Common use of Pušu pienākumi un tiesības Clause in Contracts

Pušu pienākumi un tiesības. Atbalsta saņēmējam ir pienākums: kvalitatīvi īstenot atbalstāmo darbību atbilstoši Līgumam, Iekšējiem noteikumiem, MK noteikumiem Nr.692, citiem saistošajiem normatīvajiem aktiem un Pieteikumā norādītajam; informēt Aģentūru par jebkuriem apstākļiem, kas varētu ietekmēt atbalsta finansējuma izmaksu, kā arī gadījumos, ja kāds no Atbalsta saņēmēja sniegtajiem apliecinājumiem izrādās vai kļūst nepatiess, neprecīzs, nepilnīgs vai maldinošs, vai arī ja pastāv citi būtiski apstākļi, kas negatīvi ietekmē vai apdraud, vai kas ir uzskatāmi par tādiem, kas varētu negatīvi ietekmēt vai apdraudēt atbalsta sniegšanu, tai skaitā, ja Atbalsta saņēmējs vairs neatbilst MK noteikumos Nr.692 un Iekšējos noteikumos noteiktajām prasībām Atbalsta saņēmējam, lai tas varētu pretendēt uz atbalsta saņemšanu; pēc Aģentūras pieprasījuma un tās noteiktajā termiņā rakstveidā vai elektroniskā veidā Līguma 9.1.punktā noteiktajā kārtībā iesniegt visu nepieciešamo informāciju, kas attiecas uz atbalstāmās darbības īstenošanu un Līguma izpildes nodrošināšanu; nodrošināt atsevišķu ar Līguma īstenošanu saistīto saimniecisko darījumu ieņēmumu un izdevumu grāmatvedības uzskaiti atbilstoši normatīvajiem aktiem par kārtību, kādā finanšu pārskatos atspoguļojams valsts, pašvaldību, ārvalstu, Eiropas Kopienas, citu starptautisko organizāciju un institūciju finansiālais atbalsts (finanšu palīdzība), ziedojumi un dāvinājumi naudā vai natūrā; sagatavot un iesniegt Aģentūrā noslēguma/starpposma pārskatu Līguma 5.punktā noteiktajā kārtībā un termiņā; nodrošināt Aģentūrai un ES fondu uzraudzībā un vadībā iesaistītajām iestādēm iespējas saskaņā ar Vienošanos par projekta īstenošanu veikt uzraudzību un kontroli, nodrošinot Aģentūras un ES fondu uzraudzībā un vadībā iesaistīto iestāžu prasību izpildi un brīvu piekļūšanu atbalstāmās darbības īstenošanas vietai, ar atbalsta saņemšanu saistītajiem dokumentiem un informācijai; noskaidrot un izpildīt visas normatīvajos aktos noteiktās prasības un pienākumus saistībā ar atbalsta finansējuma saņemšanu un no Līguma izrietošo tiesību iegūšanu, kā arī citu Līgumā paredzētu pienākumu un darbību izpildi; visā ar Līgumu saistītajā dokumentācijā, tajā skaitā uz darījumus apliecinošajiem dokumentiem, norādīt Līguma numuru; ja Līguma 2.1.punktā minētais atbalsts tiek kumulēts ar citu de minimis vai valsts atbalstu, vai pēc de minimis vai jebkāda cita valsts atbalsta saņemšanas Līguma darbības laikā nekavējoties informēt Aģentūru par saņemto atbalstu, atbilstoši normatīvajiem aktiem par de minimis atbalsta uzskaites un piešķiršanas kārtību un de minimis atbalsta uzskaites veidlapu paraugiem; ja Atbalsta saņēmējs vienlaikus darbojas vienā vai vairākās neatbalstāmajās nozarēs un veic neatbalstāmās darbības vai citas darbības, kas ietilpst Regulas Nr. 1407/2013 darbības jomā, nodrošināt šo nozaru darbību vai izmaksu nodalīšanu saskaņā ar Regulas Nr. 1407/2013 1.panta 2.punktu; 10 (desmit) darba dienu laikā pēc attiecīga Aģentūras pieprasījuma saņemšanas atmaksāt Aģentūrai neatbilstoši veiktos izdevumus vai vienoties ar Aģentūru par neatbilstoši veikto izdevumu atmaksas grafiku; atbalstāmās darbības īstenošanas laikā un trīs gadus pēc šīs darbības īstenošanas iesniegt Centrālajā statistikas pārvaldē pārskatus par pētniecības, attīstības un inovāciju izmaksām Centrālās statistikas pārvaldes noteiktajos termiņos un formā; Līguma darbības laikā atbilstoši Līguma 9.1.punktā noteiktajai kārtībai paziņot Aģentūrai izmaiņas Atbalsta saņēmēja pamatdatos (kontaktinformācija, rekvizīti) 3 (trīs) darba dienu laikā pēc to maiņas; nodrošināt informācijas un publicitātes pasākumus, kas noteikti Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 17. decembra Regulas Nr. 1303/2013, ar ko paredz kopīgus noteikumus par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu, Kohēzijas fondu, Eiropas Lauksaimniecības fondu lauku attīstībai un Eiropas Jūrlietu un zivsaimniecības fondu un vispārīgus noteikumus par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu, Kohēzijas fondu un Eiropas Jūrlietu un zivsaimniecības fondu un atceļ Padomes Regulu (EK) Nr. 1083/2006 12. pielikuma 2.2. apakšpunktā un normatīvajos aktos par kārtību, kādā Eiropas Savienības struktūrfondu un Kohēzijas fonda ieviešanā 2014.–2020. gada plānošanas periodā nodrošināma komunikācijas un vizuālās identitātes prasību ievērošana; Nodrošināt, ka Līguma 2.1.punktā minētie Atbalsta saņēmēja piesaistītie augsti kvalificētie darbinieki atbalstāmās darbības īstenošanas laikā atbilst MK noteikumos Nr.692 noteiktajiem kritērijiem. Atbalsta saņēmējam ir tiesības: lūgt Aģentūrai aktualizēt informāciju de minimis atbalsta uzskaites sistēmā par piešķirtā de minimis atbalsta apmēru; ievērojot Regulas Nr. 1407/2013 5. panta 1. un 2.punktu, de minimis atbalstu kumulēt ar citu de minimis atbalstu līdz Regulas Nr. 1407/2013 3. panta 2. punktā noteiktajam attiecīgajam robežlielumam, kā arī kumulēt ar citu valsts atbalstu attiecībā uz vienām un tām pašām attiecināmajām izmaksām vai citu valsts atbalstu tam pašam riska finansējuma pasākumam, ja šīs kumulācijas rezultātā netiek pārsniegta Līguma 3.4.punktā noteiktā maksimālā atbalsta finansējuma intensitāte vai atbalsta finansējuma summa, kāda noteikta valsts atbalsta programmā vai Eiropas Komisijas lēmumā; iesniegt priekšlikumus Līguma grozījumu izdarīšanai.

Appears in 1 contract

Samples: Līgums Par Atbalsta Saņemšanu

Pušu pienākumi un tiesības. Atbalsta saņēmējam ir pienākums: kvalitatīvi īstenot atbalstāmo darbību atbilstoši Līgumamnodrošināt Aģentūru ar visu Atbalsta saņēmēja rīcībā esošo informāciju un dokumentāciju, Iekšējiem noteikumiemkas nepieciešama atbalsta saņemšanai, iesniegt to Aģentūras noteiktajā termiņā un kvalitātē; nodrošināt Aģentūrai iespējas veikt uzraudzību un kontroli līdz 2023. gada 31. decembrim, nodrošinot Aģentūras prasību izpildi un brīvu piekļūšanu ar atbalsta saņemšanu saistītiem dokumentiem un informācijai. Saskaņā ar Vienošanos par projekta īstenošanu MK noteikumiem Nr.692noteikumos Nr. 678 noteiktajā kārtībā, citiem saistošajiem normatīvajiem aktiem nodrošināt ES fondu uzraudzībā iesaistītajām iestādēm iespējas veikt uzraudzību un Pieteikumā norādītajamkontroli līdz 2023. gada 31. decembrim, nodrošinot ES fondu uzraudzībā iesaistīto iestāžu prasību izpildi un brīvu piekļūšanu ar atbalsta saņemšanu saistītiem dokumentiem un informācijai; atbildēt uz Aģentūras un tās atrasto potenciālo sadarbības partneru korespondenci. Ja atbildi nav iespējams sniegt norādītajā termiņā, nekavējoties ziņot par to Aģentūrai, nosakot citu atbildes sniegšanas termiņu; ierasties uz Aģentūras saskaņotajām tikšanām ar Aģentūras pārstāvjiem un ar potenciālajiem sadarbības partneriem. Ja tas nav iespējams, nekavējoties, bet ne vēlāk kā 2 (divas) kalendāra nedēļas pirms noteiktā tikšanās datuma, informēt par to Aģentūru, saskaņojot citu tikšanās laiku; izmantot profesionāli atzītas vai attiecīgajā nozarē vispārpieņemtas darbības metodes, paņēmienus un praksi. Saskarē ar Aģentūras pārstāvjiem un potenciālajiem sadarbības partneriem nodrošināt profesionalitāti, tajā skaitā nodrošināt mārketinga un citu materiālu sagatavošanas kvalitāti; ievērot vispārējos pasākumu norises noteikumus un ētikas normas; nekavējoties rakstveidā informēt Aģentūru par jebkuriem apstākļiem, kas varētu ietekmēt atbalsta finansējuma izmaksuAtbalsta saņemšanas atbilstību Līgumam, kā arī gadījumos, ja kāds no Atbalsta saņēmēja sniegtajiem apliecinājumiem izrādās vai kļūst nepatiess, neprecīzs, nepilnīgs vai maldinošs, vai arī ja pastāv jebkādi citi būtiski notikumi vai apstākļi, kas negatīvi ietekmē vai apdraud, vai kas ir uzskatāmi par tādiem, kas varētu negatīvi ietekmēt vai apdraudēt Atbalsta sniegšanu; ja pēc iepriekšējā de minimis atbalsta sniegšanupiešķiršanas Atbalsta saņēmējam (tai skaitā citam uzņēmumam, tai skaitāar kuru pastāv vismaz viena no 2013. gada 18. decembra Komisijas Regulas Nr. 1407/2013 2. panta 2. punktā minētajām attiecībām) ir piešķirts jauns de minimis atbalsts, ja pirms atbalsta pieprasīšanas no Aģentūras Atbalsta saņēmējs vairs neatbilst MK noteikumos Nr.692 un Iekšējos noteikumos noteiktajām prasībām saņēmējam jāaktualizē informācija de minimis IS par Atbalsta saņēmējam, lai tas varētu pretendēt uz atbalsta saņemšanu; pēc Aģentūras pieprasījuma un tās noteiktajā termiņā rakstveidā vai elektroniskā veidā Līguma 9.1.punktā noteiktajā kārtībā iesniegt visu nepieciešamo informāciju, kas attiecas uz atbalstāmās darbības īstenošanu un Līguma izpildes nodrošināšanu; nodrošināt atsevišķu ar Līguma īstenošanu saistīto saimniecisko darījumu ieņēmumu un izdevumu grāmatvedības uzskaiti saņēmēju atbilstoši normatīvajiem aktiem par de minimis atbalsta uzskaites un piešķiršanas kārtību un de minimis atbalsta uzskaites veidlapu paraugiem un jāiesniedz Aģentūrā de minimis IS izveidotās un apstiprinātās de minimis veidlapas izdruka vai jānorāda tās identifikācijas numurs. Līguma darbības laikā katru gadu pēc gada pārskata apstiprināšanas, iesniedzot pieteikuma anketu vai Maksājuma pieprasījumu, pievieno, atbilstoši normatīvajiem aktiem, kas paredz kārtību, kādā finanšu pārskatos atspoguļojams valstskomercsabiedrības deklarē savu atbilstību mazās (sīkās) un vidējās komercsabiedrības statusu, pašvaldībumazā vidēja komersanta (turpmāk – MVK) deklarāciju; Līguma darbības laikā rakstveidā paziņot Aģentūrai izmaiņas Atbalsta saņēmēja pamatdatos (kontaktinformācija, ārvalstu, Eiropas Kopienas, juridiskā adrese) 3 (trīs) darba dienu laikā pēc to maiņas; pēc Aģentūras lūguma iesniegt citu starptautisko organizāciju pieprasīto informāciju rakstveidā un institūciju finansiālais atbalsts (finanšu palīdzība), ziedojumi un dāvinājumi naudā vai natūrā; sagatavot un iesniegt Aģentūrā noslēguma/starpposma pārskatu Līguma 5.punktā noteiktajā kārtībā un termiņā; nodrošināt Aģentūrai un ES fondu uzraudzībā un vadībā iesaistītajām iestādēm iespējas saskaņā ar Vienošanos par projekta īstenošanu veikt uzraudzību un kontroli, nodrošinot Aģentūras un ES fondu uzraudzībā un vadībā iesaistīto iestāžu prasību izpildi un brīvu piekļūšanu atbalstāmās darbības īstenošanas vietai, ar atbalsta saņemšanu saistītajiem dokumentiem un informācijaielektroniskā formā; noskaidrot un izpildīt visas normatīvajos aktos noteiktās prasības un pienākumus saistībā ar atbalsta Atbalsta finansējuma saņemšanu un no Līguma izrietošo tiesību iegūšanu, kā arī citu Līgumā paredzētu pienākumu un darbību izpildi; visā ar Līgumu saistītajā dokumentācijā, tajā skaitā uz darījumus apliecinošajiem dokumentiem, norādīt Līguma numuru; ja Līguma 2.1.punktā minētais atbalsts tiek kumulēts ar citu de minimis vai valsts atbalstu, vai pēc de minimis vai jebkāda cita valsts atbalsta saņemšanas Līguma darbības laikā nekavējoties informēt Aģentūru par saņemto atbalstu, atbilstoši normatīvajiem aktiem par de minimis atbalsta uzskaites un piešķiršanas kārtību un de minimis atbalsta uzskaites veidlapu paraugiem; ja Atbalsta saņēmējs vienlaikus darbojas vienā vai vairākās neatbalstāmajās nozarēs un veic neatbalstāmās darbības vai citas darbības, kas ietilpst Regulas Nr. 1407/2013 darbības jomā, nodrošināt šo nozaru darbību vai izmaksu nodalīšanu saskaņā ar Regulas Nr. 1407/2013 1.panta 2.punktu; atmaksāt Neatbilstoši veiktos izdevumus Aģentūrai 10 (desmit) darba dienu laikā pēc attiecīga Aģentūras pieprasījuma saņemšanas atmaksāt Aģentūrai neatbilstoši veiktos izdevumus vai vienoties ar Aģentūru par neatbilstoši veikto izdevumu pārmaksātā atbalsta apmēra atmaksas grafiku; atbalstāmās darbības īstenošanas laikā un trīs visā ar Līgumu saistītajā dokumentācijā, tai skaitā uz darījumu apliecinošiem dokumentiem, norādīt Līguma numuru; ja Atbalsta saņēmējam ir sava tīmekļvietne, tad, ievērojot vizuālās identitātes prasības, tajā ievieto informāciju par Līgumu; 2 (divus) gadus pēc šīs darbības īstenošanas iesniegt Centrālajā statistikas pārvaldē pārskatus atbalsta saņemšanas Atbalsta saņēmējs informē Aģentūru par pētniecībaseksporta apjoma pieaugumu, attīstības nosūtot informāciju uz e-pastu xxxxxxxx@xxxx.xxx.xx; Atbalsta saņēmējs iesniedz pārskatu par pievienotās vērtības nodokļa summām, ja Maksājuma pieprasījumā Attiecināmajās izmaksās iekļauts pievienotās vērtības nodoklis, saskaņā ar Ministru kabineta 2009. gada 25. augusta noteikumiem Nr. 952 „Kārtība, kādā sniedz un inovāciju izmaksām Centrālās statistikas pārvaldes noteiktajos termiņos pārbauda informāciju par pievienotās vērtības nodokļa piemērošanu Eiropas Savienības struktūrfondu finansēto projektu ietvaros un formāpieņem lēmumu par pievienotās vērtības nodokļa iekļaušanu projektu attiecināmajās izmaksās”; Atbalsta saņēmējs, pēc dalības Līguma darbības 2.1.1. un 2.1.2. punktos minētajos pasākumos, 5 (piecu) darba dienu laikā atbilstoši elektroniski tiešsaistes režīmā aizpilda pasākuma novērtējuma anketu. Aģentūra uz Līguma 9.1.punktā noteiktajai kārtībai paziņot Aģentūrai izmaiņas 16.1.2. punktā norādīto Atbalsta saņēmēja pamatdatos (kontaktinformācijae-pasta adresi nosūta saiti uz attiecīgā pasākuma novērtējuma anketu; Atbalsta saņēmējs, rekvizīti) pēc dalības Līguma 2.1. punktā minētajos pasākumos, kalendārā gada beigās elektroniski tiešsaistes režīmā aizpilda pasākumu novērtējuma anketu par visiem saņemtajiem atbalsta pasākumiem. Aģentūra uz Līguma 16.1.2. punktā norādīto Atbalsta saņēmēja e-pasta adresi nosūta saiti uz attiecīgā pasākumu novērtējuma anketu; Atbalsta saņēmēja pārstāvja maiņas gadījumā Atbalsta saņēmējam ir pienākums par to informēt otru Pusi, nosūtot informāciju uz Līgumā norādīto e-pastu 3 (trīs) darba dienu laikā pēc to maiņas; nodrošināt informācijas Atbalsta saņēmējam jāievēro vienlīdzīgu iespēju princips attiecībā uz atbalstāmo darbību pieejamību personām ar invaliditāti, tostarp gan attiecībā uz fizisko pieejamību, gan digitālo un publicitātes pasākumusinformatīvo piekļūstamību. Aģentūras pienākums ir: veikt Līguma īstenošanas uzraudzību, kas noteikti Eiropas Parlamenta kontroli un Padomes 2013izvērtēt tā īstenošanas atbilstību normatīvo aktu prasībām; izvērtēt Atbalsta saņēmēja iesniegtos dokumentus (pieteikuma anketu, Eksporta darbību pieteikumu, Maksājuma pieprasījumu / Eksporta darbību maksājuma pieprasījumu) Līgumā noteiktajā kārtībā; konstatējot Līguma īstenošanā pretrunu ar normatīvā akta vai Līguma noteikumiem, uzdot Atbalsta saņēmējam novērst minēto pretrunu Aģentūras noteiktā termiņā. gada 17. decembra Regulas 1 (vienas) darba dienas laikā pēc Paziņojuma / lēmuma / vēstules nosūtīšanas Atbalsta saņēmējam, vai Pakalpojuma līguma noslēgšanas, par piešķirto atbalstu saskaņā ar MK noteikumiem Nr. 1303/2013715, ar ko paredz kopīgus noteikumus uzskaitīt atbalstu valsts informācijas sistēmā de minimis IS, kur norāda Aģentūras sniegto pakalpojumu veidu un apjomu. Aģentūras tiesības ir: pieprasīt Atbalsta saņēmējam nepieciešamo papildu informāciju un dokumentus, nosūtot e-pasta formā sagatavotu vēstuli uz Līguma 16.1.2. punktā norādīto e-pasta adresi; apturēt Līguma 2.1. punktā minētā atbalsta sniegšanu, ja Aģentūrai nav pieejams Līguma 4.2. punktā minētais finansējums kādai no Līguma 2.1. punktā minētajām atbalstāmajām darbībām. Aģentūra informāciju par Eiropas Reģionālās attīstības fonduatbalsta sniegšanas apturēšanu un atjaunošanu publicē Aģentūras tīmekļvietnē un informē Atbalsta saņēmēju, Eiropas Sociālo fondu, Kohēzijas fondu, Eiropas Lauksaimniecības fondu lauku attīstībai un Eiropas Jūrlietu un zivsaimniecības fondu un vispārīgus noteikumus par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu, Kohēzijas fondu un Eiropas Jūrlietu un zivsaimniecības fondu un atceļ Padomes Regulu (EK) Nrnosūtot informāciju uz Līguma 16.1.2. 1083/2006 12. pielikuma 2.2. apakšpunktā un normatīvajos aktos par kārtību, kādā Eiropas Savienības struktūrfondu un Kohēzijas fonda ieviešanā 2014.–2020. gada plānošanas periodā nodrošināma komunikācijas un vizuālās identitātes prasību ievērošanapunktā minēto e-pasta adresi; Nodrošināt, ka Līguma 2.1.punktā minētie atgūt no Atbalsta saņēmēja piesaistītie augsti kvalificētie darbinieki atbalstāmās darbības īstenošanas laikā atbilst MK noteikumos Nr.692 noteiktajiem kritērijiemNeatbilstoši veiktos izdevumus, x.xx. iesniegt kreditora prasījumu par neatbilstoši veiktiem izdevumiem Atbalsta saņēmējam ir tiesības: lūgt Aģentūrai aktualizēt informāciju de minimis atbalsta uzskaites sistēmā par piešķirtā de minimis atbalsta apmēru; ievērojot Regulas Nr. 1407/2013 5. panta 1. un 2.punktu, de minimis atbalstu kumulēt ar citu de minimis atbalstu līdz Regulas Nr. 1407/2013 3. panta 2. punktā noteiktajam attiecīgajam robežlielumam, kā arī kumulēt ar citu valsts atbalstu attiecībā uz vienām un tām pašām attiecināmajām izmaksām vai citu valsts atbalstu tam pašam riska finansējuma pasākumam, ja šīs kumulācijas rezultātā netiek pārsniegta Līguma 3.4.punktā noteiktā maksimālā atbalsta finansējuma intensitāte vai atbalsta finansējuma summa, kāda noteikta valsts atbalsta programmā vai Eiropas Komisijas lēmumā; iesniegt priekšlikumus Līguma grozījumu izdarīšanaisaņēmēja maksātnespējas pasludināšanas gadījumā.

