Definizione di Programma del colloquio
Programma del colloquio. Materiali compositi avanzati a base di reseine epossidiche-fibra di carbonio (CFRP) Topics of the interview: Carbon fiber reinforced composites Requisiti di ammissione: I candidati devono essere in possesso, pena l’esclusione, del titolo di laurea magistrale o laurea Specialistica o del vecchio ordinamento, o titolo equivalente conseguito all’estero, appartenente ad una delle seguenti classi: Laurea Magistrale in CHIMICA (LM-54 o 62/S o v.o.) Laurea magistrale in CHIMICA INDUSTRIALE (LM-71 o 81/S o v.o.) Admission requirements Master degree or equivalent academic qualification in CHEMISTRY INDUSTRIAL CHEMISTRY Per il riconoscimento del titolo di studio ottenuto all’estero, si può accedere dal portale di ateneo, al link ▇▇▇▇▇://▇▇▇.▇▇▇▇▇.▇▇/▇▇▇▇▇▇▇▇▇/▇▇▇▇-▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇/▇▇▇▇▇▇▇▇-▇▇▇▇▇▇▇▇▇-▇▇▇▇▇▇▇-▇▇▇▇▇▇▇▇, poi selezionando “Richiesta attestati di comparabilità e/o attestati di verifica dei titoli esteri. To obtain the declaration of equivalence for the foreign qualification, it’s possible to access from ▇▇▇▇▇://▇▇▇.▇▇▇▇▇.▇▇/▇▇▇▇▇▇▇▇▇/▇▇▇▇-▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇/▇▇▇▇▇▇▇▇-▇▇▇▇▇▇▇▇▇-▇▇▇▇▇▇▇-▇▇▇▇▇▇▇▇, then choosing “Richiesta attestati di comparabilità e/o attestati di verifica dei titoli esteri. Per applicare: Application: ▇▇▇▇▇://▇▇▇▇.▇▇▇▇▇▇.▇▇/▇▇▇▇▇/▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇/ Settore Scientifico Disciplinare CHIM/04 CHIMICA INDUSTRIALE Academic discipline CHIM/04 INDUSTRIAL CHEMISTRY Titolo della ricerca: Conversione catalitica di CO e CO2 in prodotti di interesse industriale Research title: Catalytic conversion of CO and CO2 into products of wide industrial interest Progetto di ricerca e Programma del finanziamento (Research project, financing fund) Programma di ricerca: Creazione e rafforzamento di “ecosistemi dell’innovazione”, costruzione di “leader territoriali di R &S – Spoke 2) Fondi MUR Missione 4 Componente 2, investimento 1.5 – PNRR
Programma del colloquio. Caratteristiche funzionali dei linfociti T virus-specifici nelle infezioni croniche virali; Metodologie di laboratorio per lo studio fenotipico, funzionale e molecolare dei linfociti T virus-specifici. Topics of the interview: Functional characteristics of virus-specific T lymphocytes in chronic viral infections; Laboratory methodologies for the phenotypic, functional and molecular study of virus-specific T lymphocytes Requisiti di ammissione: I candidati devono essere in possesso, pena l’esclusione, del titolo di laurea magistrale o laurea Specialistica o del vecchio ordinamento, o titolo equivalente conseguito all’estero, appartenente ad una delle seguenti classi: Laurea magistrale in Biologia (LM-6 o 6/S o V.O.) Laurea Magistrale in Biotecnologie Mediche, Veterinarie e Farmaceutiche (LM-9 o 9/S o V.O.) Titoli preferenziali: Dottorato di Ricerca; Specializzazione di area medica; Esperienza nel campo della citometria a flusso; esperienza documentata nel campo dell’immunologia virale Admission requirements: (on penalty of exclusion) Master Degree in BIOLOGY or in MEDICAL, VETERINARY AND PHARMACEUTICAL BIOTECHNOLOGIES or equivalent degree earned abroad Preferential skills: PhD; Specialization in the medical area; Experience in the field of flow cytometry; documented experience in the field of viral immunology Ripartizione del punteggio per titoli, pubblicazioni e curriculum: 60 punti per i titoli, pubblicazioni e curriculum così ripartiti tra le seguenti categorie: 10 punti per il dottorato di ricerca o titolo equivalente conseguito all’estero, coerente con il Settore per il quale viene attivato l’Assegno ovvero per i settori interessati, il titolo di specializzazione di area medica; 40 punti per le pubblicazioni rispondenti ai criteri di catalogazione definiti dal CIVR, ed attitudine alla ricerca scientifica dimostrata attraverso la formulazione di un giudizio che tenga conto dei titoli e del curriculum presentati dal candidato; 10 punti per diplomi di specializzazione, attestati di frequenza a corsi di perfezionamento post-laurea, ovvero collegati al servizio prestato a seguito di contratti, borse di studio e incarichi in enti di ricerca nazionali, esteri o internazionali, o presso istituzioni private o consorzi che svolgono attività di ricerca debitamente attestati, ove compaia la decorrenza e la durata dell’attività svolta, nonché altri titoli, debitamente documentati idonei a qualificare la professionalità del candidato. Per applicare/ Application: ▇▇▇...
