Ekvivalenti izstrādājumi piemēru punkti

Ekvivalenti izstrādājumi. 2.6.1. Ja darbu apjomos vai tehniskajā projektā ir norādīta konkrēta ražotāja produkcija, pretendents drīkst piedāvāt tās ekvivalentu. Ja pretendents piedāvā ekvivalentu produkciju un informācija par ekvivalenta produkciju ir svešvalodā, tad pretendents pievieno tulkojumu valsts valodā saskaņā ar Ministru kabineta 2000. gada 22. augusta noteikumiem Nr.291 “Kārtība, kādā apliecināmi dokumentu tulkojumi valsts valodā”.
Ekvivalenti izstrādājumi. 7.1.Darbu izpildē var tikt izmantoti ekvivalentiem standartiem atbilstoši materiāli. Ja darbu apjomos vai būvprojektā ir norādīta konkrēta ražotāja produkcija, Pretendents drīkst piedāvāt tās ekvivalents. Ja Pretendents piedāvā ekvivalentu produkciju, tad tas tāmēs norāda tās ražotāju un marku un pievieno piedāvājumam dokumentus, kas sniedz pietiekamu informāciju par piedāvāto ekvivalentu. 7.2.Iepirkuma līguma izpildes laikā ekvivalenta nomaiņa iespējama tikai saskaņojot to ar Pasūtītāju un projekta autoru. Skaņošanas kārtība: 7.2.1.Izpildītājam jāiesniedz argumentētu iesniegumu par būvprojektā norādītās produkcijas maiņu, pievienojot dokumentus, kas sniedz pietiekamu informāciju par ekvivalenta produkta atbilstību izvirzītajām prasībām. Izpildītājs iesniedz būvprojektā norādītā produkta un piedāvātā ekvivalenta galveno raksturlielumu salīdzinājumu, kas apkopoti tabulas veidā. 7.2.2.Pasūtītājs ir tiesīgs neakceptēt ekvivalenta nomaiņu, ja tam nav argumentēts pamatojums un/vai piedāvātais ekvivalents neatbilst sākotnēji izvirzītajām prasībām.
Ekvivalenti izstrādājumi. Ja darbu apjomos vai būvprojektā ir norādīta konkrēta ražotāja produkcija, pretendents drīkst piedāvāt tās ekvivalentu. Ja pretendents piedāvā ekvivalentu produkciju, tad pretendents tāmēm pievieno informāciju par ekvivalenta ražotāju un marku un pievieno piedāvājumam dokumentus, kas sniedz pietiekamu informāciju par piedāvāto produktu. Informācijā obligāti ir jānorāda, kurām tāmes pozīcijām tiek piedāvāts katrs ekvivalents. Pretendents savā piedāvājumā ar dokumentiem, ko pasūtītājs atzīst par pieņemamiem (tajā skaitā ražotāja tehnisko dokumentāciju vai normatīvajos aktos noteiktajā kārtībā akreditētas institūcijas izsniegtu apliecinājumu par pārbaudes rezultātiem), pierāda, ka piedāvājums ir ekvivalents un apmierina pasūtītāja prasības, kas izteiktas tehniskajā specifikācijā. Ja informācija par ekvivalenta produkciju ir svešvalodā, tad Pretendents pievieno tulkojumu latviešu valodā, kas sagatavots atbilstoši normatīvajiem aktiem par kārtību, kādā apliecināmi dokumentu tulkojumi valsts valodā. Jautājumi par ekvivalentu izstrādājumu pielietošanu pēc līguma noslēgšanas tiks risināti vienīgi līgumā noteiktajos gadījumos.

Related to Ekvivalenti izstrādājumi

  • PAKALPOJUMA KVALITĀTE Pakalpojuma kvalitātei jāatbilst Iepirkuma nolikuma tehniskās specifikācijas prasībām, Iepirkumā iesniegtajam Uzņēmēja piedāvājumam un Latvijas Republikā noteiktajiem normatīvajiem aktiem. Ja Pasūtītājs nav pieņēmis Pakalpojumu Vienošanās 5.4.1. apakšpunktā noteiktajos gadījumos, par Pakalpojuma neatbilstību Vienošanās noteikumiem Pasūtītājs paziņo Uzņēmējam rakstiski 14 (četrpadsmit) dienu laikā no Pakalpojuma plānotās saņemšanas dienas, nosūtot paziņojumu uz Vienošanās 3.2. punktā norādīto e-pasta adresi. Uzņēmējam ir pienākums turpmāk novērst Pasūtītāja konstatēto Pakalpojuma neatbilstību.