Appears in 1 contract

Samples: www.liaa.gov.lv

Pušu pienākumi un tiesības. Atbalsta saņēmējam ir pienākums: kvalitatīvi īstenot atbalstāmo darbību atbilstoši Līgumamnodrošināt Aģentūru ar visu Atbalsta saņēmēja rīcībā esošo informāciju un dokumentāciju, Iekšējiem noteikumiemkas nepieciešama atbalsta saņemšanai, iesniegt to Aģentūras noteiktajā termiņā un kvalitātē; nodrošināt Aģentūrai iespējas veikt uzraudzību un kontroli līdz 2023. gada 31. decembrim, nodrošinot Aģentūras prasību izpildi un brīvu piekļūšanu ar atbalsta saņemšanu saistītiem dokumentiem un informācijai. Saskaņā ar Vienošanos par projekta īstenošanu MK noteikumiem Nr.692noteikumos Nr. 678 noteiktajā kārtībā, citiem saistošajiem normatīvajiem aktiem nodrošināt ES fondu uzraudzībā iesaistītajām iestādēm iespējas veikt uzraudzību un Pieteikumā norādītajamkontroli līdz 2023. gada 31. decembrim, nodrošinot ES fondu uzraudzībā iesaistīto iestāžu prasību izpildi un brīvu piekļūšanu ar atbalsta saņemšanu saistītiem dokumentiem un informācijai; atbildēt uz Aģentūras un tās atrasto potenciālo sadarbības partneru korespondenci. Ja atbildi nav iespējams sniegt norādītajā termiņā, nekavējoties ziņot par to Aģentūrai, nosakot citu atbildes sniegšanas termiņu; ierasties uz Aģentūras saskaņotajām tikšanām ar Aģentūras pārstāvjiem un ar potenciālajiem sadarbības partneriem. Ja tas nav iespējams, nekavējoties, bet ne vēlāk kā 2 (divas) kalendāra nedēļas pirms noteiktā tikšanās datuma, informēt par to Aģentūru, saskaņojot citu tikšanās laiku; izmantot profesionāli atzītas vai attiecīgajā nozarē vispārpieņemtas darbības metodes, paņēmienus un praksi. Saskarē ar Aģentūras pārstāvjiem un potenciālajiem sadarbības partneriem nodrošināt profesionalitāti, tajā skaitā nodrošināt mārketinga un citu materiālu sagatavošanas kvalitāti; ievērot vispārējos pasākumu norises noteikumus un ētikas normas; nekavējoties rakstveidā informēt Aģentūru par jebkuriem apstākļiem, kas varētu ietekmēt atbalsta finansējuma izmaksuAtbalsta saņemšanas atbilstību Līgumam, kā arī gadījumos, ja kāds no Atbalsta saņēmēja sniegtajiem apliecinājumiem izrādās vai kļūst nepatiess, neprecīzs, nepilnīgs vai maldinošs, vai arī ja pastāv jebkādi citi būtiski notikumi vai apstākļi, kas negatīvi ietekmē vai apdraud, vai kas ir uzskatāmi par tādiem, kas varētu negatīvi ietekmēt vai apdraudēt atbalsta Atbalsta sniegšanu; Līguma darbības laikā rakstveidā paziņot Aģentūrai izmaiņas Atbalsta saņēmēja pamatdatos (kontaktinformācija, tai skaitā, ja Atbalsta saņēmējs vairs neatbilst MK noteikumos Nr.692 un Iekšējos noteikumos noteiktajām prasībām Atbalsta saņēmējam, lai tas varētu pretendēt uz atbalsta saņemšanujuridiskā adrese) 3 (trīs) darba dienu laikā pēc to maiņas; pēc Aģentūras pieprasījuma lūguma iesniegt citu pieprasīto informāciju rakstveidā un tās noteiktajā termiņā rakstveidā vai elektroniskā veidā Līguma 9.1.punktā noteiktajā kārtībā iesniegt visu nepieciešamo informāciju, kas attiecas uz atbalstāmās darbības īstenošanu un Līguma izpildes nodrošināšanu; nodrošināt atsevišķu ar Līguma īstenošanu saistīto saimniecisko darījumu ieņēmumu un izdevumu grāmatvedības uzskaiti atbilstoši normatīvajiem aktiem par kārtību, kādā finanšu pārskatos atspoguļojams valsts, pašvaldību, ārvalstu, Eiropas Kopienas, citu starptautisko organizāciju un institūciju finansiālais atbalsts (finanšu palīdzība), ziedojumi un dāvinājumi naudā vai natūrā; sagatavot un iesniegt Aģentūrā noslēguma/starpposma pārskatu Līguma 5.punktā noteiktajā kārtībā un termiņā; nodrošināt Aģentūrai un ES fondu uzraudzībā un vadībā iesaistītajām iestādēm iespējas saskaņā ar Vienošanos par projekta īstenošanu veikt uzraudzību un kontroli, nodrošinot Aģentūras un ES fondu uzraudzībā un vadībā iesaistīto iestāžu prasību izpildi un brīvu piekļūšanu atbalstāmās darbības īstenošanas vietai, ar atbalsta saņemšanu saistītajiem dokumentiem un informācijaiformā; noskaidrot un izpildīt visas normatīvajos aktos noteiktās prasības un pienākumus saistībā ar atbalsta Atbalsta finansējuma saņemšanu un no Līguma izrietošo tiesību iegūšanu, kā arī citu Līgumā paredzētu pienākumu un darbību izpildi; visā ar Līgumu saistītajā dokumentācijā, tajā skaitā uz darījumus apliecinošajiem dokumentiem, norādīt Līguma numuru; ja Līguma 2.1.punktā minētais atbalsts tiek kumulēts ar citu de minimis vai valsts atbalstu, vai pēc de minimis vai jebkāda cita valsts atbalsta saņemšanas Līguma darbības laikā nekavējoties informēt Aģentūru par saņemto atbalstu, atbilstoši normatīvajiem aktiem par de minimis atbalsta uzskaites un piešķiršanas kārtību un de minimis atbalsta uzskaites veidlapu paraugiem; ja Atbalsta saņēmējs vienlaikus darbojas vienā vai vairākās neatbalstāmajās nozarēs un veic neatbalstāmās darbības vai citas darbības, kas ietilpst Regulas Nr. 1407/2013 darbības jomā, nodrošināt šo nozaru darbību vai izmaksu nodalīšanu saskaņā ar Regulas Nr. 1407/2013 1.panta 2.punktu; atmaksāt Neatbilstoši veiktos izdevumus Aģentūrai 10 (desmit) darba dienu laikā pēc attiecīga Aģentūras pieprasījuma saņemšanas atmaksāt Aģentūrai neatbilstoši veiktos izdevumus vai vienoties ar Aģentūru par neatbilstoši veikto izdevumu pārmaksātā atbalsta apmēra atmaksas grafiku; atbalstāmās darbības īstenošanas laikā un trīs visā ar Līgumu saistītajā dokumentācijā, tai skaitā uz darījumu apliecinošiem dokumentiem, norādīt Līguma numuru; ja Atbalsta saņēmējam ir sava tīmekļvietne, tad, ievērojot vizuālās identitātes prasības, tajā ievieto informāciju par Līgumu; 2 (divus) gadus pēc šīs darbības īstenošanas iesniegt Centrālajā statistikas pārvaldē pārskatus atbalsta saņemšanas Atbalsta saņēmējs informē Aģentūru par pētniecībaseksporta apjoma pieaugumu, attīstības nosūtot informāciju uz e-pastu xxxxxxxx@xxxx.xxx.xx; Atbalsta saņēmējs iesniedz pārskatu par pievienotās vērtības nodokļa summām, ja Maksājuma pieprasījumā Attiecināmajās izmaksās iekļauts pievienotās vērtības nodoklis, saskaņā ar Ministru kabineta 2009. gada 25. augusta noteikumiem Nr. 952 „Kārtība, kādā sniedz un inovāciju izmaksām Centrālās statistikas pārvaldes noteiktajos termiņos pārbauda informāciju par pievienotās vērtības nodokļa piemērošanu Eiropas Savienības struktūrfondu finansēto projektu ietvaros un formāpieņem lēmumu par pievienotās vērtības nodokļa iekļaušanu projektu attiecināmajās izmaksās”; Atbalsta saņēmējs, pēc dalības Līguma darbības 2.1.1. un 2.1.2. punktos minētajos pasākumos, 5 (piecu) darba dienu laikā atbilstoši elektroniski tiešsaistes režīmā aizpilda pasākuma novērtējuma anketu. Aģentūra uz Līguma 9.1.punktā noteiktajai kārtībai paziņot Aģentūrai izmaiņas 15.1.2. punktā norādīto Atbalsta saņēmēja pamatdatos (kontaktinformācijae-pasta adresi nosūta saiti uz attiecīgā pasākuma novērtējuma anketu; Atbalsta saņēmējs, rekvizīti) pēc dalības Līguma 2.1. punktā minētajos pasākumos, kalendārā gada beigās elektroniski tiešsaistes režīmā aizpilda pasākumu novērtējuma anketu par visiem saņemtajiem atbalsta pasākumiem. Aģentūra uz Līguma 15.1.2. punktā norādīto Atbalsta saņēmēja e-pasta adresi nosūta saiti uz attiecīgā pasākuma novērtējuma anketu; Atbalsta saņēmēja pārstāvja maiņas gadījumā Atbalsta saņēmējam ir pienākums par to informēt otru Pusi, nosūtot informāciju uz Līgumā norādīto e-pastu 3 (trīs) darba dienu laikā pēc to maiņas; nodrošināt informācijas Atbalsta saņēmējam jāievēro vienlīdzīgu iespēju princips attiecībā uz atbalstāmo darbību pieejamību personām ar invaliditāti, tostarp gan attiecībā uz fizisko pieejamību, gan digitālo un publicitātes pasākumusinformatīvo piekļūstamību. Aģentūras pienākums ir: veikt Līguma īstenošanas uzraudzību, kas noteikti Eiropas Parlamenta kontroli un Padomes 2013. gada 17. decembra Regulas Nr. 1303/2013, ar ko paredz kopīgus noteikumus par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu, Kohēzijas fondu, Eiropas Lauksaimniecības fondu lauku attīstībai un Eiropas Jūrlietu un zivsaimniecības fondu un vispārīgus noteikumus par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu, Kohēzijas fondu un Eiropas Jūrlietu un zivsaimniecības fondu un atceļ Padomes Regulu (EK) Nr. 1083/2006 12. pielikuma 2.2. apakšpunktā un normatīvajos aktos par kārtību, kādā Eiropas Savienības struktūrfondu un Kohēzijas fonda ieviešanā 2014.–2020. gada plānošanas periodā nodrošināma komunikācijas un vizuālās identitātes prasību ievērošanaizvērtēt tā īstenošanas atbilstību normatīvo aktu prasībām; Nodrošināt, ka Līguma 2.1.punktā minētie izvērtēt Atbalsta saņēmēja piesaistītie augsti kvalificētie darbinieki atbalstāmās darbības īstenošanas laikā atbilst MK noteikumos Nr.692 noteiktajiem kritērijiem. iesniegtos dokumentus (pieteikuma anketu, Eksporta darbību pieteikumu, Maksājuma pieprasījumu/Eksporta darbību maksājuma pieprasījumu) Līgumā noteiktajā kārtībā; konstatējot Līguma īstenošanā pretrunu ar normatīvā akta vai Līguma noteikumiem, uzdot Atbalsta saņēmējam ir tiesībasnovērst minēto pretrunu Aģentūras noteiktā termiņā. Aģentūras tiesības ir: lūgt Aģentūrai aktualizēt pieprasīt Atbalsta saņēmējam nepieciešamo papildu informāciju de minimis atbalsta uzskaites sistēmā par piešķirtā de minimis atbalsta apmēru; ievērojot Regulas Nr. 1407/2013 5. panta 1. un 2.punktudokumentus, de minimis atbalstu kumulēt ar citu de minimis atbalstu līdz Regulas Nr. 1407/2013 3. panta 2nosūtot e-pasta formā sagatavotu vēstuli uz Līguma 15.1.2. punktā noteiktajam attiecīgajam robežlielumam, kā arī kumulēt ar citu valsts atbalstu attiecībā uz vienām un tām pašām attiecināmajām izmaksām vai citu valsts atbalstu tam pašam riska finansējuma pasākumamnorādīto e-pasta adresi; apturēt Līguma 2.1. punktā minētā atbalsta sniegšanu, ja šīs kumulācijas rezultātā netiek pārsniegta Aģentūrai nav pieejams Līguma 3.4.punktā noteiktā maksimālā 4.2. punktā minētais finansējums kādai no Līguma 2.1. punktā minētajām atbalstāmajām darbībām. Aģentūra informāciju par atbalsta finansējuma intensitāte vai atbalsta finansējuma summasniegšanas apturēšanu un atjaunošanu publicē Aģentūras tīmekļvietnē un informē Atbalsta saņēmēju, kāda noteikta valsts atbalsta programmā vai Eiropas Komisijas lēmumānosūtot informāciju uz Līguma 15.1.2. punktā minēto e-pasta adresi; atgūt no Atbalsta saņēmēja Neatbilstoši veiktos izdevumus, x.xx. iesniegt priekšlikumus Līguma grozījumu izdarīšanaikreditora prasījumu par neatbilstoši veiktiem izdevumiem Atbalsta saņēmēja maksātnespējas pasludināšanas gadījumā.

Appears in 1 contract

Samples: Sadarbības Partneru Atlase No Datu Bāzēm, Informācijas Pārbaudīšana Un Precizēšana