Programma del colloquio. Il colloquio prevede l’illustrazione da parte del candidato delle sue esperienze scientifiche nel campo della chimica rivolta alla conservazione dei Beni Culturali, con particolare riferimento alla fase della pulitura e all'identificazione dei materiali coinvolti (reagenti, substrato, residui). Topics of the interview: The interview includes the illustration by the candidate of his scientific experiences in the field of chemistry aimed at the conservation of Cultural Heritage, with particular reference to the cleaning phase and the identification of the materials involved (reagents, substrate, residues). Requisiti di ammissione: I candidati devono essere in possesso, pena l’esclusione, del titolo di laurea magistrale o laurea Specialistica o del vecchio ordinamento, o titolo equivalente conseguito all’estero, appartenente ad una delle seguenti classi: Laurea magistrale in Conservazione e Restauro dei Beni Culturali (LM-11 o 12/S o v.o.) Laurea magistrale in Biologia (LM-6 o 6/S o v.o.) Laurea magistrale in Fisica (LM-17 o 20/S o v.o.) Laurea magistrale in Scienze Chimiche (LM-54 o 62/S o v.o.) Laurea magistrale in Scienze e Tecnologie Geologiche (LM-74 o 82/S o v.o.) ▇▇▇▇▇▇ preferenziali: Dottorato di ricerca nell’ambito della Chimica, Fisica, Scienza della Conservazione delle opere d’arte, Biologia, Scienze della terra o titolo equivalente conseguito all’estero. Saranno valutate eventuali esperienze nel campo della scienza dei beni culturali, archeometria e, in particolare, esperienze nell’utilizzo di tecniche diagnostiche (Cromatografie, Spettrometria di massa, Spettroscopie Raman, FTIR, XRD, microscopie ottiche ed elettroniche) Admission requirements: Master degree or equivalent academic qualification in CONSERVATION AND RESTORATION OF CULTURAL HERITAGE BIOLOGY PHISICS CHEMISTRY ENVIRONMENTAL AND LAND SCIENCES AND TECHNOLOGY Preferential skills: PhD or equivalent academic qualification in Chemistry, Phisics, Conservation Science of works of art, Biology and Earth Sciences Per il riconoscimento del titolo di studio ottenuto all’estero, si può accedere dal portale di ateneo, al link ▇▇▇▇▇://▇▇▇.▇▇▇▇▇.▇▇/▇▇▇▇▇▇▇▇▇/▇▇▇▇-▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇/▇▇▇▇▇▇▇▇-▇▇▇▇▇▇▇▇▇-▇▇▇▇▇▇▇-▇▇▇▇▇▇▇▇, poi selezionando “Richiesta attestati di comparabilità e/o attestati di verifica dei titoli esteri. To obtain the declaration of equivalence for the foreign qualification, it’s possible to access from ▇▇▇▇▇://▇▇▇.▇▇▇▇▇.▇▇/▇▇▇▇▇▇▇▇▇/▇▇▇▇-▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇/▇▇▇▇▇▇▇▇-▇▇▇▇▇▇▇▇▇-▇▇▇▇▇▇▇-▇▇▇▇▇▇▇▇, th...