  • Nobeiguma nosacījumi Līguma nodaļu virsraksti ir lietoti vienīgi ērtībai un nevar tikt izmantoti šī Līguma noteikumu interpretācijai. Pusēm ir jāinformē vienam otra nedēļas laikā par savu rekvizītu (nosaukuma, adreses, norēķinu rekvizītu un tml.) maiņu rakstiski, apstiprinot ar parakstu. Visus strīdus un domstarpības, kas varētu rasties sakarā ar līgumsaistību izpildi, Puses centīsies atrisināt sarunu ceļā. Gadījumā, ja 20 (divdesmit) dienu laikā sarunu ceļā strīds netiks atrisināts, Puses vienojas strīdus risināt tiesā, atbilstoši LR normatīvo aktu prasībām. Līgums sastādīts latviešu valodā, divos eksemplāros. Abiem Līguma eksemplāriem ir vienāds juridiskais spēks. Viens no eksemplāriem glabājas pie Pasūtītāja, otrs – pie Piegādātāja. Visos citos jautājumos, ko neregulē Līguma noteikumi, Puses ievēro spēkā esošajos Latvijas Republikas normatīvajos aktos noteikto kārtību. Puses ar saviem parakstiem apliecina, ka tām ir saprotams Līguma saturs, nozīme un sekas, tie atzīst Līgumu par pareizu, savstarpēji izdevīgu un labprātīgi vēlas to pildīt. Līgumam pievienoti šādi pielikumi: Pielikums Nr.1 – Tehniskā piedāvājuma kopija.

  • NOBEIGUMA NOTEIKUMI Visas Līguma izmaiņas stājas spēkā no brīža, kad tās parakstījušas abas Puses, vai arī Pušu rakstiski noteiktajos termiņos. Puses apņemas neizpaust trešajām personām informāciju, kas saistīta ar Līgumu un varētu skart Pasūtītāja vai Izpildītāja intereses. Puses apņemas nodrošināt minētās informācijas neizpaušanu no trešo personu puses, kas piedalās Līguma izpildīšanā. Puses ir savstarpēji materiāli atbildīgas par šajā līgumā paredzēto konfidencialitātes noteikumu pārkāpšanu. Šim noteikumam nav laika ierobežojuma un tas nav atkarīgs no Līguma darbības termiņa. Korespondence, ko viena Puse vēlas iesniegt otrai Pusei, ir iesniedzama pret parakstu vai nosūtāma uz šajā Līgumā noteikto adresi. Korespondence, kas adresātam tiek iesniegta pret parakstu, ir uzskatāma par saņemtu dienā, kas ir norādīta atzīmē par saņemšanu, savukārt korespondence, kas tiek sūtīta pa pastu, ir uzskatāma par saņemtu 3. (trešajā) dienā, skaitot no dienas, kad ierakstīts sūtījums ir nodots pasta iestādē, neatkarīgi no faktiskās saņemšanas dienas. Ja vien attiecīgajā dokumentā nav noteikts citādi, Līgumā lietotie jēdzieni, termini, definīcijas un definējumi, tiek lietoti tādā pašā nozīmē arī visos dokumentos, ko Puses vai katra no Pusēm sagatavo saistībā ar Līgumu. Pusei ir pienākums 3 (trīs) darba dienu laikā rakstveidā informēt otru Pusi par Līgumā norādītās adreses vai Xxxxx kontaktpersonas maiņu. Ja kāds no Līgumā uzskaitītājiem pielikumiem nav cauršūts kopā ar Līgumu, tad, parakstot Līgumu, otra Puse apliecina, ka tai šāds pielikums ir nodots pirms Līguma noslēgšanas. Puses apliecina, ka tām ir saprotams Līguma saturs un nozīme, ka tās atzīst Līgumu par pareizu, abpusēji izdevīgu un vienlaicīgi paziņo, ka Līgums slēgts labprātīgi, bez viltus un spaidiem, pilnībā un vispusīgi ievērojot Pušu gribu un intereses. Līgums stājas spēkā ar dienu, kad Puses ir to parakstījušas. Līgums ir spēkā līdz pilnīgai tajā noteikto saistību izpildei vai brīdim, kad tas tiek izbeigts Līgumā noteiktajā kārtībā. Līgums ir sastādīts latviešu valodā, divos identiskos eksemplāros, – viens eksemplārs tiek nodots Pasūtītājam, bet otrs – Izpildītājam.

  • IEPIRKUMA UZVARĒTĀJA NOTEIKŠANA UN IEPIRKUMA LĪGUMA SLĒGŠANA 5.1. Lēmuma, ar kuru tiek noteikts uzvarētājs Iepirkumā, pieņemšana un paziņošana

  • NOTEIKUMU PIELIKUMU SARAKSTS Komisijas priekšsēdētājs X. Xxxx Iepirkuma, identifikācijas Nr. MND 2018/20, noteikumiem Kam: Mārupes novada Domei Xxxxxxxx xxxx 00, Xxxxxxx xxxxxx, XX – 0000 Xxxxxxx No: (pretendenta nosaukums un adrese)