Pušu pienākumi un tiesības. Atbalsta saņēmējam ir pienākums: kvalitatīvi īstenot atbalstāmo darbību atbilstoši Līgumamnodrošināt Aģentūru ar visu Atbalsta saņēmēja rīcībā esošo informāciju un dokumentāciju, Iekšējiem noteikumiemkas nepieciešama atbalsta saņemšanai, iesniegt to Aģentūras noteiktajā termiņā un kvalitātē; nodrošināt Aģentūrai iespējas veikt uzraudzību un kontroli līdz 2023. gada 31. decembrim, nodrošinot Aģentūras prasību izpildi un brīvu piekļūšanu ar atbalsta saņemšanu saistītiem dokumentiem un informācijai. Saskaņā ar Vienošanos par projekta īstenošanu MK noteikumiem Nr.692noteikumos Nr. 678 noteiktajā kārtībā, citiem saistošajiem normatīvajiem aktiem nodrošināt ES fondu uzraudzībā iesaistītajām iestādēm iespējas veikt uzraudzību un Pieteikumā norādītajamkontroli līdz 2023. gada 31. decembrim, nodrošinot ES fondu uzraudzībā iesaistīto iestāžu prasību izpildi un brīvu piekļūšanu ar atbalsta saņemšanu saistītiem dokumentiem un informācijai; atbildēt uz Aģentūras un tās atrasto potenciālo sadarbības partneru korespondenci. Ja atbildi nav iespējams sniegt norādītajā termiņā, nekavējoties ziņot par to Aģentūrai, nosakot citu atbildes sniegšanas termiņu; ierasties uz Aģentūras saskaņotajām tikšanām ar Aģentūras pārstāvjiem un ar potenciālajiem sadarbības partneriem. Ja tas nav iespējams, nekavējoties, bet ne vēlāk kā 2 (divas) kalendāra nedēļas pirms noteiktā tikšanās datuma, informēt par to Aģentūru, saskaņojot citu tikšanās laiku; izmantot profesionāli atzītas vai attiecīgajā nozarē vispārpieņemtas darbības metodes, paņēmienus un praksi.Saskarē ar Aģentūras pārstāvjiem un potenciālajiem sadarbības partneriem nodrošināt profesionalitāti, tajā skaitā nodrošināt mārketinga un citu materiālu sagatavošanas kvalitāti; ievērot vispārējos pasākumu norises noteikumus un ētikas normas; nekavējoties rakstveidā informēt Aģentūru par jebkuriem apstākļiem, kas varētu ietekmēt atbalsta finansējuma izmaksuAtbalsta saņemšanas atbilstību Līgumam, kā arī gadījumos, ja kāds no Atbalsta saņēmēja sniegtajiem apliecinājumiem izrādās vai kļūst nepatiess, neprecīzs, nepilnīgs vai maldinošs, vai arī ja pastāv jebkādi citi būtiski notikumi vai apstākļi, kas negatīvi ietekmē vai apdraud, vai kas ir uzskatāmi par tādiem, kas varētu negatīvi ietekmēt vai apdraudēt Atbalsta sniegšanu; ja pēc iepriekšējā de minimis atbalsta sniegšanupiešķiršanas Atbalsta saņēmējam (tai skaitā citam uzņēmumam, tai skaitāar kuru pastāv vismaz viena no 2013. gada 18. decembra Komisijas Regulas Nr. 1408/2013 2. panta 2. punktā minētajām attiecībām) ir piešķirts jauns de minimis atbalsts, ja pirms atbalsta pieprasīšanas no Aģentūras Atbalsta saņēmējs vairs neatbilst MK noteikumos Nr.692 un Iekšējos noteikumos noteiktajām prasībām saņēmējam jāaktualizē informācija de minimis IS par Atbalsta saņēmējam, lai tas varētu pretendēt uz atbalsta saņemšanu; pēc Aģentūras pieprasījuma un tās noteiktajā termiņā rakstveidā vai elektroniskā veidā Līguma 9.1.punktā noteiktajā kārtībā iesniegt visu nepieciešamo informāciju, kas attiecas uz atbalstāmās darbības īstenošanu un Līguma izpildes nodrošināšanu; nodrošināt atsevišķu ar Līguma īstenošanu saistīto saimniecisko darījumu ieņēmumu un izdevumu grāmatvedības uzskaiti saņēmēju atbilstoši normatīvajiem aktiem par de minimis atbalsta uzskaites un piešķiršanas kārtību un de minimis atbalsta uzskaites veidlapu paraugiem un jāiesniedz Aģentūrā de minimis IS izveidotās un apstiprinātās de minimis veidlapas izdruka vai jānorāda tās identifikācijas numurs; Līguma darbības laikā katru gadu pēc gada pārskata apstiprināšanas, iesniedzot pieteikuma anketu vai Maksājuma pieprasījumu, pievieno, atbilstoši normatīvajiem aktiem, kas paredz kārtību, kādā finanšu pārskatos atspoguļojams valstskomercsabiedrības deklarē savu atbilstību mazās (sīkās) un vidējās komercsabiedrības statusu, pašvaldībumazā vidēja komersanta (turpmāk – MVK) deklarāciju; Līguma darbības laikā rakstveidā paziņot Aģentūrai izmaiņas Atbalsta saņēmēja pamatdatos (kontaktinformācija, ārvalstu, Eiropas Kopienas, juridiskā adrese) 3 (trīs) darba dienu laikā pēc to maiņas; pēc Aģentūras lūguma iesniegt citu starptautisko organizāciju pieprasīto informāciju rakstveidā un institūciju finansiālais atbalsts (finanšu palīdzība), ziedojumi un dāvinājumi naudā vai natūrā; sagatavot un iesniegt Aģentūrā noslēguma/starpposma pārskatu Līguma 5.punktā noteiktajā kārtībā un termiņā; nodrošināt Aģentūrai un ES fondu uzraudzībā un vadībā iesaistītajām iestādēm iespējas saskaņā ar Vienošanos par projekta īstenošanu veikt uzraudzību un kontroli, nodrošinot Aģentūras un ES fondu uzraudzībā un vadībā iesaistīto iestāžu prasību izpildi un brīvu piekļūšanu atbalstāmās darbības īstenošanas vietai, ar atbalsta saņemšanu saistītajiem dokumentiem un informācijaielektroniskā formā; noskaidrot un izpildīt visas normatīvajos aktos noteiktās prasības un pienākumus saistībā ar atbalsta Atbalsta finansējuma saņemšanu un no Līguma izrietošo tiesību iegūšanu, kā arī citu Līgumā paredzētu pienākumu un darbību izpildi; visā ar Līgumu saistītajā dokumentācijā, tajā skaitā uz darījumus apliecinošajiem dokumentiem, norādīt Līguma numuru; ja Līguma 2.1.punktā minētais atbalsts tiek kumulēts ar citu de minimis vai valsts atbalstu, vai pēc de minimis vai jebkāda cita valsts atbalsta saņemšanas Līguma darbības laikā nekavējoties informēt Aģentūru par saņemto atbalstu, atbilstoši normatīvajiem aktiem par de minimis atbalsta uzskaites un piešķiršanas kārtību un de minimis atbalsta uzskaites veidlapu paraugiem; ja Atbalsta saņēmējs vienlaikus darbojas vienā vai vairākās neatbalstāmajās nozarēs un veic neatbalstāmās darbības vai citas darbības, kas ietilpst Regulas Nr. 1407/2013 darbības jomā, nodrošināt šo nozaru darbību vai izmaksu nodalīšanu saskaņā ar Regulas Nr. 1407/2013 1.panta 2.punktu; atmaksāt Neatbilstoši veiktos izdevumus Aģentūrai 10 (desmit) darba dienu laikā pēc attiecīga Aģentūras pieprasījuma saņemšanas atmaksāt Aģentūrai neatbilstoši veiktos izdevumus vai vienoties ar Aģentūru par neatbilstoši veikto izdevumu pārmaksātā atbalsta apmēra atmaksas grafiku; atbalstāmās darbības īstenošanas laikā un trīs visā ar Līgumu saistītajā dokumentācijā, tai skaitā uz darījumu apliecinošiem dokumentiem, norādīt Līguma numuru; ja Atbalsta saņēmējam ir sava tīmekļvietne, tad, ievērojot vizuālās identitātes prasības, tajā ievieto informāciju par Līgumu; 2 (divus) gadus pēc šīs darbības īstenošanas iesniegt Centrālajā statistikas pārvaldē pārskatus atbalsta saņemšanas Atbalsta saņēmējs informē Aģentūru par pētniecībaseksporta apjoma pieaugumu, attīstības nosūtot informāciju uz e-pastu xxxxxxxx@xxxx.xxx.xx; Atbalsta saņēmējs iesniedz pārskatu par pievienotās vērtības nodokļa summām, ja Maksājuma pieprasījumā Attiecināmajās izmaksās iekļauts pievienotās vērtības nodoklis, saskaņā ar Ministru kabineta 2009. gada 25. augusta noteikumiem Nr. 952 „Kārtība, kādā sniedz un inovāciju izmaksām Centrālās statistikas pārvaldes noteiktajos termiņos pārbauda informāciju par pievienotās vērtības nodokļa piemērošanu Eiropas Savienības struktūrfondu finansēto projektu ietvaros un formāpieņem lēmumu par pievienotās vērtības nodokļa iekļaušanu projektu attiecināmajās izmaksās”; Atbalsta saņēmējs, pēc dalības Līguma darbības 2.1.1. un 2.1.2. punktos minētajos pasākumos, 5 (piecu) darba dienu laikā atbilstoši elektroniski tiešsaistes režīmā aizpilda pasākuma novērtējuma anketu. Aģentūra uz Līguma 9.1.punktā noteiktajai kārtībai paziņot Aģentūrai izmaiņas 16.1.2. punktā norādīto Atbalsta saņēmēja pamatdatos (kontaktinformācijae-pasta adresi nosūta saiti uz attiecīgā pasākuma novērtējuma anketu ; Atbalsta saņēmējs, rekvizīti) pēc dalības Līguma 2.1. punktā minētajos pasākumos, kalendārā gada beigās elektroniski tiešsaistes režīmā aizpilda pasākumu novērtējuma anketu par visiem saņemtajiem atbalsta pasākumiem. Aģentūra uz Līguma 16.1.2. punktā norādīto Atbalsta saņēmēja e-pasta adresi nosūta saiti uz attiecīgā pasākuma novērtējuma anketu; Atbalsta saņēmēja pārstāvja maiņas gadījumā Atbalsta saņēmējam ir pienākums par to informēt otru Pusi, nosūtot informāciju uz Līgumā norādīto e-pastu 3 (trīs) darba dienu laikā pēc to maiņas; nodrošināt informācijas Atbalsta saņēmējam jāievēro vienlīdzīgu iespēju princips attiecībā uz atbalstāmo darbību pieejamību personām ar invaliditāti, tostarp gan attiecībā uz fizisko pieejamību, gan digitālo un publicitātes pasākumusinformatīvo piekļūstamību. Aģentūras pienākums ir: veikt Līguma īstenošanas uzraudzību, kas noteikti Eiropas Parlamenta kontroli un Padomes 2013izvērtēt tā īstenošanas atbilstību normatīvo aktu prasībām; izvērtēt Atbalsta saņēmēja iesniegtos dokumentus (pieteikuma anketu / Eksporta darbību pieteikumu, Maksājuma pieprasījumu/ Eksporta darbību maksājuma pieprasījumu) Līgumā noteiktajā kārtībā; konstatējot Līguma īstenošanā pretrunu ar normatīvā akta vai Līguma noteikumiem, uzdot Atbalsta saņēmējam novērst minēto pretrunu Aģentūras noteiktā termiņā. gada 17. decembra Regulas 1 (vienas) darba dienas laikā pēc Paziņojuma / lēmuma / vēstules nosūtīšanas Atbalsta saņēmējam, vai Pakalpojuma līguma noslēgšanas, par piešķirto atbalstu saskaņā ar MK noteikumiem Nr. 1303/2013715, ar ko paredz kopīgus noteikumus uzskaitīt atbalstu valsts informācijas sistēmā de minimis IS, kur norāda Aģentūras sniegto pakalpojumu veidu un apjomu. Aģentūras tiesības ir: pieprasīt Atbalsta saņēmējam nepieciešamo papildu informāciju un dokumentus, nosūtot e-pasta formā sagatavotu vēstuli uz Līguma 16.1.2. punktā norādīto e-pasta adresi; apturēt Līguma 2.1. punktā minētā atbalsta sniegšanu, ja Aģentūrai nav pieejams Līguma 4.2. punktā minētais finansējums kādai no Līguma 2.1. punktā minētajām atbalstāmajām darbībām. Aģentūra informāciju par Eiropas Reģionālās attīstības fonduatbalsta sniegšanas apturēšanu un atjaunošanu publicē Aģentūras tīmekļvietnē un informē Atbalsta saņēmēju, Eiropas Sociālo fondu, Kohēzijas fondu, Eiropas Lauksaimniecības fondu lauku attīstībai un Eiropas Jūrlietu un zivsaimniecības fondu un vispārīgus noteikumus par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu, Kohēzijas fondu un Eiropas Jūrlietu un zivsaimniecības fondu un atceļ Padomes Regulu (EK) Nrnosūtot informāciju uz Līguma 16.1.2. 1083/2006 12. pielikuma 2.2. apakšpunktā un normatīvajos aktos par kārtību, kādā Eiropas Savienības struktūrfondu un Kohēzijas fonda ieviešanā 2014.–2020. gada plānošanas periodā nodrošināma komunikācijas un vizuālās identitātes prasību ievērošanapunktā minēto e-pasta adresi; Nodrošināt, ka Līguma 2.1.punktā minētie atgūt no Atbalsta saņēmēja piesaistītie augsti kvalificētie darbinieki atbalstāmās darbības īstenošanas laikā atbilst MK noteikumos Nr.692 noteiktajiem kritērijiemNeatbilstoši veiktos izdevumus, x.xx. iesniegt kreditora prasījumu par neatbilstoši veiktiem izdevumiem Atbalsta saņēmējam ir tiesības: lūgt Aģentūrai aktualizēt informāciju de minimis atbalsta uzskaites sistēmā par piešķirtā de minimis atbalsta apmēru; ievērojot Regulas Nr. 1407/2013 5. panta 1. un 2.punktu, de minimis atbalstu kumulēt ar citu de minimis atbalstu līdz Regulas Nr. 1407/2013 3. panta 2. punktā noteiktajam attiecīgajam robežlielumam, kā arī kumulēt ar citu valsts atbalstu attiecībā uz vienām un tām pašām attiecināmajām izmaksām vai citu valsts atbalstu tam pašam riska finansējuma pasākumam, ja šīs kumulācijas rezultātā netiek pārsniegta Līguma 3.4.punktā noteiktā maksimālā atbalsta finansējuma intensitāte vai atbalsta finansējuma summa, kāda noteikta valsts atbalsta programmā vai Eiropas Komisijas lēmumā; iesniegt priekšlikumus Līguma grozījumu izdarīšanaisaņēmēja maksātnespējas pasludināšanas gadījumā.

Appears in 1 contract

Samples: www.liaa.gov.lv

Pušu pienākumi un tiesības. Atbalsta saņēmējam ir pienākumsšādi pienākumi: kvalitatīvi īstenot atbalstāmo darbību atbilstoši Līgumam, Iekšējiem noteikumiem, MK noteikumiem Nr.692, citiem saistošajiem normatīvajiem aktiem iesniegt un Pieteikumā norādītajam; informēt Aģentūru Aģentūru: par jebkuriem apstākļiem, kas varētu ietekmēt atbalsta finansējuma izmaksusaņemšanas atbilstību Līgumam, kā arī gadījumos, ja kāds no Atbalsta saņēmēja sniegtajiem apliecinājumiem izrādās vai kļūst nepatiess, neprecīzs, nepilnīgs vai maldinošs, vai arī ja pastāv jebkādi citi būtiski notikumi vai apstākļi, kas negatīvi ietekmē vai apdraud, vai kas ir uzskatāmi par tādiem, kas varētu negatīvi ietekmēt vai apdraudēt atbalsta sniegšanu, tai skaitā, ja iestājas kāds no MK noteikumu Nr.692 42., 55. un 56.punktā minētajiem apstākļiem, kas nepieļauj atbalsta saņemšanu; ja Līguma 2.1.punktā minētais atbalsts tiek kumulēts ar citu de minimis vai valsts atbalstu, nekavējoties informēt Aģentūru par saņemto atbalstu, iesniedzot Aģentūrā jaunu uzskaites veidlapu par saņemto de minimis atbalstu atbilstoši Ministru kabineta noteikumiem par de minimis atbalsta uzskaites un piešķiršanas kārtību un uzskaites veidlapu paraugiem vai dokumenta, saskaņā ar kuru Atbalsta saņēmējs vairs neatbilst MK noteikumos Nr.692 un Iekšējos noteikumos noteiktajām prasībām Atbalsta saņēmējamir saņēmis valsts atbalstu, lai tas varētu pretendēt uz atbalsta saņemšanuapliecinātu kopiju; pēc Aģentūras pieprasījuma un tās noteiktajā termiņā iesniegt citu Līguma izpildes nodrošināšanai nepieciešamo informāciju rakstveidā vai elektroniskā veidā Līguma 9.1.punktā noteiktajā kārtībā iesniegt kārtībā; 3 (trīs) darba dienu laikā pēc Līguma 9.4.punktā minētās kontaktpersonas un/vai pamatdatu (kontaktinformācija, juridiskā adrese, rekvizīti) maiņas informēt par to Aģentūru, nosūtot informāciju uz Līgumā norādīto Aģentūras e-pastu; nodrošināt Aģentūru ar visu nepieciešamo informācijuAtbalsta saņēmēja rīcībā esošo informāciju un dokumentāciju, kas attiecas uz atbalstāmās darbības īstenošanu saistīta ar atbalsta saņemšanu, iesniegt to kvalitatīvu un Līguma izpildes nodrošināšanuAģentūras noteiktajā termiņā; nodrošināt atsevišķu ar atbalsta sniegšanu saistītās informācijas pieejamību 10 gadus, skaitot no atbalsta piešķiršanas dienas, atbilstoši Komisijas regulas Nr. 1407/2013 6.panta 4.punktā noteiktajam; nodrošināt ar Līguma īstenošanu saistīto saimniecisko darījumu ieņēmumu un izdevumu grāmatvedības uzskaiti uzskaiti, kas atbilst Latvijas Republikas normatīvo aktu prasībām un vispārpieņemtiem grāmatvedības kārtošanas principiem, kā arī finanšu pārskatus sagatavot atbilstoši normatīvajiem aktiem par Ministru kabineta noteikumiem, kas nosaka kārtību, kādā finanšu pārskatos atspoguļojams valsts, pašvaldību, ārvalstu, Eiropas Kopienas, citu starptautisko organizāciju un institūciju finansiālais atbalsts (finanšu palīdzība), ziedojumi un dāvinājumi naudā vai natūrā; sagatavot un iesniegt Aģentūrā noslēguma/starpposma pārskatu Līguma 5.punktā noteiktajā kārtībā un termiņā; nodrošināt Aģentūrai un ES fondu uzraudzībā un vadībā iesaistītajām iestādēm iespējas saskaņā ar Vienošanos par projekta īstenošanu veikt uzraudzību un kontroli, nodrošinot Aģentūras un ES fondu uzraudzībā un vadībā iesaistīto iestāžu prasību izpildi un brīvu piekļūšanu atbalstāmās darbības īstenošanas vietai, ar atbalsta saņemšanu saistītajiem dokumentiem un informācijai; noskaidrot un izpildīt visas normatīvajos aktos noteiktās prasības un pienākumus saistībā ar atbalsta finansējuma saņemšanu un no Līguma izrietošo tiesību iegūšanu, kā arī citu Līgumā paredzētu pienākumu un darbību izpildi; visā ar Līgumu saistītajā dokumentācijā, tajā skaitā uz darījumus apliecinošajiem dokumentiem, norādīt Līguma numuru; ja Līguma 2.1.punktā minētais atbalsts tiek kumulēts ar citu de minimis vai valsts atbalstu, vai pēc de minimis vai jebkāda cita valsts atbalsta saņemšanas Līguma darbības laikā nekavējoties informēt Aģentūru par saņemto atbalstu, atbilstoši normatīvajiem aktiem par de minimis atbalsta uzskaites un piešķiršanas kārtību un de minimis atbalsta uzskaites veidlapu paraugiem; ja Atbalsta saņēmējs vienlaikus darbojas vienā vai vairākās neatbalstāmajās nozarēs un veic neatbalstāmās darbības vai citas darbības, kas ietilpst Regulas Nr. 1407/2013 darbības jomā, nodrošināt šo nozaru darbību vai izmaksu nodalīšanu saskaņā ar Regulas Nr. 1407/2013 1.panta 2.punktu; sagatavot un iesniegt Aģentūrā noslēguma pārskatu Līguma 4.4.punktā noteiktajā kārtībā un termiņā; noskaidrot un izpildīt visas normatīvajos aktos noteiktās prasības un pienākumus saistībā ar atbalsta finansējuma saņemšanu un no Līguma izrietošo tiesību iegūšanu, kā arī citu Līgumā paredzētu pienākumu un darbību izpildi; atmaksāt Aģentūrai Neatbilstoši veiktos izdevumus 10 (desmit) darba dienu laikā pēc attiecīga Aģentūras pieprasījuma saņemšanas atmaksāt Aģentūrai neatbilstoši veiktos izdevumus vai vienoties ar Aģentūru par neatbilstoši Neatbilstoši veikto izdevumu apmēra atmaksas grafiku; atbalstāmās darbības īstenošanas laikā un trīs gadus pēc šīs darbības īstenošanas iesniegt Centrālajā statistikas pārvaldē pārskatus par pētniecībasvisā ar Līgumu saistītajā dokumentācijā, attīstības un inovāciju izmaksām Centrālās statistikas pārvaldes noteiktajos termiņos un formā; tai skaitā uz iesniedzamajiem izdevumus attaisnojošiem dokumentiem, norādīt Līguma darbības laikā atbilstoši Līguma 9.1.punktā noteiktajai kārtībai paziņot Aģentūrai izmaiņas Atbalsta saņēmēja pamatdatos (kontaktinformācija, rekvizīti) 3 (trīs) darba dienu laikā pēc to maiņasnumuru; nodrošināt informācijas un publicitātes pasākumus, kas noteikti Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 17. decembra 2013.gada 17.decembra Regulas Nr. 1303/2013, ar ko paredz kopīgus noteikumus par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu, Kohēzijas fondu, Eiropas Lauksaimniecības fondu lauku attīstībai un Eiropas Jūrlietu un zivsaimniecības fondu un vispārīgus noteikumus par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu, Kohēzijas fondu un Eiropas Jūrlietu un zivsaimniecības fondu un atceļ Padomes Regulu (EK) Nr. 1083/2006 12. pielikuma 2.2. apakšpunktā 12.pielikuma 2.2.apakšpunktā un normatīvajos aktos par kārtību, kādā Eiropas Savienības struktūrfondu un Kohēzijas fonda ieviešanā 2014.–2020. gada plānošanas periodā nodrošināma komunikācijas un vizuālās identitātes prasību ievērošana; Nodrošināt, ka Līguma 2.1.punktā minētie Atbalsta saņēmēja piesaistītie augsti kvalificētie darbinieki atbalstāmās darbības minēto atbalstāmo darbību īstenošanas laikā atbilst MK noteikumos Nr.692 noteiktajiem kritērijiemun trīs gadus pēc šo darbību īstenošanas iesniegt Centrālajā statistikas pārvaldē pārskatus par pētniecības, attīstības un inovāciju izmaksām Centrālās statistikas pārvaldes noteiktajos termiņos un formā; Līguma ietvaros atbalstāmo darbību rezultātus Līguma darbības laikā uzglābāt, nepieļaujot zaudējumus vai bojājumus. Atbalsta saņēmējam ir tiesības: lūgt Aģentūrai aktualizēt informāciju izsniegt aktualizētu de minimis veidlapu; atteikties no atbalsta uzskaites sistēmā saņemšanas, par piešķirtā de minimis atbalsta apmēruto Līguma 9.1.punktā noteiktajā kārtībā informējot Aģentūru; ievērojot Regulas Nr. 1407/2013 5. panta 5.panta 1. un 2.punktu, de minimis atbalstu kumulēt ar citu de minimis atbalstu līdz Regulas Nr. 1407/2013 3. panta 2. punktā 2.punktā noteiktajam attiecīgajam robežlielumam, kā arī kumulēt ar citu valsts atbalstu attiecībā uz vienām un tām pašām attiecināmajām izmaksām vai citu valsts atbalstu tam pašam riska finansējuma pasākumam, ja šīs kumulācijas rezultātā netiek pārsniegta Līguma 3.4.punktā noteiktā maksimālā atbalsta finansējuma intensitāte vai atbalsta finansējuma summa, kāda noteikta valsts atbalsta programmā vai Eiropas Komisijas lēmumā; iesniegt priekšlikumus Līguma grozījumu izdarīšanai.

