MODELO DE CONTRATO
MODELO DE CONTRATO
Gobierno de Guatemala Guatemala, X. X.
XXXXXXXX XX XXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXX XXXXXX XXX- -0000. REFERENTE A LA CONTRATACIÓN DEL SERVICIO DE Suministro de
Libretas de Pasaporte y prestación de servicios integrales
para la captura de datos (enrolamiento), personalización, administración de procesos y servicios relacionados con la Emisión de Pasaportes para los ciudadanos de la República de Guatemala" PARA LA DIRECCIÓN GENERAL DE MIGRACIÓN.
En la Ciudad de Guatemala, el de del ( ), NOSOTROS: por una parte, XXXXX XXXXX XXXXX, de sesenta y un (61) años de edad, casado, ingeniero, guatemalteco, de este domicilio, con Documento Personal de Identificación, -DPI- número mil setecientos noventa y uno espacio treinta y tres mil ciento sesenta espacio cero uno cero uno (1791 33160 0101), extendido por el Registro Nacional de las Personas, -RENAP-, actúo en calidad de INTERVENTOR DE LA DIRECCIÓN GENERAL DE MIGRACIÓN, extremo que
acredito por medio de: a) Acuerdo Gubernativo número once (11), de fecha veinticuatro (24) de enero de dos mil doce (2012) y b) Acta de toma de posesión del cargo para el cual fui nombrado, número cero siete guion dos mil doce (07- 2012), de fecha veinticuatro (24) de enero de dos mil doce (2012), la que se encuentra asentada en el libro de actas que se lleva en la Dirección de Recursos Humanos del Ministerio de Gobernación, el cual fue autorizado por la Contraloría General de Cuentas según registro diez mil seiscientos cuarenta y nueve (10 649); comparezco por Delegación del Ministro de Gobernación, tal como lo acredito con resolución Ministerial número: ( ) de fecha de del , ( ); señalo como lugar para recibir notificaciones, citaciones o emplazamientos la sede de la citada Dirección General de Migración, ubicada en sexta (6ª) xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxx xxxx (0-00), xx xx xxxx xxxxxx (4) de esta ciudad de Guatemala, a quien en adelante se le denominará “LA DIRECCIÓN”;
y, por la otra parte, [nombre completo del representante o propietario de la empresa a la que se le adjudicó el objeto del contrato] de [edad] años de edad, [estado civil], [nacionalidad], [profesión u oficio], con domicilio en [dirección], me identifico con la cédula de vecindad número de orden [orden] y registro [registro], extendida por el Alcalde Municipal de [lugar], señalo como lugar para recibir citaciones, notificaciones o emplazamientos, la [dirección], actúo en mi calidad de [“propietario único de la empresa mercantil”, o “ representante legal”], de la entidad mercantil denominada [razón social], de nombre comercial [nombre comercial], personería que acredito con acta notarial de mi nombramiento, autorizada en [lugar], con fecha [fecha], por el Notario, la cual quedó debidamente inscrita en el Registro Mercantil General de la República, bajo el número [número], folio [folio], del libro [libro] de Auxiliares de Comercio; acredito la personalidad jurídica de mi representada con patente de comercio de sociedad, debidamente inscrita en el Registro Mercantil de la República, el [fecha], bajo el registro número [número], en el folio [número], del libro [número] de Sociedades, expediente [número], y patente de comercio de empresa, , debidamente inscrita en el Registro Mercantil de la República, el [fecha], bajo el registro número [número], en el folio [número], del libro [número] de Empresas Mercantiles. Ambos otorgantes manifestamos: a) Que, para los efectos del presente contrato, ambos otorgantes, en lo sucesivo, convenimos en denominarnos el “ESTADO” y al segundo el "CONTRATISTA", respectivamente; b). Que nos hallamos en el libre ejercicio de nuestros derechos civiles; c). Que las representaciones que ejercemos son suficientes, conforme a la Ley y a nuestro juicio, para el otorgamiento y suscripción del presente contrato, y; d). Que por este acto otorgamos contrato administrativo, de acuerdo con lo estipulado por la Ley de Contrataciones del Estado, de conformidad con las siguientes cláusulas: PRIMERA: Base legal. El presente contrato se suscribe con base en los siguientes artículos de la Ley de Contrataciones del Estado: uno (1), treinta y ocho (38), cuarenta (40), cuarenta y siete (47), cuarenta y ocho (48), cuarenta y nueve (49), cincuenta (50), cincuenta y uno (51), cincuenta y dos (52), cincuenta y tres (53), cincuenta y cuatro (54), sesenta y cuatro (64), sesenta y cinco (65), sesenta y siete (67), sesenta y nueve (69), setenta (70), ochenta y cinco (85), ochenta y seis (86) y ochenta y siete (87); y de los siguientes artículos del Reglamento de dicha Ley: veintiséis (26) y veintisiete (27). SEGUNDA: Antecedentes: a) Con la solicitud de pedido, número [número], fue solicitado el objeto de este contrato, por [nombre y cargo], el [fecha], solicitud que fue autorizada por [nombre y cargo], el