Examples of Programma del colloquio in a sentence
Programma del colloquio: Il colloquio mirerà a valutare il grado di conoscenza del candidato delle tecniche analitiche (Reometria e Calorimetria a Scansione Differenziale), dal punto di vista teorico e pratico.
More Definitions of Programma del colloquio
Programma del colloquio. Additive manufacturing dei metalli e delle leghe leggere; microstruttura e proprietà meccaniche delle leghe prodotte per selective laser melting; ottimizzazione delle proprietà meccaniche; tecniche di indagine della microstruttura. Topics of the interview: Data del colloquio: 07/10/2022 h. 09.00 Modalità telematica Requisiti di ammissione: I candidati devono essere in possesso, pena l’esclusione, del titolo di laurea magistrale o laurea Specialistica o del vecchio ordinamento, o titolo equivalente conseguito all’estero, appartenente ad una delle seguenti classi: LM-53 Laurea Magistrale in Scienza e Ingegneria dei Materiali 61/S Laurea Specialistica in Scienza e Ingegneria dei Materiali ▇▇▇▇▇▇ preferenziali: Dottorato di ricerca o titolo equivalente conseguito all’estero. Admission requirements: Master degree in Materials science and engineering or equivalent academic qualification Preferential skills: PhD or equivalent academic qualification Per il riconoscimento del titolo di studio ottenuto all’estero, si può accedere dal portale di ateneo, al link ▇▇▇▇▇://▇▇▇.▇▇▇▇▇.▇▇/▇▇▇▇▇▇▇▇▇/▇▇▇▇-▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇/▇▇▇▇▇▇▇▇-▇▇▇▇▇▇▇▇▇-▇▇▇▇▇▇▇-▇▇▇▇▇▇▇▇, poi selezionando “Richiesta attestati di comparabilità e/o attestati di verifica dei titoli esteri. To obtain the declaration of equivalence for the foreign qualification, it’s possible to access from ▇▇▇▇▇://▇▇▇.▇▇▇▇▇.▇▇/▇▇▇▇▇▇▇▇▇/▇▇▇▇-▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇/▇▇▇▇▇▇▇▇-▇▇▇▇▇▇▇▇▇-▇▇▇▇▇▇▇-▇▇▇▇▇▇▇▇, then choosing “Richiesta attestati di comparabilità e/o attestati di verifica dei titoli esteri. Per applicare: Application: ▇▇▇▇▇://▇▇▇▇.▇▇▇▇▇▇.▇▇/▇▇▇▇▇/▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇/
Programma del colloquio. Il colloquio verterà sulla discussione dei titoli presentati dal candidato e sugli argomenti dell'attività prevista nel bando dell'assegno. Topics of the interview: The interview will focus on the discussion of the publications presented by the candidate and on the topics of the activity envisaged in the call. Data del colloquio: Nel periodo 01/05/2023-30/06/2023 Plesso di Fisica, ▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇, ▇/▇, ▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇. La data Ğ orůa s͛aranno pubblicate nella sezione dedicata al concorso nella pagina di ateneo Requisiti di ammissione: / ▇▇▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇ǀ▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇ ▇▇ ƉŽƐƐĞƐƐŽ͕ ƉĞŶĂ ů͛ĞƐĐoů ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇͕ ▇ ▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇ǀ▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ Ăůů͛Ğ Laurea Magistrale in Fisica (LM-17 o 20/S o V.O.) Titoli preferenziali: Dottorato di Ricerca in ▇▇▇▇▇▇ ▇ ▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇ǀ▇▇▇;▇▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ ƚcaŽmp i dĂi ůricůerc͛a specificati nel bando; Massimo 5 pubblicazioni inerenti le tematiche del bando; Comprovata esperienza di ricerca sperimentale nei campi specificati dal bando Admission requirements: (on penalty of exclusion) Master degree in Physics or equivalent academic qualification Preferential skills: PhD in Physics or equivalent academic qualification; Proven experience in the research fields specified in the call; Maximum 5 publications related to the call topic; Proven experience of experimental research in the fields specified by the call ▇▇▇ ▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇ ▇▇ ▇▇▇▇▇▇ ŽƚƚĞ ▇▇▇▇▇://▇▇▇.