Appears in 1 contract

Samples: Līgums Par Atbalsta Sniegšanu

Pušu pienākumi un tiesības. Atbalsta saņēmējam ir pienākums: kvalitatīvi īstenot atbalstāmo darbību atbilstoši Līgumamnodrošināt Aģentūru ar visu Atbalsta saņēmēja rīcībā esošo informāciju un dokumentāciju, Iekšējiem noteikumiemkas nepieciešama atbalsta saņemšanai, iesniegt to Aģentūras noteiktajā termiņā un kvalitātē; nodrošināt Aģentūrai iespējas veikt uzraudzību un kontroli līdz 2023.gada 31.decembrim, nodrošinot Aģentūras prasību izpildi un brīvu piekļūšanu ar atbalsta saņemšanu saistītiem dokumentiem un informācijai. Saskaņā ar Vienošanos par projekta īstenošanu MK noteikumiem Nr.692noteikumos Nr.678 noteiktajā kārtībā, citiem saistošajiem normatīvajiem aktiem nodrošināt ES fondu uzraudzībā iesaistītajām iestādēm iespējas veikt uzraudzību un Pieteikumā norādītajamkontroli līdz 2023.gada 31.decembrim, nodrošinot ES fondu uzraudzībā iesaistīto iestāžu prasību izpildi un brīvu piekļūšanu ar atbalsta saņemšanu saistītiem dokumentiem un informācijai; atbildēt uz Aģentūras un tās atrasto potenciālo sadarbības partneru korespondenci. Ja atbildi nav iespējams sniegt norādītajā termiņā, nekavējoties ziņot par to Aģentūrai, nosakot citu atbildes sniegšanas termiņu; ierasties uz Aģentūras saskaņotajām tikšanām ar Aģentūras pārstāvjiem un ar potenciālajiem sadarbības partneriem. Ja tas nav iespējams, nekavējoties, bet ne vēlāk kā 2 (divas) kalendāra nedēļas pirms noteiktā tikšanās datuma, informēt par to Aģentūru, saskaņojot citu tikšanās laiku; izmantot tādas profesionāli atzītas vai attiecīgajā nozarē vispārpieņemtas darbības metodes, paņēmienus un praksi, saskarē ar Aģentūras pārstāvjiem un potenciālajiem sadarbības partneriem nodrošināt profesionalitāti, tajā skaitā nodrošināt mārketinga un citu materiālu sagatavošanas kvalitāti; ievērot vispārējos pasākumu norises noteikumus un ētikas normas; nekavējoties rakstveidā informēt Aģentūru par jebkuriem apstākļiem, kas varētu ietekmēt atbalsta finansējuma izmaksuAtbalsta saņemšanas atbilstību Līgumam, kā arī gadījumos, ja kāds no Atbalsta saņēmēja sniegtajiem apliecinājumiem izrādās vai kļūst nepatiess, neprecīzs, nepilnīgs vai maldinošs, vai arī ja pastāv jebkādi citi būtiski notikumi vai apstākļi, kas negatīvi ietekmē vai apdraud, vai kas ir uzskatāmi par tādiem, kas varētu negatīvi ietekmēt vai apdraudēt Atbalsta sniegšanu; ja pēc iepriekšējā de minimis atbalsta sniegšanupiešķiršanas Atbalsta saņēmējam (tai skaitā citam uzņēmumam, tai skaitāar kuru pastāv vismaz viena no Regulas Nr.1407/20132.panta 2.punktā minētajām attiecībām) ir piešķirts jauns de minimis atbalsts, ja pirms atbalsta pieprasīšanas no Aģentūras Atbalsta saņēmējs vairs neatbilst MK noteikumos Nr.692 un Iekšējos noteikumos noteiktajām prasībām saņēmējam ir jāiesniedz Aģentūrā jauna uzskaites veidlapa par saņemto de minimis atbalstu vai jāaktualizē informācija de minimis sistēmā par Atbalsta saņēmējam, lai tas varētu pretendēt uz atbalsta saņemšanu; pēc Aģentūras pieprasījuma un tās noteiktajā termiņā rakstveidā vai elektroniskā veidā Līguma 9.1.punktā noteiktajā kārtībā iesniegt visu nepieciešamo informāciju, kas attiecas uz atbalstāmās darbības īstenošanu un Līguma izpildes nodrošināšanu; nodrošināt atsevišķu ar Līguma īstenošanu saistīto saimniecisko darījumu ieņēmumu un izdevumu grāmatvedības uzskaiti saņēmēju atbilstoši normatīvajiem aktiem par de minimis atbalsta uzskaites un piešķiršanas kārtību.. Līguma darbības laikā katru gadu pēc gada pārskata apstiprināšanas, iesniedzot pieteikuma anketu vai Maksājuma pieprasījumu, pievieno, atbilstoši normatīvajiem aktiem, kas paredz kārtību, kādā finanšu pārskatos atspoguļojams valstskomercsabiedrības deklarē savu atbilstību mazās (sīkās) un vidējās komercsabiedrības statusu, pašvaldībumazā vidēja komersanta (turpmāk – MVK) deklarāciju; Līguma darbības laikā rakstveidā paziņot Aģentūrai izmaiņas Atbalsta saņēmēja pamatdatos (kontaktinformācija, ārvalstu, Eiropas Kopienas, juridiskā adrese) 3 (trīs) darba dienu laikā pēc to maiņas; pēc Aģentūras lūguma iesniegt citu starptautisko organizāciju pieprasīto informāciju rakstveidā un institūciju finansiālais atbalsts (finanšu palīdzība), ziedojumi un dāvinājumi naudā vai natūrā; sagatavot un iesniegt Aģentūrā noslēguma/starpposma pārskatu Līguma 5.punktā noteiktajā kārtībā un termiņā; nodrošināt Aģentūrai un ES fondu uzraudzībā un vadībā iesaistītajām iestādēm iespējas saskaņā ar Vienošanos par projekta īstenošanu veikt uzraudzību un kontroli, nodrošinot Aģentūras un ES fondu uzraudzībā un vadībā iesaistīto iestāžu prasību izpildi un brīvu piekļūšanu atbalstāmās darbības īstenošanas vietai, ar atbalsta saņemšanu saistītajiem dokumentiem un informācijaielektroniskā formā; noskaidrot un izpildīt visas normatīvajos aktos noteiktās prasības un pienākumus saistībā ar atbalsta Atbalsta finansējuma saņemšanu un no Līguma izrietošo tiesību iegūšanu, kā arī citu Līgumā paredzētu pienākumu un darbību izpildi; visā ar Līgumu saistītajā dokumentācijā, tajā skaitā uz darījumus apliecinošajiem dokumentiem, norādīt Līguma numuru; ja Līguma 2.1.punktā minētais atbalsts tiek kumulēts ar citu de minimis vai valsts atbalstu, vai pēc de minimis vai jebkāda cita valsts atbalsta saņemšanas Līguma darbības laikā nekavējoties informēt Aģentūru par saņemto atbalstu, atbilstoši normatīvajiem aktiem par de minimis atbalsta uzskaites un piešķiršanas kārtību un de minimis atbalsta uzskaites veidlapu paraugiem; ja Atbalsta saņēmējs vienlaikus darbojas vienā vai vairākās neatbalstāmajās nozarēs un veic neatbalstāmās darbības vai citas darbības, kas ietilpst Regulas Nr. 1407/2013 darbības jomā, nodrošināt šo nozaru darbību vai izmaksu nodalīšanu saskaņā ar Regulas Nr. 1407/2013 1.panta 2.punktu; atmaksāt Neatbilstoši veiktos izdevumus Aģentūrai 10 (desmit) darba dienu laikā pēc attiecīga Aģentūras pieprasījuma saņemšanas atmaksāt Aģentūrai neatbilstoši veiktos izdevumus vai vienoties ar Aģentūru par neatbilstoši veikto izdevumu pārmaksātā atbalsta apmēra atmaksas grafiku; atbalstāmās darbības īstenošanas laikā un trīs visā ar Līgumu saistītajā dokumentācijā, tai skaitā uz darījumu apliecinošiem dokumentiem, norādīt Līguma numuru; ja Atbalsta saņēmējam ir sava tīmekļvietne, tad, ievērojot vizuālās identitātes prasības, tajā ievieto informāciju par Līgumu; divus gadus pēc šīs darbības īstenošanas iesniegt Centrālajā statistikas pārvaldē pārskatus atbalsta saņemšanas Atbalsta saņēmējs informē Aģentūru par pētniecībaseksporta apjoma pieaugumu, attīstības nosūtot informāciju uz e-pastu xxxxxxxx@xxxx.xxx.xx; Atbalsta saņēmējs iesniedz pārskatu par pievienotās vērtības nodokļa summām, ja Maksājuma pieprasījumā Attiecināmajās izmaksās iekļauts pievienotās vērtības nodoklis, saskaņā ar Ministru kabineta 2009.gada 25.augusta noteikumiem Nr.952 „Kārtība, kādā sniedz un inovāciju izmaksām Centrālās statistikas pārvaldes noteiktajos termiņos pārbauda informāciju par pievienotās vērtības nodokļa piemērošanu Eiropas Savienības struktūrfondu finansēto projektu ietvaros un formāpieņem lēmumu par pievienotās vērtības nodokļa iekļaušanu projektu attiecināmajās izmaksās”; Atbalsta saņēmējs, pēc dalības Līguma darbības 2.1.1.punktā minētajos pasākumos, 5 (piecu) darba dienu laikā atbilstoši Līguma 9.1.punktā noteiktajai kārtībai paziņot Aģentūrai izmaiņas iesniedz Aģentūrā aizpildītu pasākuma novērtējuma anketu (2.pielikums); Atbalsta saņēmēja pamatdatos (kontaktinformācijapārstāvja maiņas gadījumā Atbalsta saņēmējam ir pienākums par to informēt otru Pusi, rekvizīti) nosūtot informāciju uz Līgumā norādīto e-pastu 3 (trīs) darba dienu laikā pēc to maiņas. Aģentūras pienākums ir: veikt Līguma īstenošanas uzraudzību, kontroli un izvērtēt tā īstenošanas atbilstību normatīvo aktu prasībām; nodrošināt informācijas un publicitātes pasākumusizvērtēt Atbalsta saņēmēja iesniegtos dokumentus (pieteikuma anketas, kas noteikti Eiropas Parlamenta un Padomes 2013Maksājuma pieprasījums) Līgumā noteiktajā kārtībā; konstatējot Līguma īstenošanā pretrunu ar normatīvā akta vai Līguma noteikumiem, uzdot Atbalsta saņēmējam novērst minēto pretrunu Aģentūras noteiktā termiņā; atgūt no Atbalsta saņēmēja Neatbilstoši veiktos izdevumus, x.xx. gada 17iesniegt kreditora prasījumu par neatbilstoši veiktiem izdevumiem Atbalsta saņēmēja maksātnespējas pasludināšanas gadījumā. decembra Regulas Nr. 1303/2013, ar ko paredz kopīgus noteikumus par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu, Kohēzijas fondu, Eiropas Lauksaimniecības fondu lauku attīstībai un Eiropas Jūrlietu un zivsaimniecības fondu un vispārīgus noteikumus par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu, Kohēzijas fondu un Eiropas Jūrlietu un zivsaimniecības fondu un atceļ Padomes Regulu (EK) Nr. 1083/2006 12. pielikuma 2.2. apakšpunktā un normatīvajos aktos par kārtību, kādā Eiropas Savienības struktūrfondu un Kohēzijas fonda ieviešanā 2014.–2020. gada plānošanas periodā nodrošināma komunikācijas un vizuālās identitātes prasību ievērošana; Nodrošināt, ka Aģentūras tiesības ir: apturēt Līguma 2.1.punktā minētie minētā atbalsta sniegšanu, ja Aģentūrai nav pieejams Līguma 4.2.punktā minētais finansējums kādai no Līguma 2.1.punktā minētajām atbalstāmajām darbībām. Aģentūra informāciju par atbalsta sniegšanas apturēšanu un atjaunošanu publicē Aģentūras tīmekļvietnē un informē Atbalsta saņēmēju, nosūtot informāciju uz Līguma 14.1.2.punktā minēto e-pasta adresi; atgūt no Atbalsta saņēmēja piesaistītie augsti kvalificētie darbinieki atbalstāmās darbības īstenošanas laikā atbilst MK noteikumos Nr.692 noteiktajiem kritērijiemNeatbilstoši veiktos izdevumus, x.xx. iesniegt kreditora prasījumu par neatbilstoši veiktiem izdevumiem Atbalsta saņēmējam ir tiesības: lūgt Aģentūrai aktualizēt informāciju de minimis atbalsta uzskaites sistēmā par piešķirtā de minimis atbalsta apmēru; ievērojot Regulas Nr. 1407/2013 5. panta 1. un 2.punktu, de minimis atbalstu kumulēt ar citu de minimis atbalstu līdz Regulas Nr. 1407/2013 3. panta 2. punktā noteiktajam attiecīgajam robežlielumam, kā arī kumulēt ar citu valsts atbalstu attiecībā uz vienām un tām pašām attiecināmajām izmaksām vai citu valsts atbalstu tam pašam riska finansējuma pasākumam, ja šīs kumulācijas rezultātā netiek pārsniegta Līguma 3.4.punktā noteiktā maksimālā atbalsta finansējuma intensitāte vai atbalsta finansējuma summa, kāda noteikta valsts atbalsta programmā vai Eiropas Komisijas lēmumā; iesniegt priekšlikumus Līguma grozījumu izdarīšanaisaņēmēja maksātnespējas pasludināšanas gadījumā.

