Notices Klausul Contoh

Notices. 2.1 The Customer is obliged and undertakes to notify the Bank in writing of any change on the customer’s indentity, address or other pertinent particulars recorded with the Bank. The address remains valid as against the Bank so long as the Bank has not received a written notification from the Customer stating otherwise.
Notices. 1. Any notification by the Bank shall be deemed received by the Customer if sent to the address and/or other contact given by the Customer in writing to the Bank or to the address and/or other contact last known by the Bank in accordance with the records at the Bank. 2. Any notification by post shall be deemed delivered at the time of posting. Any notification through other contacts such as including but not limited to facsimile, Short Message Service (SMS), or other electronic media shall be deemed delivered at the time of delivery.
Notices. (i) Pemberitahuan Secara Tertulis, Pengiriman dan Bahasa Pemberitahuan atau dokumen yang terkait dengan Perjanjian Gadai ini akan dibuat secara tertulis (yang akan termasuk bahan tertulis dalam bentuk pengiriman melalui faksimili) dan dalam bahasa Inggris (dan Bahasa Indonesia apabila diminta oleh Penerima Gadai), dan dapat diserahkan secara langsung atau melalui kurir lokal yang mempunyai reputasi baik, atau melalui pengiriman dengan faksimili atau email. Pemberitahuan tersebut atau dokumen-dokumen tersebut akan diserahkan atau dikirimkan kepada Pihak yang akan dituju pada alamat yang telah ditetapkan dalam Pasal 12.1 (ii) berikut atau pada alamat lain atau nomor faksimili sebagaimana diberitahukan oleh Pihak tersebut kepada Pihak lainnya. Pemberitahuan atau dokumen yang diserahkan langsung atau oleh kurir lokal yang mempunyai reputasi baik akan dianggap diserahkan pada (i) Notice in Writing, Delivery and Language Any notice or document relating to this Pledge Agreement shall be in writing (which shall include writing in the form of a facsimile transmission) and in the English language (and the Indonesian language if so required by the Pledgee), and may be delivered by hand or reputable local courier, or facsimile transmission, or email. Any such notice or documents shall be delivered or sent to the Party to be served at its address set out in Article 12.1 (ii) below or to such other address or facsimile number as it shall convey to the other Party. Any notice or document delivered by hand or reputable local courier shall be deemed effectively served upon delivery; any notice or document served by facsimile transmission or email shall be deemed effectively served upon acknowledgement of legible receipt by the intended recipient.
Notices. Unless otherwise specified in this Agreement, You shall send all notices in Indonesian langauge by email with return PERJANJIAN PELANGGAN No. : 04/022/CA/2019 Versi : 1.6
Notices. 24.1 All notices under the Agreement must be in writing and sent to the applicable addresses below (or such other address that either Party may designate from time to time in accordance with this provision). Notices will be considered received on: (a) the date of delivery if delivered by personal or courier service, or overnight delivery service; (b) the date of delivery if delivered by fax transmission or email (if a confirmation copy of the fax or email is sent within one (1) Working Day by first-class certified mail, return receipt requested, or upon written confirmation of receipt of the fax or email by email or otherwise); or
Notices. 2.1 The Customer shall and undertakes to notify the Bank in writing of any change on the Customer’s identity, address or other pertinent particulars recorded with the Bank. The address and/or such other pertinent particulars remain valid as against the Bank so long as the Bank has not received a written notification from the Customer stating otherwise. 2.2 If in the Bank’s opinion and consideration, the communications sent to the last address registered with the Bank fail to reach the Customer, the Bank may at its sole discretion stop sending further communication to such address of the Customer. 2.3 In providing service or delivery of a relevant notice to the Customer hereunder, it shall be sufficient for the Bank to prove that it was correctly addressed and was posted or, where it was delievered otherwise than by post, that it was delivered to the correct address or, where it was sent by fax or telex or other means of telecommunication, that it was transmitted to the correct number or electronic mail address as last notified to the Bank and if: (a) sent by hand, on the date of delivery as confirmed in writing by the person effecting the (a) dikirim secara langsung, dianggap diterima pada tanggal diserahkannya komunikasi atau pemberitahuan tersebut sebagaimana ditegaskan secara tertulis oleh orang yang melakukan penyerahan; atau (b) dikirim melalui pos tercatat, dianggap diterima dalam waktu 3 (tiga) Hari Kerja sejak tanggal diposkan; atau (c) dikirim melalui faksimili atau teleks, dianggap diterima pada akhir transmisi/ pengiriman; atau (d) dikirim melalui sarana elektronik, dianggap diterima setelah pengirimannya dikonfirmasikan oleh sistem yang bersangkutan. 2.4 Sarana komunikasi atau cara pengiriman adalah ditentukan sesuai dengan pilihan Bank. Apabila Bank setuju bahwa Nasabah dapat berkomunikasi dengan Bank atau Bank sepakat untuk berkomunikasi dengan Nasabah atau pihak ketiga melalui pos, telepon, faksimili, telegraf, teleks, surat elektronik (email), internet atau setiap metode komunikasi lainnya, maka Nasabah mengakui adanya resiko bahwa setiap komunikasi tersebut dapat dihentikan, dipantau, diubah, atau dengan cara lain diganggu oleh pihak ketiga. Kecuali terdapat kelalaian serius/berat atau wanprestasi yang disengaja di pihak Bank, Bank tidak bertanggung jawab atau berkewajiban kepada Nasabah atau pihak ketiga atas setiap kesalahpahaman, pengrusakan, keterlambatan atau kegagalan transmisi komunikasi antara Bank dan Nasabah (atau yang tampaknya ...
Notices. All notices or reports which are required or may be given pursuant to this Agreement shall be in writing and shall be deemed duly given when delivered to the respective executive offices of SAP and Licensee at the addresses first set out in the Software License Schedule. Where in this section 12.6 or elsewhere in this Agreement written form is required, that requirement can be met by facsimile transmission, exchange of letters or other written form. 12.6
Notices. 15.1 Unless otherwise specified, all notices and communications by BIBD in relation to the BIBD BizNet may be given in any of the following manners:
Notices. Any notice or communication between the Parties shall be delivered to the addresses as hereinbefore appearing, or sent to the facsimile number or emailed to the Party concerned. This Agreement shall be construed and interpreted in accordance with the laws of Malaysia.
Notices. Any notice shall be given in writing to the other party’s physical or contact email address and delivered by hand, prepaid post, sent by fax (with the original following by post) or by email to the email address for the other party’s contact person. 13.