Definizione di Procedure

Procedure. La parte che ricorre all'O.P.P., ne informa senza ritardo le altre parti interessate: - in tal caso la parte ricorrente deve inviare all'O.P.P. il ricorso scritto con raccomandata a.r. e la controparte potrà inviare le proprie controdeduzioni entro 30 giorni dal ricevimento del ricorso; - l'esame del ricorso deve esaurirsi entro i 30 giorni successivi a tale ultimo termine, salvo eventuale proroga unanimemente definita dall'organismo paritetico provinciale ; - l'O.P.P. assume le proprie decisioni all'unanimità; la decisione unanime si realizza a condizione che siano rappresentate le organizzazioni stipulanti il presente accordo con almeno un rappresentante per ciascuna; - si redige motivato verbale dell'esame e delle decisioni prese; - trascorsi tali termini, ovvero qualora risulti fallito il tentativo di conciliazione, ciascuna delle parti può adire l'Organismo Paritetico Nazionale, preventivamente al ricorso alla Magistratura con ricorso da presentarsi con le stesse modalità e nei termini di cui sopra. Le parti interessate (aziende, lavoratori o loro rappresentanti) si impegnano a mettere in atto la decisione adottata. 15. Per la pratica realizzazione di quanto previsto al punto 13) ed al punto 6 b le parti stabiliranno a livello provinciale la misura del contributo da destinare all'O.P.P., sulla base dei seguenti criteri: - previa definizione del bilancio preventivo, alla copertura dei costi concorrono tutte le aziende; - per i costi legati ai rappresentanti territoriali per la sicurezza designati in base al punto 6 b, concorrono le sole aziende interessate. Successivamente al 31 marzo 1997, le parti stipulanti si incontreranno a livello nazionale per verificare lo stato di attuazione degli O.P.P. Per le province nelle quali eventualmente non fossero stati costituiti gli O.P.P., le parti stipulanti il presente accordo si incontreranno a livello nazionale per esaminare le cause che non ne hanno consentito la costituzione al fine di rimuoverle e conseguentemente di concordare congiuntamente la misura del contributo. Per il settore del Turismo, le Organizzazioni territoriali aderenti alle Organizzazioni Nazionali stipulanti il C.C.N.L. Turismo potranno accordarsi per l'utilizzo dei fondi derivanti dal contributo già definito per l'Ente Bilaterale.
Procedure le modalità e le sequenze stabilite per eseguire un determinato lavoro od operazione.
Procedure. La parte che ricorre all'Opr, ne informa senza ritardo le altre parti interessate. • In tal caso la parte ricorrente deve inviare all'Opr il ricorso scritto con raccomandata a.r. e la controparte potrà inviare le proprie controdeduzioni entro 30 giorni dal ricevimento del ricorso; • l'esame del ricorso deve esaurirsi entro i 30 giorni successivi a tale ultimo termine, salvo eventuale proroga unanimemente definita dall'organismo paritetico regionale; • l'Opr assume le proprie decisioni all'unanimità; la decisione unanime si realizza a condizione che siano rappresentate le organizzazioni stipulanti il presente accordo con almeno un rappresentante per ciascuna; • si redige motivato verbale dell'esame e delle decisioni prese; trascorsi tali termini, ovvero qualora risulti fallito il tentativo di conciliazione, ciascuna delle parti può ricorrere all'Organismo paritetico nazionale, prima di adire la Magistratura, con le stesse modalità e nei termini di cui sopra. Le parti interessate (aziende, lavoratori o loro rappresentanti) si impegnano a mettere in atto la decisione adottata.

Examples of Procedure in a sentence

  • If the reasons for the exclusion have been ascertained after the selection process, the Head of the Procedure can withdraw the rights from participation in the selection; the withdrawal of candidates will be applied to candidates that stated false declarations in the admission application for the selection or false declarations regarding the Presidential Decree 445/2000.

  • Si intendono istruzioni in forma scritta documenti quali, a titolo esemplificativo e non esaustivo: Procedure, Circolari, Comunicazioni, Regolamenti, Materiale didattico per la formazione.