Appears in 1 contract

Samples: Sadarbības Partneru Atlase No Datu Bāzēm, Informācijas Pārbaudīšana Un Precizēšana

Pušu pienākumi un tiesības. Atbalsta saņēmējam ir pienākums: kvalitatīvi īstenot atbalstāmo darbību atbilstoši Līgumamnodrošināt Aģentūru ar visu Atbalsta saņēmēja rīcībā esošo informāciju un dokumentāciju, Iekšējiem noteikumiemkas nepieciešama atbalsta saņemšanai, iesniegt to Aģentūras noteiktajā termiņā un kvalitātē; nodrošināt Aģentūrai iespējas veikt uzraudzību un kontroli līdz 2023.gada 31.decembrim, nodrošinot Aģentūras prasību izpildi un brīvu piekļūšanu ar atbalsta saņemšanu saistītiem dokumentiem un informācijai. Saskaņā ar Vienošanos par projekta īstenošanu MK noteikumiem Nr.692noteikumos Nr.678 noteiktajā kārtībā, citiem saistošajiem normatīvajiem aktiem nodrošināt ES fondu uzraudzībā iesaistītajām iestādēm iespējas veikt uzraudzību un Pieteikumā norādītajamkontroli līdz 2023.gada 31.decembrim, nodrošinot ES fondu uzraudzībā iesaistīto iestāžu prasību izpildi un brīvu piekļūšanu ar atbalsta saņemšanu saistītiem dokumentiem un informācijai; atbildēt uz Aģentūras un tās atrasto potenciālo sadarbības partneru korespondenci. Ja atbildi nav iespējams sniegt norādītajā termiņā, nekavējoties ziņot par to Aģentūrai, nosakot citu atbildes sniegšanas termiņu; ierasties uz Aģentūras saskaņotajām tikšanām ar Aģentūras pārstāvjiem un ar potenciālajiem sadarbības partneriem. Ja tas nav iespējams, nekavējoties, bet ne vēlāk kā 2 (divas) kalendāra nedēļas pirms noteiktā tikšanās datuma, informēt par to Aģentūru, saskaņojot citu tikšanās laiku; izmantot tādas profesionāli atzītas vai attiecīgajā nozarē vispārpieņemtas darbības metodes, paņēmienus un praksi, saskarē ar Aģentūras pārstāvjiem un potenciālajiem sadarbības partneriem nodrošināt profesionalitāti, tajā skaitā nodrošināt mārketinga un citu materiālu sagatavošanas kvalitāti; ievērot vispārējos pasākumu norises noteikumus un ētikas normas; nekavējoties rakstveidā informēt Aģentūru par jebkuriem apstākļiem, kas varētu ietekmēt atbalsta finansējuma izmaksuAtbalsta saņemšanas atbilstību Līgumam, kā arī gadījumos, ja kāds no Atbalsta saņēmēja sniegtajiem apliecinājumiem izrādās vai kļūst nepatiess, neprecīzs, nepilnīgs vai maldinošs, vai arī ja pastāv jebkādi citi būtiski notikumi vai apstākļi, kas negatīvi ietekmē vai apdraud, vai kas ir uzskatāmi par tādiem, kas varētu negatīvi ietekmēt vai apdraudēt atbalsta Atbalsta sniegšanu; Līguma darbības laikā rakstveidā paziņot Aģentūrai izmaiņas Atbalsta saņēmēja pamatdatos (kontaktinformācija, tai skaitā, ja Atbalsta saņēmējs vairs neatbilst MK noteikumos Nr.692 un Iekšējos noteikumos noteiktajām prasībām Atbalsta saņēmējam, lai tas varētu pretendēt uz atbalsta saņemšanujuridiskā adrese) 3 (trīs) darba dienu laikā pēc to maiņas; pēc Aģentūras pieprasījuma lūguma iesniegt citu pieprasīto informāciju rakstveidā un tās noteiktajā termiņā rakstveidā vai elektroniskā veidā Līguma 9.1.punktā noteiktajā kārtībā iesniegt visu nepieciešamo informāciju, kas attiecas uz atbalstāmās darbības īstenošanu un Līguma izpildes nodrošināšanu; nodrošināt atsevišķu ar Līguma īstenošanu saistīto saimniecisko darījumu ieņēmumu un izdevumu grāmatvedības uzskaiti atbilstoši normatīvajiem aktiem par kārtību, kādā finanšu pārskatos atspoguļojams valsts, pašvaldību, ārvalstu, Eiropas Kopienas, citu starptautisko organizāciju un institūciju finansiālais atbalsts (finanšu palīdzība), ziedojumi un dāvinājumi naudā vai natūrā; sagatavot un iesniegt Aģentūrā noslēguma/starpposma pārskatu Līguma 5.punktā noteiktajā kārtībā un termiņā; nodrošināt Aģentūrai un ES fondu uzraudzībā un vadībā iesaistītajām iestādēm iespējas saskaņā ar Vienošanos par projekta īstenošanu veikt uzraudzību un kontroli, nodrošinot Aģentūras un ES fondu uzraudzībā un vadībā iesaistīto iestāžu prasību izpildi un brīvu piekļūšanu atbalstāmās darbības īstenošanas vietai, ar atbalsta saņemšanu saistītajiem dokumentiem un informācijaiformā; noskaidrot un izpildīt visas normatīvajos aktos noteiktās prasības un pienākumus saistībā ar atbalsta Atbalsta finansējuma saņemšanu un no Līguma izrietošo tiesību iegūšanu, kā arī citu Līgumā paredzētu pienākumu un darbību izpildi; visā ar Līgumu saistītajā dokumentācijā, tajā skaitā uz darījumus apliecinošajiem dokumentiem, norādīt Līguma numuru; ja Līguma 2.1.punktā minētais atbalsts tiek kumulēts ar citu de minimis vai valsts atbalstu, vai pēc de minimis vai jebkāda cita valsts atbalsta saņemšanas Līguma darbības laikā nekavējoties informēt Aģentūru par saņemto atbalstu, atbilstoši normatīvajiem aktiem par de minimis atbalsta uzskaites un piešķiršanas kārtību un de minimis atbalsta uzskaites veidlapu paraugiem; ja Atbalsta saņēmējs vienlaikus darbojas vienā vai vairākās neatbalstāmajās nozarēs un veic neatbalstāmās darbības vai citas darbības, kas ietilpst Regulas Nr. 1407/2013 darbības jomā, nodrošināt šo nozaru darbību vai izmaksu nodalīšanu saskaņā ar Regulas Nr. 1407/2013 1.panta 2.punktu; atmaksāt Neatbilstoši veiktos izdevumus Aģentūrai 10 (desmit) darba dienu laikā pēc attiecīga Aģentūras pieprasījuma saņemšanas atmaksāt Aģentūrai neatbilstoši veiktos izdevumus vai vienoties ar Aģentūru par neatbilstoši veikto izdevumu pārmaksātā atbalsta apmēra atmaksas grafiku; atbalstāmās darbības īstenošanas laikā un trīs visā ar Līgumu saistītajā dokumentācijā, tai skaitā uz darījumu apliecinošiem dokumentiem, norādīt Līguma numuru; ja Atbalsta saņēmējam ir sava tīmekļvietne, tad, ievērojot vizuālās identitātes prasības, tajā ievieto informāciju par Līgumu; divus gadus pēc šīs darbības īstenošanas iesniegt Centrālajā statistikas pārvaldē pārskatus atbalsta saņemšanas Atbalsta saņēmējs informē Aģentūru par pētniecībaseksporta apjoma pieaugumu, attīstības nosūtot informāciju uz e-pastu xxxxxxxx@xxxx.xxx.xx; Atbalsta saņēmējs iesniedz pārskatu par pievienotās vērtības nodokļa summām, ja Maksājuma pieprasījumā Attiecināmajās izmaksās iekļauts pievienotās vērtības nodoklis, saskaņā ar Ministru kabineta 2009.gada 25.augusta noteikumiem Nr.952 „Kārtība, kādā sniedz un inovāciju izmaksām Centrālās statistikas pārvaldes noteiktajos termiņos pārbauda informāciju par pievienotās vērtības nodokļa piemērošanu Eiropas Savienības struktūrfondu finansēto projektu ietvaros un formāpieņem lēmumu par pievienotās vērtības nodokļa iekļaušanu projektu attiecināmajās izmaksās”; Atbalsta saņēmējs, pēc dalības Līguma darbības 2.1.1. un 2.1.2.punktos minētajos pasākumos, 5 (piecu) darba dienu laikā atbilstoši Līguma 9.1.punktā noteiktajai kārtībai paziņot Aģentūrai izmaiņas iesniedz Aģentūrā aizpildītu pasākuma novērtējuma anketu (2.pielikums); .Atbalsta saņēmēja pārstāvja maiņas gadījumā Atbalsta saņēmēja pamatdatos (kontaktinformācijasaņēmējam ir pienākums par to informēt otru Pusi, rekvizīti) nosūtot informāciju uz Līgumā norādīto e-pastu 3 (trīs) darba dienu laikā pēc to maiņas. Aģentūras pienākums ir: veikt Līguma īstenošanas uzraudzību, kontroli un izvērtēt tā īstenošanas atbilstību normatīvo aktu prasībām; nodrošināt informācijas un publicitātes pasākumusizvērtēt Atbalsta saņēmēja iesniegtos dokumentus (pieteikuma anketas, kas noteikti Eiropas Parlamenta un Padomes 2013Maksājuma pieprasījums) Līgumā noteiktajā kārtībā; konstatējot Līguma īstenošanā pretrunu ar normatīvā akta vai Līguma noteikumiem, uzdot Atbalsta saņēmējam novērst minēto pretrunu Aģentūras noteiktā termiņā. gada 17. decembra Regulas Nr. 1303/2013, ar ko paredz kopīgus noteikumus par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu, Kohēzijas fondu, Eiropas Lauksaimniecības fondu lauku attīstībai un Eiropas Jūrlietu un zivsaimniecības fondu un vispārīgus noteikumus par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu, Kohēzijas fondu un Eiropas Jūrlietu un zivsaimniecības fondu un atceļ Padomes Regulu (EK) Nr. 1083/2006 12. pielikuma 2.2. apakšpunktā un normatīvajos aktos par kārtību, kādā Eiropas Savienības struktūrfondu un Kohēzijas fonda ieviešanā 2014.–2020. gada plānošanas periodā nodrošināma komunikācijas un vizuālās identitātes prasību ievērošana; Nodrošināt, ka Aģentūras tiesības ir: apturēt Līguma 2.1.punktā minētie minētā atbalsta sniegšanu, ja Aģentūrai nav pieejams Līguma 4.2.punktā minētais finansējums kādai no Līguma 2.1.punktā minētajām atbalstāmajām darbībām. Aģentūra informāciju par atbalsta sniegšanas apturēšanu un atjaunošanu publicē Aģentūras tīmekļvietnē un informē Atbalsta saņēmēju, nosūtot informāciju uz Līguma 14.1.2.punktā minēto e-pasta adresi; atgūt no Atbalsta saņēmēja piesaistītie augsti kvalificētie darbinieki atbalstāmās darbības īstenošanas laikā atbilst MK noteikumos Nr.692 noteiktajiem kritērijiemNeatbilstoši veiktos izdevumus, x.xx. iesniegt kreditora prasījumu par neatbilstoši veiktiem izdevumiem Atbalsta saņēmējam ir tiesības: lūgt Aģentūrai aktualizēt informāciju de minimis atbalsta uzskaites sistēmā par piešķirtā de minimis atbalsta apmēru; ievērojot Regulas Nr. 1407/2013 5. panta 1. un 2.punktu, de minimis atbalstu kumulēt ar citu de minimis atbalstu līdz Regulas Nr. 1407/2013 3. panta 2. punktā noteiktajam attiecīgajam robežlielumam, kā arī kumulēt ar citu valsts atbalstu attiecībā uz vienām un tām pašām attiecināmajām izmaksām vai citu valsts atbalstu tam pašam riska finansējuma pasākumam, ja šīs kumulācijas rezultātā netiek pārsniegta Līguma 3.4.punktā noteiktā maksimālā atbalsta finansējuma intensitāte vai atbalsta finansējuma summa, kāda noteikta valsts atbalsta programmā vai Eiropas Komisijas lēmumā; iesniegt priekšlikumus Līguma grozījumu izdarīšanaisaņēmēja maksātnespējas pasludināšanas gadījumā.

Appears in 1 contract

Samples: Sadarbības Partneru Atlase No Datu Bāzēm, Informācijas Pārbaudīšana Un Precizēšana

Pušu pienākumi un tiesības. Atbalsta saņēmējam ir pienākums: kvalitatīvi īstenot nodrošināt kvalitatīvu atbalstāmo darbību īstenošanu atbilstoši Līgumam, Iekšējiem noteikumiem, MK noteikumiem Nr.692, citiem saistošajiem normatīvajiem aktiem un Pieteikumā norādītajam; Līguma 3.2.punktā minētā pakalpojuma sniedzēja izvēles procesā un pakalpojuma līguma darbības laikā ievērot iepirkumu regulējošos normatīvos aktus un MK noteikumus Nr.692; divu mēnešu laikā no Līguma noslēgšanas dienas noslēgt pakalpojuma līgumu; Līguma 12.1.punktā noteiktajā kārtībā 5 (piecu) darba dienu laikā pēc pakalpojuma līguma vai tā grozījumu, ja tādi tiek veikti, noslēgšanas iesniegt Aģentūrā starp Atbalsta saņēmēju un pakalpojuma sniedzēju, uz kura vārda rezervēts Vaučers, noslēgtā pakalpojuma līguma un tā grozījumu, ja tādi tiek veikti, kopiju; informēt Aģentūru par jebkuriem apstākļiem, kas varētu ietekmēt atbalsta finansējuma izmaksu, kā arī gadījumos, ja kāds no Atbalsta saņēmēja sniegtajiem apliecinājumiem izrādās vai kļūst nepatiess, neprecīzs, nepilnīgs vai maldinošs, vai arī ja pastāv citi būtiski apstākļi, kas negatīvi ietekmē vai apdraud, vai kas ir uzskatāmi par tādiem, kas varētu negatīvi ietekmēt vai apdraudēt atbalsta sniegšanu, tai skaitā, ja Atbalsta saņēmējs vairs neatbilst MK noteikumos Nr.692 un Iekšējos noteikumos noteiktajām prasībām Atbalsta saņēmējam, lai tas varētu pretendēt uz atbalsta saņemšanu; pēc Aģentūras pieprasījuma un tās noteiktajā termiņā rakstveidā vai elektroniskā veidā Līguma 9.1.punktā 12.1.punktā noteiktajā kārtībā iesniegt visu nepieciešamo informāciju, kas attiecas uz atbalstāmās darbības atbalstāmo darbību īstenošanu un Līguma izpildes nodrošināšanu; nodrošināt atsevišķu ar Līguma īstenošanu saistīto saimniecisko darījumu ieņēmumu un izdevumu grāmatvedības uzskaiti atbilstoši normatīvajiem aktiem par kārtību, kādā finanšu pārskatos atspoguļojams valsts, pašvaldību, ārvalstu, Eiropas Kopienas, citu starptautisko organizāciju un institūciju finansiālais atbalsts (finanšu palīdzība), ziedojumi un dāvinājumi naudā vai natūrā; veikt apmaksas daļu, kas jāsedz atbalsta saņēmējam, par Līguma 2.1.punktā norādītajām īstenotajām atbalstāmajām darbībām, pirms pakalpojuma sniedzējs ir iesniedzis Aģentūrā VAP; sagatavot un iesniegt Aģentūrā noslēguma/starpposma pārskatu Līguma 5.punktā 8.punktā noteiktajā kārtībā un termiņā; 5 (piecu) darba dienu laikā pēc Aģentūras pieprasījuma nosūtīšanas Līguma 12.1.punktā noteiktajā kārtībā informēt Aģentūru, vai minētajam pieprasījumam pievienotie dokumenti ir autentiski un tos ir parakstījis Atbalsta saņēmējs; nodrošināt Aģentūrai un ES fondu uzraudzībā un vadībā iesaistītajām iestādēm iespējas saskaņā ar Vienošanos par projekta īstenošanu veikt uzraudzību un kontroli, nodrošinot Aģentūras un ES fondu uzraudzībā un vadībā iesaistīto iestāžu prasību izpildi un brīvu piekļūšanu atbalstāmās darbības īstenošanas vietai, ar atbalsta saņemšanu saistītajiem dokumentiem un informācijai; noskaidrot un izpildīt visas normatīvajos aktos noteiktās prasības un pienākumus saistībā ar atbalsta finansējuma saņemšanu un no Līguma izrietošo tiesību iegūšanu, kā arī citu Līgumā paredzētu pienākumu un darbību izpildi; visā ar Līgumu saistītajā dokumentācijā, tajā skaitā uz darījumus apliecinošajiem dokumentiem, norādīt Līguma numuru; ja Līguma 2.1.punktā minētais atbalsts tiek kumulēts ar citu de minimis vai valsts atbalstu, vai pēc de minimis vai jebkāda cita valsts atbalsta saņemšanas Līguma darbības laikā nekavējoties informēt Aģentūru par saņemto atbalstu, atbalstu atbilstoši normatīvajiem aktiem par de minimis atbalsta uzskaites un piešķiršanas kārtību un de minimis atbalsta uzskaites veidlapu paraugiem; ja Atbalsta saņēmējs vienlaikus darbojas vienā vai vairākās neatbalstāmajās nozarēs un veic neatbalstāmās darbības vai citas darbības, kas ietilpst Regulas Nr. 1407/2013 darbības jomā, nodrošināt šo nozaru darbību vai izmaksu nodalīšanu saskaņā ar Regulas Nr. 1407/2013 1.panta 2.punktu; 10 (desmit) darba dienu laikā pēc attiecīga Aģentūras pieprasījuma saņemšanas atmaksāt Aģentūrai neatbilstoši veiktos izdevumus (pakalpojuma sniedzējam izmaksāto atbalsta finansējumu), kurus nav pamatoti līdzfinansēt un kuri radušies Atbalsta saņēmēja vai pakalpojuma sniedzēja darbības vai bezdarbības dēļ, pārkāpjot Līguma, Latvijas Republikas vai Eiropas Savienības tiesību aktu prasības, (turpmāk – Neatbilstoši veiktie izdevumi) vai vienoties ar Aģentūru par neatbilstoši Neatbilstoši veikto izdevumu atmaksas grafiku; atbalstāmās darbības īstenošanas laikā un trīs gadus pēc šīs darbības īstenošanas iesniegt Centrālajā statistikas pārvaldē pārskatus par pētniecības, attīstības un inovāciju izmaksām Centrālās statistikas pārvaldes noteiktajos termiņos un formā; Līguma darbības laikā atbilstoši Līguma 9.1.punktā 12.1.punktā noteiktajai kārtībai paziņot Aģentūrai izmaiņas Atbalsta saņēmēja pamatdatos (kontaktinformācija, rekvizīti) 3 (trīs) darba dienu laikā pēc to maiņas; nodrošināt informācijas un publicitātes pasākumus, kas noteikti Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 17. decembra Regulas Nr. 1303/2013, ar ko paredz kopīgus noteikumus par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu, Kohēzijas fondu, Eiropas Lauksaimniecības fondu lauku attīstībai un Eiropas Jūrlietu un zivsaimniecības fondu un vispārīgus noteikumus par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu, Kohēzijas fondu un Eiropas Jūrlietu un zivsaimniecības fondu un atceļ Padomes Regulu (EK) Nr. 1083/2006 12. pielikuma 2.2. apakšpunktā un normatīvajos aktos par kārtību, kādā Eiropas Savienības struktūrfondu un Kohēzijas fonda ieviešanā 2014.–2020. gada plānošanas periodā nodrošināma komunikācijas un vizuālās identitātes prasību ievērošana; Nodrošināt, ka Līguma 2.1.punktā minētie Atbalsta saņēmēja piesaistītie augsti kvalificētie darbinieki atbalstāmās darbības īstenošanas laikā atbilst MK noteikumos Nr.692 noteiktajiem kritērijiem. Atbalsta saņēmējam ir tiesības: lūgt Aģentūrai aktualizēt informāciju de minimis atbalsta uzskaites sistēmā par piešķirtā de minimis atbalsta apmēru; ievērojot Regulas Nr. 1407/2013 5. panta 1. un 2.punktu, de minimis atbalstu kumulēt ar citu de minimis atbalstu līdz Regulas Nr. 1407/2013 3. panta 2. punktā noteiktajam attiecīgajam robežlielumam, kā arī kumulēt ar citu valsts atbalstu attiecībā uz vienām un tām pašām attiecināmajām izmaksām vai citu valsts atbalstu tam pašam riska finansējuma pasākumam, ja šīs kumulācijas rezultātā netiek pārsniegta Līguma 3.4.punktā noteiktā maksimālā atbalsta finansējuma intensitāte vai atbalsta finansējuma summa, kāda noteikta valsts atbalsta programmā vai Eiropas Komisijas lēmumā; iesniegt priekšlikumus Līguma grozījumu izdarīšanai.