▇▇▇▇▇.▇▇/▇▇▇▇▇▇▇▇▇/▇▇▇▇-▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇/▇▇▇▇▇▇▇▇-▇▇▇▇▇▇▇▇▇-▇▇▇▇▇▇▇-▇▇▇▇▇▇▇▇, poi selezionando ͞Richiesta attestati di comparabilità e/o attestati di verifica dei titoli esteri. ▇▇ ▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇ ▇▇▇▇ǀ▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇ ▇▇▇▇▇://▇▇▇.▇▇▇▇▇.▇▇/▇▇▇▇▇▇▇▇▇/▇▇▇▇-▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇/▇▇▇▇▇▇▇▇-▇▇▇▇▇▇▇▇▇-▇▇▇▇▇▇▇-▇▇▇▇▇▇▇▇, tŚĞŶ ĐŚŽŽRicƐhieŝstŶa attestati di comparabilità e/o attestati di verifica dei titoli esteri.
Programma del colloquio. Il colloquio riguarderà la fabbricazione additiva dei metalli, la fatica e frattura dei metalli additivi, metodi di caratterizzazione meccanica dei materiali, concetti per la valutazione dell'integrità strutturale applicata a componenti additive. Topics of the interview: Topics for discussion are: metal additive manufacturing, fatigue and fracture of AM metals, test methods of mechanical properties; concepts of structural integrity applied to AM components. Data del colloquio: 12/10/2022 h. 09.30 Modalità telematica
Programma del colloquio. Psicologia della percezione e della multisensorialità, nel contesto di una approccio sistemico e integrativo. Conoscenza della lingua inglese e di una seconda lingua straniera. Topics of the interview: Psychology of perception and multisensory processes, within the framework of a systemic and integrative approach. Knowledge of English and of a second foreign language.
Programma del colloquio. Il colloquio riguarderà i principi di: sviluppo di biomateriali per rigenerazione ossea, design e sintesi di scaffold tridimensionali, progettazione e programmazione di stampanti 3D, tecniche di analisi in vitro di biomateriali e di testing in vivo di biomateriali per rigenerazione tissutale, tecniche di biologia molecolare e di mantenimento di colture cellulari. Topic of the interview The interview will concern mainly topic related to the principles of: biomaterials development for bone regeneration, designand synthesis of three-dimensional scaffolds, creation and coding of 3D-printers, techniques for in vitro/in vivo biomaterials testing for tissue regeneration applications, techniques of molecular biology and cell culture.
Programma del colloquio. Il Colloquio verterà sulle conoscenze della biofisica cardiaca e sulle conoscenze dei nanomateriali per la nanomedicina cardiovascolare. Topic of the interview: The interview will verify the candidate's knowledge on cardiac biophysic and on the optimal nanomaterials for cardiac nanomedicine. Requisiti di ammissione: I candidati devono essere in possesso, pena l’esclusione, del titolo di laurea magistrale o laurea Specialistica o del vecchio ordinamento, o titolo equivalente conseguito all’estero, appartenente ad una delle seguenti classi: Laurea magistrale in Biologia e applicazioni Biomediche (LM-6 o 6/S o v.o.) Laurea magistrale in Biotecnologie Mediche, Veterinarie e Farmaceutiche (LM-9 o 9/S o v.o.) Laurea magistrale in Ingegneria Biomedica (LM-21 o 26/S o v.o.)
Programma del colloquio. Il colloquio mira a verificare le conoscenze del candidato nell'ambito della fisica e tecnologia dei semiconduttori. Topics of the interview: The interview aims at checking the expertise of the applicant in the area of semiconductor physics and technology.