  • Successivamente, sarà comunicato sul Sistema e sul profilo del committente dell’Azienda USL di Bologna, all’indirizzo ▇▇▇.▇▇▇▇.▇▇▇▇▇▇▇.▇▇, Sezione Bandi di gara e contratti,- Procedure in corso il giorno, l’ora ed il luogo in cui ci sarà lo sblocco, in seduta virtuale, delle offerte economiche; Una tabella informativa riepilogativa dei punteggi qualità e prezzo, elaborata dalla piattaforma, sarà visibile ai partecipanti tramite il portale.

  • Procedure già adottate possono essere idonee per affrontare le molestie e la violenza.

  • Il giorno fissato per lo sblocco della documentazione tecnica, che sarà comunicato sul Sistema e sul profilo del committente dell’Azienda USL di Bologna, all’indirizzo ▇▇▇.▇▇▇▇.▇▇▇▇▇▇▇.▇▇, Sezione Bandi di gara e contratti,- Procedure in corso, la Commissione Giudicatrice, in seduta virtuale, procederà allo sblocco della documentazione tecnica, verificando la rispondenza con quanto prescritto dalla presente lettera d’invito.


More Definitions of Procedure

Procedure il codice delle procedure 4. Versione APR che deve contenere i dati della scheda APR e riportare i campi di cui al punto 3. 5. “Variazione rimborso” che è la differenza tra il campo rimborso della versione erogatore e quello della versione APR Deve essere presente al termine della sezione uno specchietto riassuntivo riportante il totale delle schede, del rimborso erogatore, del rimborso APR e della variazione rimborso. La terza sezione deve essere intestata con la dicitura “Dettaglio totale pratiche modificate” e contiene le SDO presenti in entrambe le sezioni precedenti e rappresenta le variazioni economiche complessive mettendo a confronto la versione erogatore e APR. Deve contenere i seguenti campi: 1. “Numero scheda”, numero della SDO 2. “Esito APR ”, esito DRG 3. “Esito Endoprotesi” 4. “Versione Erogatore” che deve contenere i dati della SDO inviata dalla Struttura, come di seguito riportati: - “Rimborso DRG”, - “Rimborso Endoprotesi”, - “Rimborso Totale”, somma del rimborso DRG e del rimborso Endoprotesi 5. “Versione APR” che deve contenere i dati della scheda APR e riportare i campi di cui al punto 4 6. “Differenza rimborso totale” è la differenza tra il rimborso totale della versione dell’Erogatore e quello della versione APR Il terzo prospetto deve contenere i totali finali con i seguenti campi: 1. Schede esaminate: numero totale delle schede presenti nel campione; 2. Schede variate: numero totale delle schede modificate dal APR; 3. Rimborso esaminate: il valore dato dalla somma del rimborso DRG di tutte le SDO inviate dall’erogatore e presenti nel campione, più la somma del rimborso Endoprotesi solo per le schede che presentano esito endoprotesi valorizzato;
Procedure avviamento del sistema di pressurizzazione, • verifica del corretto funzionamento dei ventilatori · • controllo dello stato dell’alimentazione di emergenza · • simulazione di guasto sull’alimentazione primaria e verifica dell’automatica commutazione sull’alimentazione secondaria · • simulazione di funzionamento a portata nulla e verifica del funzionamento dei ventilatori di stand-by (se presenti) · • eseguire i controlli previsti dal manuale di uso e manutenzione
Procedure. Lead a discussion about strategies to reduce injection risk using the questions as guides. Learning objective: Participants will be able to focus on their injection risk through discussion of general strategies they have used to reduce risk. Let participants share their strategies of using identifying marks, placement, etc. Points to cover: Some people label their needle with tape or a pen. Since syringes can get mixed up or someone might use your syringe without you knowing it, it is still safest to only use new syringes that come right out of a sterile wrapper. 1.6. Strategies for reducing injection risk [reproduced with permission from DUIT (▇▇▇▇▇▇▇ et al., 2007) and ▇▇▇▇://▇▇▇.▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇.▇▇▇] (5 minutes) Of course the safest way to avoid getting Hepatitis C would be to stop injecting. For people who inject drugs, the greatest risk of Hepatitis C comes from sharing needles with other people. Some ways to lower risk are to use a new needle for every injection, and to use a new needle for preparing and splitting drugs. Also, not sharing equipment like cottons, cookers, and rinse water lowers your risk. Even if you can’t use a new syringe every time you inject, having your own personal syringe can greatly reduce the chance that you will come in contact with someone else’s blood. What are some ways you can tell which syringe is yours and which is someone else’s? • Labelling your syringe • Use a clean surface to prepare injection this helps to stop the spread of infection and blood- borne virus. Lay the new equipment out on paper to prevent cross infection. Putting the equipment on paper will mean that you have a cleaner surface to prepare the drugs on and you know who the equipment belongs to. Bleach is not an effective way to kill the Hepatitis C virus that can live in blood that collects in a syringe. You should always use a new syringe for every injection. The most risky behaviour is injecting with a syringe that someone else just used. Injecting with someone else’s syringe gives Hepatitis C a direct route into your bloodstream. The bottom line is, it is important to look at the steps of the pyramid as steps we can take to reduce the risk of Hepatitis C transmission. Stopping the spread of these viruses is the ultimate goal.
Procedure sono le Procedure di S.T.I. e, ove previsto, le Procedure del Committente;
Procedure allestimento Delimitare l'area di lavoro con nastro di segnalazione. Se interessa o è nell'immediata vicinanza della sede stradale, predisporre la necessaria segnaletica stradale, attenendosi alle norme del codice della strada e al regolamento d'attuazione. Verificare la presenza di eventuali linee elettriche interrate prima di iniziare l'intervento. I percorsi non devono avere pendenze trasversali eccessive. Durante le fasi di scarico dei materiali vietare l'avvicinamento del personale e di terzi, medianti avvisi e sbarramenti. Posizionare il compressore in posizione stabile, in luogo sufficientemente areate areato e il più lontano possibile dal luogo di lavoro. Verificare periodicamente la valvola di sicurezza del compressore. Allontanare materiali infiammabili dalla macchina. Eseguire i necessari collegamenti elettrici di terra. Fornire le informazioni necessarie ad eseguire una corretta movimentazione manuale dei carichi pesanti ed ingombranti. A tutti coloro che devono operare in prossimità di zone di transito veicolare vanno forniti gli indumenti fluorescenti e rifrangenti, inoltre i lavoratori devono indossare scarpe di sicurezza, guanti, facciale filtrante. Idonei otoprotettori devono essere consegnati ed utilizzati in base alla valutazione del rischio rumore.
Procedure le modalità e le sequenze stabilite per eseguire un determinato lavoro od operazione; per modalità si deve intendere il modo scelto per l’esecuzione della lavorazione, mentre per sequenza la successione delle fasi o sottofasi di lavoro ovvero fare una operazione dopo o prima di averne fatta un’altra.
Procedure. ▪ verificare la presenza dell’idonea cartellonistica di segnalazione; ▪ verificare l’accessibilità della cassetta porta naspo; ▪ verificare l’integrità della cassetta; ▪ verificare che il contenuto della cassetta e le modalità di installazione dei componenti corrispondano a quanto previsto dalla normativa vigente; ▪ verificare l’integrità della lastra trasparente (safe-crash) di chiusura della cassetta; ▪ verificare la presenza della chiave di apertura delle cassette; ▪ verificare l’usura delle guarnizioni; ▪ effettuare le riparazioni, i ripristini e/o sostituzioni di naspi, guarnizioni, accoppiamenti qualora questi ri- sultino danneggiati, difettosi o guasti; ▪ applicare il sigillo di garanzia e il cartellino; ▪ controllare, ed eventuale riprendere, il n. di individuazione sia sul naspo che sul cartello segnaletico; ▪ effettuare la verifica completa delle installazioni nel loro complesso come previsto dalla normativa vi- gente; ▪ per i naspi orientabili, verificare che il supporto pivotante ruoti agevolmente fino a 180° Per la sicurezza del personale bisogna: ▪ fare evacuare l’area della prova dal personale non coinvolto e verificare la presenza di impianti sotto tensione elettrica; ▪ srotolare, anche parzialmente, il naspo.