Appears in 1 contract

Samples: Līgums Par Atbalsta Saņemšanu

Pušu pienākumi un tiesības. Atbalsta saņēmējam ir pienākums: kvalitatīvi īstenot atbalstāmo darbību atbilstoši LīgumamNomnieks uzņemas risku par iespējamiem zaudējumiem, Iekšējiem noteikumiemja Zemesgabalu nevarēs izmantot Līguma 1.3.punktā noteiktajam izmantošanas mērķim un/vai nevarēs izpildīt Līgumā noteiktās saistības, MK noteikumiem Nr.692, citiem saistošajiem normatīvajiem aktiem un Pieteikumā norādītajam; informēt Aģentūru Iznomātājs neatlīdzina Nomniekam nekādus zaudējumus un atlīdzību par jebkuriem apstākļiem, kas varētu ietekmēt atbalsta finansējuma izmaksuZemesgabalā veiktajiem ieguldījumiem un izdevumiem, kā arī gadījumospar ieguldījumiem un izdevumiem, ja kas saistīti ar Būvi, tostarp nepieciešamajiem, derīgajiem un greznuma izdevumiem, kā arī par visiem ar būvniecības procesu saistītiem izdevumiem. Šajā gadījumā Xxxxxxxx var atkāpties no Līguma, paziņojot par to Iznomātājam un atbrīvojot Zemesgabalu Līgumā noteiktajā kārtībā. Šajā Līguma punktā Nomniekam noteiktā vienpusējā atkāpšanās tiesība ir spēkā ne ilgāk kā 1 (vienu) gadu pēc Līguma stāšanās spēkā. Ja saskaņā ar spēkā esošajiem normatīvajiem aktiem Līguma 1.3.punktā noteiktajam Zemesgabala izmantošanas mērķim atbilstošas saimnieciskās darbības veikšanai ir nepieciešamas attiecīgas licences vai atļaujas, Nomniekam ir pienākums, pašam sedzot izdevumus, uzņemoties risku un pieliekot pūles, saņemt visas saimnieciskās darbības veikšanai Zemesgabalā nepieciešamās licences un atļaujas. Minētais pienākums attiecas arī uz iespējamo apstiprinājumu no attiecīgajām institūcijām par Zemesgabalu, ka tas atbilst minētās darbības veikšanai. Ja šādas licences vai atļaujas netiek saņemtas, bet Xxxxxxxx ir jau pieņēmis Xxxxxxxxxxx, Nomnieks uzņemas visus riskus un Nomniekam nav tiesību izvirzīt jebkādas prasības pret Iznomātāju par zaudējumu, ieguldījumu vai izdevumu (tai skaitā ne nepieciešamos, ne derīgos, ne greznuma izdevumu) atlīdzināšanu. Zemesgabala izpētes darbus, Būves būvniecību, dokumentācijas izstrādāšanas un saskaņošanas procedūras saistībā ar Līguma 1.3.punktā noteikto mērķi Nomnieks veic par saviem līdzekļiem. Nomnieks veic visas darbības, kas nepieciešamas Būves būvniecības, uzturēšanas un ekspluatācijas atbilstības normatīvo aktu prasībām nodrošināšanai saskaņā ar Līguma 1.3.punktā noteikto Zemesgabala iznomāšanas mērķi. 2 (divu) nedēļu laikā pēc Būves nodošanas ekspluatācijā Nomnieks iesniedz Iznomātājam aktu par Būves pieņemšanu ekspluatācijā. Nomnieks izstrādā būvniecības ieceres dokumentāciju atbilstoši Latvijas Republikas normatīvajiem aktiem. Nomnieks ir atbildīgs par Būves būvniecības un ekspluatācijas atbilstību normatīvo aktu (tostarp Ministru kabineta 19.08.2014. noteikumu Nr.500 “Vispārīgie būvnoteikumi”) prasībām, kā arī par Būves nojaukšanu/izvešanu pēc tās ekspluatācijas termiņa beigām, Līgumam beidzoties vai Līguma 6.7.punktā norādītajā gadījumā. Ja tiek pagarināts Līguma termiņš, Nomnieks nodrošina Būves ekspluatācijas termiņa pagarināšanu un 2 (divu) nedēļu laikā pēc Būves ekspluatācijas termiņa pagarināšanas iesniedz Iznomātājam dokumentus, kas apliecina tiesības ekspluatēt Būvi. Puses vienojas, ka Būves būvniecības dokumentācijas izstrādes, saskaņošanas un nodošanas ekspluatācijā procesa laikā Nomniekam pēc Līguma noslēgšanas ir tiesības novietot Būvi uz Zemesgabala pie nosacījuma, ka trīs nedēļu laikā no Līguma spēkā stāšanās Nomnieks saņem un iesniedz Iznomātājam Būves novietošanas atļauju un sešu mēnešu laikā no Līguma spēkā stāšanās nodod Būvi ekspluatācijā. Ja neizpildās kāds no Atbalsta saņēmēja sniegtajiem apliecinājumiem izrādās šajā Līguma punktā noteiktajiem nosacījumiem nolīgtajā termiņā vai kļūst nepatiesslīdz Būves nodošanai ekspluatācijā tiek saņemts pieprasījums no kompetentas institūcijas atbrīvot Zemesgabalu no Būves sakarā ar tās būniecības (uzstādīšanas) vai jebkuru citu neatbilstību normatīvajiem aktiem, neprecīzsNomniekam ir pienākums nekavējoties atbrīvot Zemesgabalu no Būves. Visā Līguma darbības laikā Nomnieks: apņemas ievērot Latvijas Republikā spēkā esošos normatīvos aktus, nepilnīgs vai maldinošskā arī Rīgas Centrāltirgus iekšējās kārtības noteikumus; apņemas ar savu darbību netraucēt citus Rīgas Centrāltirgus teritorijas nomniekus, vai nekustamā īpašuma īpašniekus un apmeklētājus; apņemas lietot Zemesgabalu un Būvi atbilstoši šī Līguma noteikumiem un tikai Līgumā noteiktajam mērķim; veic Zemesgabala, Būves un tajos izvietotās mantas apsardzi pēc saviem ieskatiem un par saviem līdzekļiem; apņemas kā krietns un rūpīgs saimnieks rūpēties par Zemesgabalu un Būvi, uzņemas pilnu atbildību par Zemesgabala un Būves ekspluatāciju, apņemas izpildīt visas valsts un pašvaldības institūciju, kā arī ja pastāv citi būtiski apstākļi, kas negatīvi ietekmē vai apdraud, vai kas ir uzskatāmi par tādiem, kas varētu negatīvi ietekmēt vai apdraudēt atbalsta sniegšanu, tai skaitā, ja Atbalsta saņēmējs vairs neatbilst MK noteikumos Nr.692 un Iekšējos noteikumos noteiktajām prasībām Atbalsta saņēmējam, lai tas varētu pretendēt uz atbalsta saņemšanu; pēc Aģentūras pieprasījuma un tās noteiktajā termiņā rakstveidā vai elektroniskā veidā Līguma 9.1.punktā noteiktajā kārtībā iesniegt visu nepieciešamo informācijuIznomātāja prasības, kas attiecas uz atbalstāmās Zemesgabala un Būves lietošanu, nepasliktinot Zemesgabala vispārējo stāvokli visā Līguma darbības īstenošanu laikā, nodrošina Zemesgabala un Līguma izpildes nodrošināšanu; nodrošināt atsevišķu ar Līguma īstenošanu saistīto saimniecisko darījumu ieņēmumu Būves uzturēšanu un izdevumu grāmatvedības uzskaiti atbilstoši normatīvajiem aktiem par kārtīburegulāru sakopšanu, kādā finanšu pārskatos atspoguļojams valstsx.xx Zemesgabala un tam pieguļošās publiskā lietošanā esošās teritorijas piecu metru joslā kopšanu, pašvaldībusniega tīrīšanu un savlaicīgu izvešanu, ārvalstu, Eiropas Kopienas, citu starptautisko organizāciju atkritumu savākšanu un institūciju finansiālais atbalsts (finanšu palīdzība), ziedojumi un dāvinājumi naudā vai natūrā; sagatavot un iesniegt Aģentūrā noslēguma/starpposma pārskatu Līguma 5.punktā noteiktajā kārtībā un termiņā; nodrošināt Aģentūrai un ES fondu uzraudzībā un vadībā iesaistītajām iestādēm iespējas saskaņā ar Vienošanos par projekta īstenošanu veikt uzraudzību un kontroli, nodrošinot Aģentūras un ES fondu uzraudzībā un vadībā iesaistīto iestāžu prasību izpildi un brīvu piekļūšanu atbalstāmās darbības īstenošanas vietai, ar atbalsta saņemšanu saistītajiem dokumentiem un informācijai; noskaidrot un izpildīt visas normatīvajos aktos noteiktās prasības un pienākumus saistībā ar atbalsta finansējuma saņemšanu un no Līguma izrietošo tiesību iegūšanuizvešanu, kā arī sanitāro normu, ugunsdrošības, elektrodrošības, drošības tehnikas un darba aizsardzības noteikumu un citu valsts vai pašvaldības institūciju reglamentējošo noteikumu un prasību ievērošanu Zemesgabalā un Būvē; uzņemas pilnu atbildību par Xxxx izvietoto iekārtu drošību un to ekspluatācijas atbilstību normatīvo aktu prasībām; apņemas ievērot Zemesgabala lietošanas tiesību aprobežojumus, x.xx., esošās pazemes un virszemes komunikācijas, arī tad, ja tās nav ierakstītas zemesgrāmatā, inženierkomunikāciju un objektu aizsargjoslas, kurās jāievēro lietošanas tiesību aprobežojumi atbilstoši Aizsargjoslu likuma prasībām un citus lietošanas tiesību aprobežojumus, kas noteikti saskaņā ar normatīvajiem aktiem, arī tad, ja tie nav ierakstīti zemesgrāmatā; apņemas ļaut Iznomātāja pārstāvjiem veikt Zemesgabala un Būves apsekošanu, nodrošināt savu pārstāvju piedalīšanos pārbaudes aktu sastādīšanā un parakstīšanā; apņemas nekavējoties novērst Zemesgabalam radušos kaitējumu un segt ar kaitējuma novēršanu saistītos izdevumus, turpinot maksāt Nomas maksu un pārējos Līgumā paredzētu pienākumu noteiktos maksājumus pilnā apmērā; Zemesgabala apgrūtinātas lietošanas gadījumā apņemas nekavējoties informēt Iznomātāju par apgrūtinājuma raksturu un darbību izpildipiedalīties apsekošanas akta sastādīšanā un parakstīšanā; visā ar Līgumu saistītajā dokumentācijāavārijas situāciju gadījumos apņemas organizēt to novēršanu un likvidēšanu, nekavējoties pēc fakta konstatācijas par šādas situācijas iestāšanos paziņot Iznomātājam un attiecīgajiem avārijas dienestiem, nodrošināt to darbiniekiem brīvu iespēju iekļūt Zemesgabalā, kā arī veikt nepieciešamos neatliekamos pasākumus, lai nepieļautu vai mazinātu zaudējumu rašanos, un veikt attiecīgus atjaunošanas darbus; par saviem līdzekļiem un savu darbaspēku pēc pirmā pieprasījuma nekavējoties nodrošina Zemesgabala atbrīvošanu no Būves pilnā apjomā vai kādā daļā un Būves pārvietošanu ārpus Zemesgabala uz noteiktu laika periodu, ja Iznomātājam, valsts vai pašvaldības institūcijām, atbildīgajiem dienestiem, to piesaistītajiem būvuzņēmējiem, ēkas Xxxxxx xxxx 0, Xxxx, īpašniekam uz ir nepieciešama piekļuve Zemesgabalam, x.xx., bet neaprobežojoties, tajā skaitā uz darījumus apliecinošajiem dokumentiem, norādīt Līguma numuru; ja Līguma 2.1.punktā minētais atbalsts tiek kumulēts ar citu de minimis vai valsts atbalstuizvietotajām inženierkomunikācijām/inženiertīkliem, vai Būves atrašanās uz Zemesgabala apgrūtina vai padara neiespējamu Iznomātāja, valsts vai pašvaldības institūciju, atbildīgo dienestu, to piesaistīto būvuzņēmēju jebkāda veida darbu veikšanu vai personu kustību Zemesgabala tuvumā. Nomniekam ir pienākums atlīdzināt zaudējumus, kurus ar savu darbību vai bezdarbību, ar nodomu vai aiz neuzmanības, būvējot, ekspluatējot vai uzturot Būvi neatbilstoši būvniecību regulējošo un citu normatīvo aktu prasībām, vai lietojot un uzturot Zemesgabalu, nodara Iznomātājam vai trešajām personām Nomniekam ir aizliegts veikt jebkādus būvdarbus Zemesgabalā un/vai apbūvēt to, izņemot Būves būvniecības (uzstādīšanas) darbu veikšanu atbilstoši Līguma 1.3.punktam. Šī noteikuma neievērošanas gadījumā Nomniekam ir pienākums nekavējoties pēc de minimis Iznomātāja paziņojuma saņemšanas atjaunot Zemesgabalu iepriekšējā stāvoklī par saviem līdzekļiem un atlīdzināt visus zaudējumus, kas radīti Iznomātājam un/vai jebkāda trešajām personām. Ja Zemesgabalam radies bojājums vai nodarīts kaitējums Nomnieka, tā pilnvaroto personu, apmeklētāju, darbinieku vai citu saistīto personu vainas dēļ, Iznomātājs un Nomnieks sastāda abpusēji parakstītu aktu, norādot, kādi trūkumi, kādā apjomā un kādā termiņā jānovērš, savukārt Nomniekam ir pienākums nekavējoties veikt aktā norādītos darbus. Ja Puses nespēj vienoties par akta saturu, Iznomātājam ir tiesības pieaicināt pēc savas izvēles neatkarīgu ekspertu, kurš sastāda aktu neatkarīgi no Pusēm. Neatkarīga eksperta sagatavots akts ir saistošs Pusēm. Ja Nomnieks atsakās veikt aktā noteiktos darbus vai neveic tos noteiktajā termiņā, Iznomātājam ir tiesības veikt nepieciešamos darbus patstāvīgi vai piesaistot savu vai trešo personu darbaspēku un pēc tam iesniegt Nomniekam rēķinu par visiem izdevumiem, kurš Nomniekam jāapmaksā 20 (divdesmit) dienu laikā no tā saņemšanas. Nomniekam par šo laiku ir pienākums maksāt Iznomātājam Līgumā noteikto nomas maksu un visus Papildus maksājumus pilnā apmērā. Nomniekam nav tiesību nodot Zemesgabalu apakšnomā vai slēgt sadarbības vai cita valsts atbalsta saņemšanas veida līgumus, kā rezultātā trešā persona iegūtu tiesības uz Zemesgabalu vai tā daļas pilnīgu vai daļēju lietošanu. Nomnieks nedrīkst iznomāt Būvi trešajai personai, kā arī atsavināt vai dāvināt Būvi pirms tās atdalīšanas no Zemesgabala un Zemesgabala atbrīvošanas. Būves ieguvējs neiegūst no Līguma izrietošās Nomnieka tiesības un pienākumus. Nomnieks nedrīkst savas no Līguma izrietošās tiesības vai saistības pilnā apjomā vai daļēji nodot trešajai personai bez Iznomātāja rakstiskas piekrišanas. Līguma darbības laikā nekavējoties informēt Aģentūru Iznomātājs: apņemas ar savu darbību netraucēt Nomnieku tā nomātā Zemesgabala lietošanā, ja tā atbilst šī Līguma noteikumiem un normatīvajiem aktiem; nav atbildīgs par saņemto atbalstuNomnieka un trešo personu mantu, kas atrodas Zemesgabalā, x.xx., par Būvi un tājā esošo mantu; nav atbildīgs par pārtraukumiem apgādē ar komunālajiem pakalpojumiem, ja šie pārtraukumi nav radušies Iznomātāja vainas dēļ; ir tiesīgs dot Nomniekam saistošus norādījumus par sanitāro, tehnisko, ugunsdrošības un/vai citu Zemesgabala lietošanu reglamentējošu normu ievērošanu; ir tiesīgs Nomnieka klātbūtnē apsekot Zemesgabalu tādā apjomā, lai pārliecinātos, vai tas tiek ekspluatēts un izmantots atbilstoši Līguma noteikumiem un spēkā esošajiem normatīvajiem aktiem, kā arī lai veiktu Zemesgabalā izvietoto komunikāciju funkcionēšanas kontroli, pārbaudītu komunālo pakalpojumu patēriņa uzskaites mēraparātu rādījumus, veiktu inženiertehnisko tīklu un sistēmu apkopi, remontu, garantijas servisa darbus, komunikāciju pārbūvi, par darbu veikšanas laiku informējot Nomnieku, un pēc iespējas tādā laikā, lai tas netraucētu Nomnieka darbību Zemesgabalā; Gadījumā, ja Xxxxxxxx kavē jebkuru Līgumā noteikto maksājumu samaksas termiņu vairāk kā 5 (piecas) darba dienas, Iznomātājam ir tiesības bez iepriekšējas brīdināšanas atslēgt Zemesgabalu no Nomniekam nodrošinātajiem komunālajiem pakalpojumiem. Komunālo pakalpojumu atjaunošana ir iespējama tikai pēc parādsaistību pilnīgas izpildes pret Iznomātāju. Iznomātājam, Zemesgabala īpašniekam vai jebkurai kompetentai iestādei, x.xx., piesaistot trešās personas, ir tiesības saskaņā ar spēkā esošiem normatīvajiem aktiem par de minimis atbalsta uzskaites veikt remontdarbus un piešķiršanas kārtību nepieciešamos būvdarbus Zemesgabalā, lai novērstu briesmas vai avārijas sekas, x.xx., bet neaprobežojoties, draudus cilvēku dzīvībai vai veselībai, trešās personas īpašumam, bez darbu veikšanas termiņu saskaņošanas ar Nomnieku. Nomniekam nav tiesību veicamos pasākumus nedz aizkavēt, nedz paildzināt, un de minimis atbalsta uzskaites veidlapu paraugiem; ja Atbalsta saņēmējs vienlaikus darbojas vienā vai vairākās neatbalstāmajās nozarēs Nomniekam ir jāpacieš šie darbi, kā arī pēc attiecīga Iznomātāja pieprasījuma saņemšanas jāatbrīvo Zemesgabals no Būves, to pārvietojot, līdz avārijas/briesmu novēršanai, neprasot zaudējumu segšanu no Iznomātāja, pretējā gadījumā viņam ir jāatlīdzina Iznomātājam un veic neatbalstāmās darbības vai citas darbībastrešajām personām šajā sakarā radušās izmaksas un nodarītie zaudējumi. Iznomātājam ir aizturējuma tiesība uz Nomnieka mantu, kas ietilpst Regulas Nratrodas Zemesgabalā, liedzot Nomniekam pieeju Zemesgabalam, ciktāl tas ir nepieciešams Līguma saistību izpildes nodrošināšanai. 1407/2013 darbības jomāIznomātājs neatlīdzina izdevumus, nodrošināt šo nozaru darbību vai izmaksu nodalīšanu saskaņā kas Nomniekam rodas sakarā ar Regulas NrLīgumā noteikto tiesību izmantošanu un pienākumu izpildi. 1407/2013 1.panta 2.punktu; 10 (desmit) darba dienu laikā pēc attiecīga Aģentūras pieprasījuma saņemšanas atmaksāt Aģentūrai neatbilstoši veiktos izdevumus vai vienoties Nomnieks nesaņem nekādu atlīdzību no Iznomātāja par Zemesgabalā veiktajiem ieguldījumiem un izdevumiem, kā arī par veiktajiem ieguldījumiem un izdevumiem, kas saistīti ar Aģentūru Būvi un tās būvniecību, Zemesgabala labiekārtošanu, tostarp nepieciešamajiem, derīgajiem un greznuma izdevumiem, kā arī par neatbilstoši veikto izdevumu atmaksas grafiku; atbalstāmās darbības īstenošanas laikā visiem izdevumiem, kas radušies, uzturot Zemesgabalu un trīs gadus pēc šīs darbības īstenošanas iesniegt Centrālajā statistikas pārvaldē pārskatus par pētniecībasBūvi, attīstības un inovāciju izmaksām Centrālās statistikas pārvaldes noteiktajos termiņos un formā; kā arī atbrīvojot Zemesgabalu, Līgumam beidzoties. Visi Nomnieka Līguma darbības laikā atbilstoši Līguma 9.1.punktā noteiktajai kārtībai paziņot Aģentūrai izmaiņas Atbalsta saņēmēja pamatdatos (kontaktinformācija, rekvizīti) 3 (trīs) darba dienu laikā pēc to maiņas; nodrošināt informācijas veiktie izdevumi un publicitātes pasākumus, kas noteikti Eiropas Parlamenta ieguldījumi Zemesgabalā un Padomes 2013. gada 17. decembra Regulas Nr. 1303/2013, ar ko paredz kopīgus noteikumus tā uzturēšanā kļūst par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu, Kohēzijas fondu, Eiropas Lauksaimniecības fondu lauku attīstībai neatņemamu Zemesgabala sastāvdaļu un Eiropas Jūrlietu un zivsaimniecības fondu un vispārīgus noteikumus ir uzskatāmi par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu, Kohēzijas fondu un Eiropas Jūrlietu un zivsaimniecības fondu un atceļ Padomes Regulu (EK) Nr. 1083/2006 12. pielikuma 2.2. apakšpunktā un normatīvajos aktos par kārtību, kādā Eiropas Savienības struktūrfondu un Kohēzijas fonda ieviešanā 2014.–2020. gada plānošanas periodā nodrošināma komunikācijas un vizuālās identitātes prasību ievērošana; Nodrošināt, ka Līguma 2.1.punktā minētie Atbalsta saņēmēja piesaistītie augsti kvalificētie darbinieki atbalstāmās darbības īstenošanas laikā atbilst MK noteikumos Nr.692 noteiktajiem kritērijiem. Atbalsta saņēmējam ir tiesības: lūgt Aģentūrai aktualizēt informāciju de minimis atbalsta uzskaites sistēmā par piešķirtā de minimis atbalsta apmēru; ievērojot Regulas Nr. 1407/2013 5. panta 1. un 2.punktu, de minimis atbalstu kumulēt ar citu de minimis atbalstu līdz Regulas Nr. 1407/2013 3. panta 2. punktā noteiktajam attiecīgajam robežlielumam, kā arī kumulēt ar citu valsts atbalstu attiecībā uz vienām un tām pašām attiecināmajām izmaksām vai citu valsts atbalstu tam pašam riska finansējuma pasākumam, ja šīs kumulācijas rezultātā netiek pārsniegta Līguma 3.4.punktā noteiktā maksimālā atbalsta finansējuma intensitāte vai atbalsta finansējuma summa, kāda noteikta valsts atbalsta programmā vai Eiropas Komisijas lēmumā; iesniegt priekšlikumus Līguma grozījumu izdarīšanaiZemesgabala īpašnieka īpašumu.

