z JAMSTVI GLEDE PRIMERNOSTI ZA PRODAJO, PRIMERNOSTI ZA DOLOČEN NAMEN, STROKOVNE SKRBNOSTI ALI ODSOTNOSTI KRŠITVE PRAVIC INTELEKTUALNE LASTNINE.
Jamstva. 8.1. S strani Stranke: Izjavljate in jamčite, da
(1) ne Stranka ne Vi nimate sedeža na Prepovedanem ozemlju, niste na njem ustanovljeni, niste njegov državljan ali rezident ali vlada;
(2) ne Vi ne Stranka niste Oseba na seznamu Posebej označenih državljanov Ministrstva za finance ZDA ali Oseba, ki je petdeset odstotkov ali več v lasti ali pod nadzorom katere koli Osebe na seznamu Posebej označenih državljanov Ministrstva za finance ZDA (kot se lahko občasno spremenijo in jih je mogoče le za vodilo najti na ▇▇▇▇▇://▇▇▇.▇▇▇▇▇▇▇▇.▇▇▇/▇▇▇▇/▇▇▇▇▇▇▇▇▇/▇▇▇▇▇▇▇.▇▇▇ in ▇▇▇▇▇://▇▇▇.▇▇▇▇▇▇▇▇.▇▇▇/▇▇▇▇▇▇▇▇- center/sanctions/Programs/Pages/Programs.aspx) (ki so vsi “Kaznovana oseba”);
(3) ne Vi ne Stranka ne boste uporabljali Tehnologije UPS na Prepovedanem ozemlju; in (4) ne Vi ne Stranka ne boste uporabljali Tehnologije UPS v povezavi s katerim koli poslom ali transakcijo, ki vključuje Prepovedano ozemlje ali Kaznovano osebo.
Jamstva. 7.1 Ponudnik storitve oz. uporabnik sistema/agregator jamči: ̶ da je pravno in poslovno sposoben za prijavo na razpis in sklenitev pogodbe za namen izvajanja prožnosti ter je, kadar je treba, pridobil vsa soglasja in dovoljenja, ki so potrebna za veljavno sklenitev pogodbe, ̶ da je sposoben izvajati pogodbene obveznosti, ̶ da bodo merilna mesta, za katera je sklenil pogodbo, aktivna ves čas trajanja pogodbenega razmerja, ̶ da sklenitev pogodbe za zagotavljanje prožnosti z njegove strani ne nasprotuje veljavnim predpisom, internim aktom ponudnika storitve ali pogodbenim razmerjem, ki jih je sklenil s tretjimi osebami, ̶ da so vsi podatki, ki jih sporoči v fazi prijave na razpis, ob sklenitvi in izvajanju pogodbe resnični in popolni, ̶ da bo Elektro Ljubljana nemudoma obvestil o vseh okoliščinah, ki bi lahko vplivale na izpolnjevanje pogodbenih obveznosti.