[fecha] y aprobada por [nombre y cargo], el [fecha]. b) Como consecuencia se procedió a elaborar los Documentos de [“Cotización” o “Licitación Pública”] identificados como DGM-002-2013, en los cuales se especifican de manera pormenorizada las características del objeto de este contrato. Estos Documentos de [“Cotización” o “Licitación Pública”] fueron aprobados por [nombre y cargo], mediante resolución número [número], de fecha [fecha]. c) Posteriormente se convocó a las empresas a ofertar por medio de [“dos (2) publicaciones en el Diario Oficial y de dos (2) publicaciones en otro diario de mayor circulación” o “invitaciones directas”], recibiendo los documentos para ofertar directamente de [unidad que hace la compra] las empresas mercantiles siguientes: [razón social de la empresa 1], [razón social de la empresa 2], [razón social de la empresa 3],
{otras empresas}”]. d) Se hicieron modificaciones a los Documentos de [“Cotización” o “Licitación Pública”] por medio de la Adenda No. [número] de [fecha]. Estas adenda fue aprobada por [nombre y cargo], mediante resolución número [número], de fecha [fecha]. e) El [fecha], a las [hora], la junta nombrada por [nombre y cargo] para este proceso e integrada por [nombre y cargo], [nombre y cargo], [nombre y cargo], [nombre y cargo], [nombre y cargo], realizó el evento de apertura de plicas, recibiendo ofertas de las empresas mercantiles siguientes: [razón social de la empresa 1], [razón social de la empresa 2], [razón social de la empresa 3], {otras empresas} . Después, la junta realizó el análisis y calificación de las ofertas, adjudicando el objeto de este contrato a la empresa mercantil [razón social]. La actuación de la junta consta en las actas números [números], de fechas [fechas] respectivamente, folios [números] respectivamente, asentadas en el libro de actas [descripción y lugar], registro número [número]. La actuación de la junta fue aprobada por [nombre y cargo], mediante resolución número [número], de fecha [fecha]. f) Los documentos de las distintas actividades de este proceso de adquisición se publicaron en el Sistema de Información de Contrataciones y Adquisiciones del Sector Público, cuya dirección de Internet es xxx.xxxxxxxxxxxx.xx, con el Número de Operación de Guatecompras (NOG) [NOG]. g) {otras acciones realizadas}. TERCERA: Objeto del contrato. El
objeto de este contrato es “Suministro de Libretas de Pasaporte y
prestación de servicios integrales para la captura de datos (enrolamiento), personalización, administración de procesos y servicios relacionados con la Emisión de Pasaportes para los ciudadanos de la República de Guatemala" para la
Dirección General de Migración del Ministerio de Gobernación. Las especificaciones generales del objeto de este contrato son las siguientes: [desglose de especificaciones generales y técnicas]. Las disposiciones especiales del objeto de este contrato son las siguientes: [desglose de disposiciones especiales]. {Si hubieren} [“Los planos del objeto de este contrato se adjuntan a este Contrato”]. CUARTA: Plazo del presente contrato. El plazo (plazo contractual) para que el CONTRATISTA ejecute el objeto de este contrato es de [cantidad] [“días calendario (días de la semana, incluyendo xxxxxxx, xxxxxxxx y días de asueto o festivos)” o “meses” o “años”], y empezará a partir [“de la fecha que se establece en el contrato” o “del día siguiente en que éste reciba la notificación de la resolución de aprobación de las cláusulas del contrato” o “de la fecha del acta de inicio de plazo de ejecución, que se suscrita entre el SUPERVISOR y el representante de la EMPRESA ejecutora” o {en el caso que el procesos de adquisición establezca un anticipo} “del día siguiente al que reciba el anticipo”]. QUINTA: Precio. El precio total, que incluye todos los impuestos que las leyes tributarias de la República de Guatemala establecen y los gastos necesarios para ejecutar el objeto de este contrato, es de [cantidad] Quetzales, [“y se desglosa de