Appears in 1 contract

Samples: Zemes Apakšnomas Līgums

Pušu pienākumi un tiesības. Atbalsta saņēmējam ir pienākums: kvalitatīvi īstenot atbalstāmo darbību atbilstoši Līgumamnodrošināt Aģentūru ar visu Atbalsta saņēmēja rīcībā esošo informāciju un dokumentāciju, Iekšējiem noteikumiemkas nepieciešama atbalsta saņemšanai, iesniegt to Aģentūras noteiktajā termiņā un kvalitātē; nodrošināt Aģentūrai iespējas veikt uzraudzību un kontroli līdz 2023. gada 31. decembrim, nodrošinot Aģentūras prasību izpildi un brīvu piekļūšanu ar atbalsta saņemšanu saistītiem dokumentiem un informācijai. Saskaņā ar Vienošanos par projekta īstenošanu MK noteikumiem Nr.692noteikumos Nr. 678 noteiktajā kārtībā, citiem saistošajiem normatīvajiem aktiem nodrošināt ES fondu uzraudzībā iesaistītajām iestādēm iespējas veikt uzraudzību un Pieteikumā norādītajamkontroli līdz 2023. gada 31. decembrim, nodrošinot ES fondu uzraudzībā iesaistīto iestāžu prasību izpildi un brīvu piekļūšanu ar atbalsta saņemšanu saistītiem dokumentiem un informācijai; atbildēt uz Aģentūras un tās atrasto potenciālo sadarbības partneru korespondenci. Ja atbildi nav iespējams sniegt norādītajā termiņā, nekavējoties ziņot par to Aģentūrai, nosakot citu atbildes sniegšanas termiņu; ierasties uz Aģentūras saskaņotajām tikšanām ar Aģentūras pārstāvjiem un ar potenciālajiem sadarbības partneriem. Ja tas nav iespējams, nekavējoties, bet ne vēlāk kā 2 (divas) kalendāra nedēļas pirms noteiktā tikšanās datuma, informēt par to Aģentūru, saskaņojot citu tikšanās laiku; izmantot profesionāli atzītas vai attiecīgajā nozarē vispārpieņemtas darbības metodes, paņēmienus un praksi.Saskarē ar Aģentūras pārstāvjiem un potenciālajiem sadarbības partneriem nodrošināt profesionalitāti, tajā skaitā nodrošināt mārketinga un citu materiālu sagatavošanas kvalitāti; ievērot vispārējos pasākumu norises noteikumus un ētikas normas; nekavējoties rakstveidā informēt Aģentūru par jebkuriem apstākļiem, kas varētu ietekmēt atbalsta finansējuma izmaksuAtbalsta saņemšanas atbilstību Līgumam, kā arī gadījumos, ja kāds no Atbalsta saņēmēja sniegtajiem apliecinājumiem izrādās vai kļūst nepatiess, neprecīzs, nepilnīgs vai maldinošs, vai arī ja pastāv jebkādi citi būtiski notikumi vai apstākļi, kas negatīvi ietekmē vai apdraud, vai kas ir uzskatāmi par tādiem, kas varētu negatīvi ietekmēt vai apdraudēt atbalsta Atbalsta sniegšanu; Līguma darbības laikā katru gadu pēc gada pārskata apstiprināšanas, tai skaitāiesniedzot pieteikuma anketu vai Maksājuma pieprasījumu, ja pievieno, atbilstoši normatīvajiem aktiem, kas paredz kārtību, kādā komercsabiedrības deklarē savu atbilstību mazās (sīkās) un vidējās komercsabiedrības statusu, mazā vidēja komersanta (turpmāk – MVK) deklarāciju; Līguma darbības laikā rakstveidā paziņot Aģentūrai izmaiņas Atbalsta saņēmējs vairs neatbilst MK noteikumos Nr.692 un Iekšējos noteikumos noteiktajām prasībām Atbalsta saņēmējamsaņēmēja pamatdatos (kontaktinformācija, lai tas varētu pretendēt uz atbalsta saņemšanujuridiskā adrese) 3 (trīs) darba dienu laikā pēc to maiņas; pēc Aģentūras pieprasījuma lūguma iesniegt citu pieprasīto informāciju rakstveidā un tās noteiktajā termiņā rakstveidā vai elektroniskā veidā Līguma 9.1.punktā noteiktajā kārtībā iesniegt visu nepieciešamo informāciju, kas attiecas uz atbalstāmās darbības īstenošanu un Līguma izpildes nodrošināšanu; nodrošināt atsevišķu ar Līguma īstenošanu saistīto saimniecisko darījumu ieņēmumu un izdevumu grāmatvedības uzskaiti atbilstoši normatīvajiem aktiem par kārtību, kādā finanšu pārskatos atspoguļojams valsts, pašvaldību, ārvalstu, Eiropas Kopienas, citu starptautisko organizāciju un institūciju finansiālais atbalsts (finanšu palīdzība), ziedojumi un dāvinājumi naudā vai natūrā; sagatavot un iesniegt Aģentūrā noslēguma/starpposma pārskatu Līguma 5.punktā noteiktajā kārtībā un termiņā; nodrošināt Aģentūrai un ES fondu uzraudzībā un vadībā iesaistītajām iestādēm iespējas saskaņā ar Vienošanos par projekta īstenošanu veikt uzraudzību un kontroli, nodrošinot Aģentūras un ES fondu uzraudzībā un vadībā iesaistīto iestāžu prasību izpildi un brīvu piekļūšanu atbalstāmās darbības īstenošanas vietai, ar atbalsta saņemšanu saistītajiem dokumentiem un informācijaiformā; noskaidrot un izpildīt visas normatīvajos aktos noteiktās prasības un pienākumus saistībā ar atbalsta Atbalsta finansējuma saņemšanu un no Līguma izrietošo tiesību iegūšanu, kā arī citu Līgumā paredzētu pienākumu un darbību izpildi; visā ar Līgumu saistītajā dokumentācijā, tajā skaitā uz darījumus apliecinošajiem dokumentiem, norādīt Līguma numuru; ja Līguma 2.1.punktā minētais atbalsts tiek kumulēts ar citu de minimis vai valsts atbalstu, vai pēc de minimis vai jebkāda cita valsts atbalsta saņemšanas Līguma darbības laikā nekavējoties informēt Aģentūru par saņemto atbalstu, atbilstoši normatīvajiem aktiem par de minimis atbalsta uzskaites un piešķiršanas kārtību un de minimis atbalsta uzskaites veidlapu paraugiem; ja Atbalsta saņēmējs vienlaikus darbojas vienā vai vairākās neatbalstāmajās nozarēs un veic neatbalstāmās darbības vai citas darbības, kas ietilpst Regulas Nr. 1407/2013 darbības jomā, nodrošināt šo nozaru darbību vai izmaksu nodalīšanu saskaņā ar Regulas Nr. 1407/2013 1.panta 2.punktu; atmaksāt Neatbilstoši veiktos izdevumus Aģentūrai 10 (desmit) darba dienu laikā pēc attiecīga Aģentūras pieprasījuma saņemšanas atmaksāt Aģentūrai neatbilstoši veiktos izdevumus vai vienoties ar Aģentūru par neatbilstoši veikto izdevumu pārmaksātā atbalsta apmēra atmaksas grafiku; atbalstāmās darbības īstenošanas laikā un trīs visā ar Līgumu saistītajā dokumentācijā, tai skaitā uz darījumu apliecinošiem dokumentiem, norādīt Līguma numuru; ja Atbalsta saņēmējam ir sava tīmekļvietne, tad, ievērojot vizuālās identitātes prasības, tajā ievieto informāciju par Līgumu; 2 (divus) gadus pēc šīs darbības īstenošanas iesniegt Centrālajā statistikas pārvaldē pārskatus atbalsta saņemšanas Atbalsta saņēmējs informē Aģentūru par pētniecībaseksporta apjoma pieaugumu, attīstības nosūtot informāciju uz e-pastu xxxxxxxx@xxxx.xxx.xx; Atbalsta saņēmējs iesniedz pārskatu par pievienotās vērtības nodokļa summām, ja Maksājuma pieprasījumā Attiecināmajās izmaksās iekļauts pievienotās vērtības nodoklis, saskaņā ar Ministru kabineta 2009. gada 25. augusta noteikumiem Nr. 952 „Kārtība, kādā sniedz un inovāciju izmaksām Centrālās statistikas pārvaldes noteiktajos termiņos pārbauda informāciju par pievienotās vērtības nodokļa piemērošanu Eiropas Savienības struktūrfondu finansēto projektu ietvaros un formāpieņem lēmumu par pievienotās vērtības nodokļa iekļaušanu projektu attiecināmajās izmaksās”; Atbalsta saņēmējs, pēc dalības Līguma darbības 2.1.1. un 2.1.2. punktos minētajos pasākumos, 5 (piecu) darba dienu laikā atbilstoši elektroniski tiešsaistes režīmā aizpilda pasākuma novērtējuma anketu. Aģentūra uz Līguma 9.1.punktā noteiktajai kārtībai paziņot Aģentūrai izmaiņas 16.1.2. punktā norādīto Atbalsta saņēmēja pamatdatos (kontaktinformācijae-pasta adresi nosūta saiti uz attiecīgā pasākuma novērtējuma anketu; Atbalsta saņēmējs, rekvizīti) pēc dalības Līguma 2.1. punktā minētajos pasākumos, kalendārā gada beigās elektroniski tiešsaistes režīmā aizpilda pasākumu novērtējuma anketu par visiem saņemtajiem atbalsta pasākumiem. Aģentūra uz Līguma 16.1.2. punktā norādīto Atbalsta saņēmēja e-pasta adresi nosūta saiti uz attiecīgā pasākuma novērtējuma anketu; Atbalsta saņēmēja pārstāvja maiņas gadījumā Atbalsta saņēmējam ir pienākums par to informēt otru Pusi, nosūtot informāciju uz Līgumā norādīto e-pastu 3 (trīs) darba dienu laikā pēc to maiņas; nodrošināt informācijas Atbalsta saņēmējam jāievēro vienlīdzīgu iespēju princips attiecībā uz atbalstāmo darbību pieejamību personām ar invaliditāti, tostarp gan attiecībā uz fizisko pieejamību, gan digitālo un publicitātes pasākumusinformatīvo piekļūstamību. Aģentūras pienākums ir: veikt Līguma īstenošanas uzraudzību, kas noteikti Eiropas Parlamenta kontroli un Padomes 2013. gada 17. decembra Regulas Nr. 1303/2013, ar ko paredz kopīgus noteikumus par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu, Kohēzijas fondu, Eiropas Lauksaimniecības fondu lauku attīstībai un Eiropas Jūrlietu un zivsaimniecības fondu un vispārīgus noteikumus par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu, Kohēzijas fondu un Eiropas Jūrlietu un zivsaimniecības fondu un atceļ Padomes Regulu (EK) Nr. 1083/2006 12. pielikuma 2.2. apakšpunktā un normatīvajos aktos par kārtību, kādā Eiropas Savienības struktūrfondu un Kohēzijas fonda ieviešanā 2014.–2020. gada plānošanas periodā nodrošināma komunikācijas un vizuālās identitātes prasību ievērošanaizvērtēt tā īstenošanas atbilstību normatīvo aktu prasībām; Nodrošināt, ka Līguma 2.1.punktā minētie izvērtēt Atbalsta saņēmēja piesaistītie augsti kvalificētie darbinieki atbalstāmās darbības īstenošanas laikā atbilst MK noteikumos Nr.692 noteiktajiem kritērijiem. iesniegtos dokumentus (pieteikuma anketu, Eksporta darbību pieteikumu, Maksājuma pieprasījumu/ Eksporta darbību maksājuma pieprasījumu) Līgumā noteiktajā kārtībā; konstatējot Līguma īstenošanā pretrunu ar normatīvā akta vai Līguma noteikumiem, uzdot Atbalsta saņēmējam ir tiesībasnovērst minēto pretrunu Aģentūras noteiktā termiņā. Aģentūras tiesības ir: lūgt Aģentūrai aktualizēt pieprasīt Atbalsta saņēmējam nepieciešamo papildu informāciju de minimis atbalsta uzskaites sistēmā par piešķirtā de minimis atbalsta apmēru; ievērojot Regulas Nr. 1407/2013 5. panta 1. un 2.punktudokumentus, de minimis atbalstu kumulēt ar citu de minimis atbalstu līdz Regulas Nr. 1407/2013 3. panta 2nosūtot e-pasta formā sagatavotu vēstuli uz Līguma 16.1.2. punktā noteiktajam attiecīgajam robežlielumam, kā arī kumulēt ar citu valsts atbalstu attiecībā uz vienām un tām pašām attiecināmajām izmaksām vai citu valsts atbalstu tam pašam riska finansējuma pasākumamnorādīto e-pasta adresi; apturēt Līguma 2.1. punktā minētā atbalsta sniegšanu, ja šīs kumulācijas rezultātā netiek pārsniegta Aģentūrai nav pieejams Līguma 3.4.punktā noteiktā maksimālā 4.2. punktā minētais finansējums kādai no Līguma 2.1. punktā minētajām atbalstāmajām darbībām. Aģentūra informāciju par atbalsta finansējuma intensitāte vai atbalsta finansējuma summasniegšanas apturēšanu un atjaunošanu publicē Aģentūras tīmekļvietnē un informē Atbalsta saņēmēju, kāda noteikta valsts atbalsta programmā vai Eiropas Komisijas lēmumānosūtot informāciju uz Līguma 16.1.2. punktā minēto e-pasta adresi; atgūt no Atbalsta saņēmēja Neatbilstoši veiktos izdevumus, x.xx. iesniegt priekšlikumus Līguma grozījumu izdarīšanaikreditora prasījumu par neatbilstoši veiktiem izdevumiem Atbalsta saņēmēja maksātnespējas pasludināšanas gadījumā.