  • Papildus noteikumi Pasūtītājs par pilnvaroto personu līguma darbības laikā nozīmē ___________________. Izpildītājs par pilnvaroto personu līguma darbības laikā nozīmē __________________. Visi līguma pielikumi pēc līguma abpusējas parakstīšanas kļūst par tā neatņemamu sastāvdaļu un ir grozāmi tikai rakstveidā un pēc abpusējas saskaņošanas. Nekādi mutiski papildinājumi un vienošanās netiek uzskatīti par līguma sastāvdaļu. Jautājumi, kas nav atrunāti līgumā, tiek risināti saskaņā ar Latvijas Republikas spēkā esošiem normatīviem aktiem. Līgums ir saistošs Pušu tiesību un saistību pārņēmējiem. Pušu pienākums ir 5 (piecu) darba dienu laikā brīdināt otru Pusi par gaidāmo reorganizāciju vai likvidāciju, kā arī nekavējoties informēt par izmaiņām rekvizītos, statusā vai citā būtiskā informācijā, kas var ietekmēt līguma pienācīgu izpildi, kā arī ja tiek ierosināta lieta par atzīšanu par maksātnespējīgu. Puses uzņemas pilnu atbildību par šī pienākuma savlaicīgu nepildīšanu. Līgums sastādīts latviešu valodā 2 eksemplāros uz ____ lapām katrs, pa vienam līguma eksemplāram katrai Pusei, un tam pievienoti _______ pielikumi. Līgums satur šādus pielikumus: _________________.

  • Pakalpojuma sniegšanas kārtība 2.1. Izpildītājs apņemas sniegt semināra organizēšanas pakalpojumus pienācīgā kvalitātē saskaņā ar Tehnisko specifikāciju, Līguma nosacījumiem un Pasūtītāja precizējošām norādēm.

  • Papildus nosacījumi Gadījumos, kad iepirkuma Nolikuma Tehniskajās specifikācijās ir norādīti konkrēti materiāli, tehniskie risinājumi vai standarti, gatavojot tehnisko piedāvājumu pretendents var izvēlēties piedāvāt norādītos vai ekvivalentus materiālus, tehniskos risinājumus vai standartus. (Šis nosacījums neattiecas uz prasībām par savietojamību ar Pasūtītāja īpašumā esošām iekārtām; savietojamība, ja tāda prasīta tehniskajās specifikācijās, jānodrošina ar konkrētajiem norādītajiem iekārtu modeļiem.)

  • Noslēguma noteikumi Vienošanos var papildināt, grozīt vai izbeigt, Līdzējiem par to savstarpēji vienojoties. Jebkuras izmaiņas vai papildinājumi tiek noformēti rakstveidā un kļūst par Vienošanās neatņemamu sastāvdaļu no to abpusējas parakstīšanas brīža. Vienošanās ir saistoša Līdzēju tiesību un saistību pārņēmējiem. Kādam no Vienošanās noteikumiem zaudējot spēku normatīvo aktu izmaiņu gadījumā, Vienošanās nezaudē spēku tās pārējos punktos, un šādā gadījumā Līdzējiem ir pienākums piemērot Vienošanos atbilstoši spēkā esošo normatīvo aktu prasībām. Ja kādam no Līdzējiem tiek mainīts juridiskais statuss, rekvizīti u.c., tad Līdzējs septiņu darbdienu laikā rakstiski paziņo par to otram Līdzējam. Ja otrs Līdzējs neizpilda šī apakšpunkta noteikumus, uzskatāms, ka pirmais Līdzējs ir pilnībā izpildījis savas saistības, lietojot šajā Vienošanās esošo informāciju par otro Līdzēju. Šajā apakšpunktā minētie nosacījumi attiecas arī uz Vienošanās minētajām Līdzēju kontaktpersonām un to rekvizītiem. Kontaktpersonas Vienošanās darbības laikā: no Pasūtītāja puses – _____________________ (vārds, uzvārds), tālrunis: __________________; elektroniskais pasts: _____________________; no Piegādātāja puses – _____________________ (vārds, uzvārds), tālrunis: __________________; elektroniskais pasts: _____________________. Vienošanās sagatavota divos vienādos eksemplāros latviešu valodā. Katrs Vienošanās eksemplārs sagatavots uz __ (___) lapām. Viens Vienošanās eksemplārs glabājas pie Pasūtītāja, bet otrs pie Piegādātājs. Abiem Vienošanās eksemplāriem ir vienāds juridiskais spēks.

  • Nenotikusi izsole Komisija pieņem lēmumu par izsoles atzīšanu par nenotikušu, ja: uz izsoli nav autorizēts neviens izsoles dalībnieks; izsole bijusi izziņota, pārkāpjot Noteikumus vai Publiskas personas mantas atsavināšanas likumu; tiek noskaidrots, ka nepamatoti noraidīta kāda dalībnieka piedalīšanās izsolē vai nepareizi noraidīts kāds pārsolījums; neviens izsoles dalībnieks nav pārsolījis izsoles sākumcenu; izsoles uzvarētājs vai Xxxxxxxxxx nav parakstījis Xxxxxx xxxxxxx līgumu; izsoles uzvarētājs vai Dalībnieks neveic pirkuma maksas samaksu Noteikumos noteiktajā kārtībā; Mantu nopirkusi persona, kurai nav bijušas tiesības piedalīties izsolē; izsoles norises laikā, izņemot Noteikumu 4.3. punktā minēto gadījumu vai 24 (divdesmit četru) stundu laikā pēc izsoles noslēguma saņemts elektronisko izsoļu vietnes drošības pārvaldnieka paziņojums par būtiskiem tehniskiem traucējumiem, kas var ietekmēt izsoles rezultātu, vai par sistēmas drošības pārkāpumu.