Afstand Voorbeeldclausules

Afstand. Het feit dat een van de partijen op een bepaald moment de strikte toepassing van een van de bepalingen van onderhavige Algemene Voorwaarden niet eist, kan niet beschouwd worden als een afstand van de rechten waarover die partij volgens deze Algemene Voorwaarden beschikt. Deze partij kan ook later steeds de strikte naleving van deze bepaling of van de andere bepalingen van onderhavige Algemene Voorwaarden eisen, behoudens andersluidende uitdrukkelijke overeenkomst tussen de partijen.
Afstand. Geen enkele afstand van enige bepaling van de Overeenkomst zal uitwerking hebben, tenzij die schriftelijk is opgesteld en is ondertekend door de partij die afstand doet.
Afstand. Elke afstand van en/of niet-toepassing van een bepaling van de onderhavige algemene aankoopvoorwaarden kan niet worden geïnterpreteerd als vormende een algemene afstand van en/of niet-toepassing van de genoemde bepalingen.
Afstand. Geen vertraging bij de uitoefening of het uitblijven van de uitoefening van een van de rechten van de Partijen die voortvloeien uit of in verband met de Overeenkomst of deze Voorwaarden zal gelden als een verklaring van afstand of vrijgave van dat recht. Een dergelijke verklaring van afstand of vrijgave moeten specifiek schriftelijk verleend worden, ondertekend door de Partij die ze heeft verleend.
Afstand. 24.1. Partijen kunnen enkel schriftelijk afstand doen van enig recht onder de Overeenkomst. 24.2. De afstand benoemt uitdrukkelijk het recht waarvan afstand wordt gedaan en geldt enkel voor de situatie die hiertoe aanleiding heeft gegeven, niet voor de toekomst.
Afstand. 22.1 De Leningnemer doet hierbij onherroepelijk en onvoorwaardelijk afstand van het recht om gehele of gedeeltelijke ontbinding of vernietiging van de Overeenkomst te vorderen of anderszins te bewerkstelligen, of om wijziging hiervan te vorderen, in het bijzonder op grond van de artikelen 6:265 e.v. BW, 6:258 e.v. BW en 6:228 e.v. BW.
Afstand. Geen voordeel of recht dat toekomt aan een van beide Partijen krachtens deze Overeenkomst wordt opgeheven, noch wordt daarvan afstand gedaan of geacht afstand te zijn gedaan, tenzij de afstand voorafgaandelijk en schriftelijk is overeengekomen. De afstand, in één geval, van een recht of van enige handeling, voorwaarde of vereiste bepaald in deze Overeenkomst, vormt geen permanente afstand, noch een afstand van eenzelfde recht, handeling, voorwaarde of vereiste in andere gevallen, tenzij specifiek anders vermeld.
Afstand. Geen enkele vertraging, nalatigheid of verzuim van een der partijen bij het afdwingen van een bepaling van de Overeenkomst zal gelden als een afstand of op welke wijze ook afbreuk doen aan enig recht van die partij uit hoofde van de Overeenkomst.
Afstand. Het is de Opdrachtgever niet toegestaan om geheel of gedeeltelijk afstand te doen van het verhuurde, hetzij om niet, hetzij onder bezwarende titel, tenzij uitdrukkelijk en schriftelijk met Probiblio andersisovereengekomen.
Afstand. Indien een Partij bij onderhavige LTL verzuimt te eniger tijd of tijdens een willekeurige tijdsperiode een voorwaarde of recht, van welke aard dan ook, welke ontstaat uit of in overeenstemming is met onderhavige LTL, af te dwingen of uit te oefenen, dan strekt deze omstandigheid geenszins tot verzaking aan deze voorwaarde of aan dit recht door die Partij en wordt zulks evenmin als zodanig geïnterpreteerd. Dit doet op generlei wijze afbreuk aan het recht van die Partij om dit naderhand af te dwingen of uit te oefenen, tenzij uitdrukkelijk anders bepaald.