Appears in 1 contract

Samples: Sadarbības Partneru Atlase No Datu Bāzēm, Informācijas Pārbaudīšana Un Precizēšana

Pušu pienākumi un tiesības. Atbalsta saņēmējam Nomnieks uzņemas risku par iespējamiem zaudējumiem, ja Nomnieks atbilstoši savai iecerei nevarēs Telpas izmantot Līguma 1.3.punktā noteiktajam lietošanas mērķim un/vai nevarēs izpildīt Līgumā noteiktās saistības, un Iznomātājs šajā gadījumā neatlīdzina Nomniekam nekādus zaudējumus, ieguldījumus vai izdevumus (tai skaitā ne nepieciešamos, ne derīgos, ne greznuma izdevumus). Ja saskaņā ar spēkā esošajiem normatīvajiem aktiem Līguma 1.3.punktā noteiktajam Telpu izmantošanas mērķim atbilstošas saimnieciskās darbības veikšanai ir nepieciešamas attiecīgas licences vai atļaujas, Nomniekam ir pienākums, pašam sedzot izdevumus, uzņemoties risku un pieliekot pūles, saņemt visas saimnieciskās darbības veikšanai Telpās nepieciešamās licences un atļaujas (tajā skaitā arī licences un atļaujas iekārtu un aprīkojuma ekspluatācijai Telpās). Minētais pienākums attiecas arī uz iespējamo apstiprinājumu no attiecīgajām institūcijām par Telpām, ka tās atbilst minētās darbības veikšanai. Ja šādas licences vai atļaujas netiek saņemtas, bet Nomnieks ir jau pieņēmis Xxxxxx, Nomnieks uzņemas visus riskus un Nomniekam nav tiesību izvirzīt jebkādas prasības pret Iznomātāju par zaudējumu, ieguldījumu vai izdevumu (tai skaitā ne nepieciešamo, ne derīgo, ne greznuma izdevumu) atlīdzināšanu. Nomnieks pats par saviem līdzekļiem veic Telpu pielāgošanu un aprīkošanu savas darbības nodrošināšanai, ievērojot Līguma 6.4.punkta noteikumus. Visā Līguma darbības laikā Nomnieks: kvalitatīvi īstenot atbalstāmo darbību atbilstoši Līgumam, Iekšējiem noteikumiem, MK noteikumiem Nr.692, citiem saistošajiem normatīvajiem aktiem un Pieteikumā norādītajam; informēt Aģentūru par jebkuriem apstākļiem, kas varētu ietekmēt atbalsta finansējuma izmaksuapņemas ievērot Latvijas Republikā spēkā esošos normatīvos aktus, kā arī gadījumosRīgas Centrāltirgus iekšējās kārtības noteikumus, ja kāds no Atbalsta saņēmēja sniegtajiem apliecinājumiem izrādās vai kļūst nepatiesskuru aktuālā redakcija nepārtraukti ir publiski pieejama Iznomātāja tīmekļvietnē xxx.xxx.xx; apņemas ar savu darbību netraucēt citus Rīgas Centrāltirgus nomniekus un apmeklētājus; apņemas lietot Telpas atbilstoši šī Līguma noteikumiem un tikai Līgumā noteiktajam mērķim; veic Telpu apsardzi pēc saviem ieskatiem un par saviem līdzekļiem; apņemas ievērot tīrību un kārtību Telpās un Ēkas koplietošanas telpās; apņemas kā krietns un rūpīgs saimnieks rūpēties par Telpām, neprecīzsuzņemas pilnu atbildību par Telpu un Ēkas koplietošanas telpu ekspluatāciju, nepilnīgs vai maldinošstajās esošo elektroiekārtu un citu inženiertehnisko tīklu un ierīču saglabāšanu, vai ekspluatāciju un drošības tehnikas noteikumu ievērošanu, apņemas izpildīt visas valsts un pašvaldības institūciju, kā arī ja pastāv citi būtiski apstākļi, kas negatīvi ietekmē vai apdraud, vai kas ir uzskatāmi par tādiem, kas varētu negatīvi ietekmēt vai apdraudēt atbalsta sniegšanu, tai skaitā, ja Atbalsta saņēmējs vairs neatbilst MK noteikumos Nr.692 un Iekšējos noteikumos noteiktajām prasībām Atbalsta saņēmējam, lai tas varētu pretendēt uz atbalsta saņemšanu; pēc Aģentūras pieprasījuma un tās noteiktajā termiņā rakstveidā vai elektroniskā veidā Līguma 9.1.punktā noteiktajā kārtībā iesniegt visu nepieciešamo informācijuIznomātāja prasības, kas attiecas uz atbalstāmās darbības īstenošanu Telpu uzturēšanu kārtībā, to uzkopšanu, nodrošina sanitāro normu, ugunsdrošības, elektrodrošības, drošības tehnikas un Līguma izpildes nodrošināšanudarba aizsardzības noteikumu un citu valsts vai pašvaldības institūciju reglamentējošo noteikumu un prasību ievērošanu Telpās un Ēkas koplietošanas telpās; apņemas veikt visas nepieciešamās darbības, lai nepasliktinātu Telpu tehnisko un vispārējo stāvokli; apņemas nepārkārtot, nepārplānot, neizmainīt Telpu funkcionālo nozīmi, nepārbūvēt ierīces un nepārtaisīt iekārtas bez Iznomātāja un attiecīgo kompetento iestāžu rakstiskas atļaujas; apņemas par saviem līdzekļiem regulāri veikt Telpu kārtējo remontu atbilstoši būvniecību regulējošo normatīvo aktu prasībām, tā veikšanu iepriekš rakstveidā saskaņojot ar Iznomātāju; apņemas ļaut Iznomātāja pārstāvjiem veikt Telpu tehnisko pārbaudi, nodrošināt atsevišķu savu pārstāvju piedalīšanos pārbaudes aktu sastādīšanā un parakstīšanā; apņemas nekavējoties novērst Telpām radušos bojājumus, kas nav samērojami ar Līguma īstenošanu saistīto saimniecisko darījumu ieņēmumu saprātīgu nolietošanās pakāpi, un izdevumu grāmatvedības uzskaiti atbilstoši normatīvajiem aktiem segt ar bojājumu novēršanu saistītos izdevumus, turpinot maksāt nomas maksu un pārējos Līgumā noteiktos maksājumus pilnā apmērā; Telpu apgrūtinātas lietošanas (piem., komunālo pakalpojumu nesaņemšana) gadījumā apņemas nekavējoties informēt Iznomātāju par kārtībuapgrūtinājuma raksturu un piedalīties apsekošanas akta sastādīšanā un parakstīšanā; avārijas situāciju gadījumos apņemas organizēt to novēršanu un likvidēšanu, kādā finanšu pārskatos atspoguļojams valstsnekavējoties pēc fakta konstatācijas par šādas situācijas iestāšanos paziņot Iznomātājam un attiecīgajiem avārijas dienestiem, pašvaldību, ārvalstu, Eiropas Kopienas, citu starptautisko organizāciju un institūciju finansiālais atbalsts (finanšu palīdzība), ziedojumi un dāvinājumi naudā vai natūrā; sagatavot un iesniegt Aģentūrā noslēguma/starpposma pārskatu Līguma 5.punktā noteiktajā kārtībā un termiņā; nodrošināt Aģentūrai un ES fondu uzraudzībā un vadībā iesaistītajām iestādēm iespējas saskaņā ar Vienošanos par projekta īstenošanu veikt uzraudzību un kontroli, nodrošinot Aģentūras un ES fondu uzraudzībā un vadībā iesaistīto iestāžu prasību izpildi un to darbiniekiem brīvu piekļūšanu atbalstāmās darbības īstenošanas vietai, ar atbalsta saņemšanu saistītajiem dokumentiem un informācijai; noskaidrot un izpildīt visas normatīvajos aktos noteiktās prasības un pienākumus saistībā ar atbalsta finansējuma saņemšanu un no Līguma izrietošo tiesību iegūšanuiespēju iekļūt Telpās, kā arī veikt nepieciešamos neatliekamos pasākumus, lai nepieļautu vai mazinātu zaudējumu rašanos, un veikt attiecīgus atjaunošanas darbus; apņemas atlīdzināt visus zaudējumus, kurus ar savu darbību vai bezdarbību, ar nodomu vai aiz neuzmanības, Nomnieks, tā darbinieki, apmeklētāji, apakšnomnieki vai citas saistītās personas nodara Iznomātājam vai trešajām personām; ir materiāli atbildīgs par nelaimes gadījumiem, inženiertehnisko tīklu un komunikāciju bojājumiem, kas notiek Telpās vai Ēkā Nomnieka, tā pilnvaroto personu, darbinieku, apakšnomnieku, apmeklētāju vai citu Līgumā paredzētu pienākumu un darbību izpildisaistīto personu vainas dēļ; visā ar Līgumu saistītajā dokumentācijā, tajā skaitā uz darījumus apliecinošajiem dokumentiem, norādīt Līguma numuru; ja Līguma 2.1.punktā minētais atbalsts tiek kumulēts patstāvīgi slēdz līgumus ar citu de minimis tam nepieciešamo pakalpojumu sniedzējiem un veic norēķinus par šo pakalpojumu saņemšanu. Nomniekam ir aizliegts uzsākt jebkādus remonta, atjaunošanas, pārbūves vai valsts atbalsturestaurācijas darbus Telpās bez iepriekšējas rakstiskas saskaņošanas ar Iznomātāju un pirms ir noslēgta rakstveida vienošanās par iepriekš minēto darbu veikšanu un to izpildes kārtību. Šo noteikuma neievērošanas gadījumā Nomniekam ir pienākums nekavējoties pēc Iznomātāja paziņojuma saņemšanas atjaunot Telpas iepriekšējā stāvoklī par saviem līdzekļiem un atlīdzināt visus zaudējumus, kas radīti Iznomātājam un/vai trešajām personām. Ja Telpām, koplietošanas telpām Ēkā vai Ēkai radies bojājums Nomnieka, tā pilnvaroto personu, apmeklētāju, apakšnomnieku, darbinieku vai citu saistīto personu vainas dēļ, Iznomātājs un Nomnieks sastāda abpusēji parakstītu defektu aktu (turpmāk – Defektu akts), norādot, kādi trūkumi, kādā apjomā un kādā termiņā jānovērš, savukārt Nomniekam ir pienākums nekavējoties veikt Defektu aktā norādītos remontdarbus. Ja Puses nespēj vienoties par Defektu akta saturu, Iznomātājam ir tiesības pieaicināt pēc de minimis savas izvēles neatkarīgu ekspertu, kurš sastāda Defektu aktu neatkarīgi no Pusēm. Neatkarīga eksperta sagatavots Defektu akts ir saistošs Pusēm. Ja Nomnieks atsakās veikt Defektu aktā noteiktos remontdarbus vai jebkāda cita valsts atbalsta saņemšanas neveic tos noteiktajā termiņā, Iznomātājam ir tiesības veikt nepieciešamos remontdarbus patstāvīgi vai piesaistot savu vai trešo personu darbaspēku un pēc tam iesniegt Nomniekam rēķinu par visiem izdevumiem, kurš Nomniekam jāapmaksā 20 (divdesmit) dienu laikā no tā saņemšanas. Nomniekam par šo laiku ir pienākums maksāt Iznomātājam Līgumā noteikto nomas maksu un visus Papildus maksājumus pilnā apmērā. Nomniekam nav tiesību nodot Telpas apakšnomā. Nomniekam nav tiesību prasīt samazināt Nomas maksu, Papildus maksājumus vai prasīt zaudējumu atlīdzību no Iznomātāja, ja notiek komunālo pakalpojumu pārtraukumi avāriju, dabas katastrofu vai citu ar Iznomātāja rīcību nesaistītu iemeslu dēļ. Nomnieks nedrīkst savas no Līguma izrietošās tiesības vai saistības pilnā apjomā vai daļēji nodot trešajai personai bez Iznomātāja rakstiskas piekrišanas. Līguma darbības laikā nekavējoties informēt Aģentūru Iznomātājs: apņemas ar savu darbību netraucēt Nomnieku tā nomāto Telpu lietošanā, ja tā atbilst šī Līguma noteikumiem un normatīvajiem aktiem; nav atbildīgs par saņemto atbalstuNomnieka un trešo personu mantu, kas atrodas Telpās vai Ēkā; nav atbildīgs par pārtraukumiem apgādē ar komunālajiem pakalpojumiem, ja šie pārtraukumi nav radušies Iznomātāja vainas dēļ; ir tiesīgs dot Nomniekam saistošus norādījumus par sanitāro, tehnisko, ugunsdrošības un/vai par citu ar Telpu vai Ēkas koplietošanas telpu lietošanu reglamentējošu normu ievērošanu; ir tiesīgs Nomnieka klātbūtnē apsekot Telpas tādā apjomā, lai pārliecinātos, vai tās tiek ekspluatētas un izmantotas atbilstoši Līguma noteikumiem un spēkā esošajiem normatīvajiem aktiem, netiek bojātas vai postītas, kā arī, lai veiktu Telpās izvietoto komunikāciju funkcionēšanas kontroli. Pēc Iznomātāja pieprasījuma Iznomātājam ir tiesības piekļūt Telpām, lai pārbaudītu komunālo mēraparātu rādījumus, veiktu Ēkas kopējo inženiertehnisko tīklu un sistēmu apkopi, remontu, garantijas servisa darbus, komunikāciju pārbūvi, par darbu veikšanas laiku informējot Nomnieku, un pēc iespējas tādā laikā, lai tas netraucētu Nomnieka darbību Telpās; samazināt Nomniekam iznomājamo Telpu platību, ja tas ir iespējams un Telpas kādā to daļā ir nepieciešamas Iznomātājam savas darbības nodrošināšanai un/vai attīstībai, būvdarbu, rekonstrukcijas vai remontdarbu veikšanai, paziņojot par to iepriekš rakstveidā Nomniekam. Šādā gadījumā Puses veic nepieciešamos grozījumus Līgumā saistībā ar Telpu iznomājamās platības izmaiņām vai rīkojas atbilstoši Līguma 7.6.punkta noteikumiem ir tiesīgs ārkārtas situāciju gadījumos (ugunsgrēks, eksplozija, applūdināšana u.c.) ieiet Telpās jebkurā diennakts laikā, iepriekš nebrīdinot Nomnieku; sākot ar nomas termiņa pēdējām 180 (viens simts astoņdesmit) dienām, apmeklēt Telpas Nomnieka darba laikā kopā ar personām, kas vēlas Telpas nomāt, saskaņojot to ar Nomnieku ne mazāk kā divas darba dienas pirms apmeklējuma. Gadījumā, ja Nomnieks kavē jebkuru Līgumā noteikto maksājumu samaksas termiņu vairāk kā 5 (piecas) darba dienas, Iznomātājam ir tiesības bez iepriekšējas brīdināšanas atslēgt Telpas no Nomniekam nodrošinātajiem komunālajiem pakalpojumiem. Komunālo pakalpojumu atjaunošana ir iespējama tikai pēc parādsaistību pilnīgas izpildes pret Iznomātāju. Iznomātājam ir tiesības saskaņā ar spēkā esošiem normatīvajiem aktiem par de minimis atbalsta uzskaites veikt remontdarbus un piešķiršanas kārtību nepieciešamos būvniecības pasākumus, lai novērstu briesmas vai avārijas sekas Telpās vai Ēkā, x.xx., bet neaprobežojoties, draudus cilvēku dzīvībai vai veselībai, trešās personas īpašumam, bez darbu veikšanas termiņu saskaņošanas ar Nomnieku. Nomnieks nevar veicamos pasākumus nedz aizkavēt, nedz paildzināt, un de minimis atbalsta uzskaites veidlapu paraugiem; ja Atbalsta saņēmējs vienlaikus darbojas vienā vai vairākās neatbalstāmajās nozarēs Nomniekam ir jāpacieš šie darbi, kā arī pēc attiecīga Iznomātāja pieprasījuma saņemšanas jāatbrīvo Telpas līdz avārijas/briesmu novēršanai, neprasot zaudējumu segšanu no Iznomātāja, pretējā gadījumā viņam ir jāatlīdzina Iznomātājam un veic neatbalstāmās darbības vai citas darbībastrešajām personām šajā sakarā radušās izmaksas un nodarītie zaudējumi. Iznomātājam ir aizturējuma tiesība uz Nomnieka mantu, kas ietilpst Regulas Nratrodas Telpās, liedzot Nomniekam pieeju Telpām, ciktāl tas ir nepieciešams Līguma saistību izpildes nodrošināšanai. 1407/2013 darbības jomāIznomātājs neatlīdzina izdevumus, nodrošināt šo nozaru darbību vai izmaksu nodalīšanu saskaņā kas Nomniekam rodas sakarā ar Regulas NrLīgumā noteikto tiesību izmantošanu un pienākumu izpildi. 1407/2013 1.panta 2.punktu; 10 (desmit) darba dienu laikā pēc attiecīga Aģentūras pieprasījuma saņemšanas atmaksāt Aģentūrai neatbilstoši veiktos izdevumus vai vienoties Nomnieks nesaņem nekādu atlīdzību no Iznomātāja par Telpās veiktajiem ieguldījumiem un izdevumiem, kā arī par Telpās veiktajiem ieguldījumiem un izdevumiem, kas saistīti ar Aģentūru Telpu labiekārtošanu, tostarp nepieciešamajiem, derīgajiem un greznuma izdevumiem, kā arī par neatbilstoši veikto izdevumu atmaksas grafiku; atbalstāmās darbības īstenošanas laikā un trīs gadus pēc šīs darbības īstenošanas iesniegt Centrālajā statistikas pārvaldē pārskatus par pētniecībasvisiem izdevumiem, attīstības un inovāciju izmaksām Centrālās statistikas pārvaldes noteiktajos termiņos un formā; kas radušies, uzturot Telpas, kā arī atbrīvojot Telpas, Līgumam beidzoties. Visi Nomnieka Līguma darbības laikā atbilstoši Līguma 9.1.punktā noteiktajai kārtībai paziņot Aģentūrai izmaiņas Atbalsta saņēmēja pamatdatos (kontaktinformācija, rekvizīti) 3 (trīs) darba dienu laikā pēc veiktie izdevumi un ieguldījumi Telpās un to maiņas; nodrošināt informācijas uzturēšanā kļūst par neatņemamu Telpu un publicitātes pasākumus, kas noteikti Eiropas Parlamenta Ēkas sastāvdaļu un Padomes 2013. gada 17. decembra Regulas Nr. 1303/2013, ar ko paredz kopīgus noteikumus ir uzskatāmi par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu, Kohēzijas fondu, Eiropas Lauksaimniecības fondu lauku attīstībai un Eiropas Jūrlietu un zivsaimniecības fondu un vispārīgus noteikumus par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu, Kohēzijas fondu un Eiropas Jūrlietu un zivsaimniecības fondu un atceļ Padomes Regulu (EK) Nr. 1083/2006 12. pielikuma 2.2. apakšpunktā un normatīvajos aktos par kārtību, kādā Eiropas Savienības struktūrfondu un Kohēzijas fonda ieviešanā 2014.–2020. gada plānošanas periodā nodrošināma komunikācijas un vizuālās identitātes prasību ievērošana; Nodrošināt, ka Līguma 2.1.punktā minētie Atbalsta saņēmēja piesaistītie augsti kvalificētie darbinieki atbalstāmās darbības īstenošanas laikā atbilst MK noteikumos Nr.692 noteiktajiem kritērijiem. Atbalsta saņēmējam ir tiesības: lūgt Aģentūrai aktualizēt informāciju de minimis atbalsta uzskaites sistēmā par piešķirtā de minimis atbalsta apmēru; ievērojot Regulas Nr. 1407/2013 5. panta 1. un 2.punktu, de minimis atbalstu kumulēt ar citu de minimis atbalstu līdz Regulas Nr. 1407/2013 3. panta 2. punktā noteiktajam attiecīgajam robežlielumam, kā arī kumulēt ar citu valsts atbalstu attiecībā uz vienām un tām pašām attiecināmajām izmaksām vai citu valsts atbalstu tam pašam riska finansējuma pasākumam, ja šīs kumulācijas rezultātā netiek pārsniegta Līguma 3.4.punktā noteiktā maksimālā atbalsta finansējuma intensitāte vai atbalsta finansējuma summa, kāda noteikta valsts atbalsta programmā vai Eiropas Komisijas lēmumā; iesniegt priekšlikumus Līguma grozījumu izdarīšanaiĒkas īpašnieka īpašumu.

Appears in 1 contract

Samples: Telpu Nomas Līgums