acuerdo a la renglonización establecida para ofertar de la siguiente manera: a) Renglón [número], por [cantidad] [unidad de medida] de [descripción del renglón], a un precio unitario de [cantidad] Quetzales, un total de [cantidad] Quetzales, b) Renglón [número], por [cantidad] [unidad de medida] de [descripción del renglón], a un precio unitario de [cantidad] Quetzales, un total de [cantidad] Quetzales, c) Renglón [número], por [cantidad] [unidad de medida] de [descripción del renglón], a un precio unitario de [cantidad] Quetzales, un total de [cantidad] Quetzales, d) {otros renglones}. En el presente contrato no se permiten variaciones a los precios unitarios desglosados anteriormente.”] {En procesos de adquisición donde se establece anticipo, colocar la cláusula siguiente} SEXTA: Anticipo. El CONTRATISTA podrá solicitar un anticipo equivalente al [porcentaje] del precio total establecido en este contrato para ejecución del objeto, que se amortizará mediante deducciones del [porcentaje] del valor de cada pago. Para que se le haga efectivo el anticipo, el CONTRATISTA deberá entregar a la Dirección General de Migración los siguientes documentos:
a) programa de inversión del mismo, aprobado por la [autoridad que lo aprueba]. El anticipo se concederá únicamente para lo que el CONTRATISTA especifique en este programa de inversión, por lo que la utilización del mismo es objeto de
supervisión. b) factura del CONTRATISTA, conforme a las regulaciones tributarias vigentes. c) Garantía de Anticipo con las siguientes características: i) formalizada mediante fianza extendida a favor de la Dirección General de Migración por una institución afianzadora debidamente autorizada para operar en la República de Guatemala; ii) estará vigente hasta la total amortización del anticipo; iii) podrá reducirse en la medida que se amortice el monto del anticipo cubriendo siempre el máximo del saldo deudor; iv) constituida por una suma equivalente al cien por ciento (100%) del monto del anticipo; v) será efectiva en el caso que el CONTRATISTA no inicie los trabajos o no invierte el anticipo para lo que fue concedido. {En procesos que requieran supervisión colocar la cláusula siguiente} SÉPTIMA: Supervisión. El CONTRATISTA deberá remitirse al supervisor, nombrado por [nombre y cargo de quien nombra] y responsable de vigilar que lo establecido en el presente contrato se cumpla a cabalidad, para presentar cualquier tipo de de sugerencia, observación, información, etc. y para recibir órdenes o información por parte del la Dirección General de Migración. Además, La Dirección General de Migración del Ministerio de Gobernación, podrá realizar las acciones de supervisión que crea pertinentes. OCTAVA: Pagos por estimaciones dentro del plazo contractual {En procesos que requieran pagos por estimaciones de ejecución (Ejemplo: obra civil), se debe colocar este numeral} El CONTRATISTA podrá solicitar pagos por estimaciones [periodicidad], entregando al Supervisor un Proyecto de Estimación dentro de los siguientes cinco (5) días hábiles después de terminado el período, y éste, dentro de los siguientes cinco (5) días hábiles de haberlo recibido, lo revisará y lo aprobará conciliando cualquier diferencia. Para que se le hagan efectivos los pagos, el CONTRATISTA deberá entregar al [lugar donde debe entregar la papelería] los siguientes documentos: a) Proyecto de Estimación del CONTRATISTA aprobado por el supervisor; b) Factura del CONTRATISTA, conforme a las regulaciones tributarias vigentes. El monto a pagar será la suma de las multiplicaciones de cada renglón reportado y aceptado por su precio unitario. NOVENA: Recepción. {En procesos que requieran pagos periódicos (Ejemplo: mensuales), se debe colocar lo siguiente} La recepción de la ejecución del objeto de este contrato se realizará periódicamente de forma [periodicidad]. El CONTRATISTA entregará al supervisor, dentro de los primeros cinco días hábiles después de haber terminado el periodo, un informe sobre las actividades realizadas durante el mismo. El supervisor confirmará que lo descrito
en el informe este correctamente y si esto fuere así, dando su visto bueno trasladará el informe a [autoridad que nombro al supervisor] para su aprobación, la que indicará la recepción a satisfacción de lo ejecutado en el período correspondiente. {En procesos de adquisición de bienes (no instalados) que requieran entregas parciales, se debe colocar lo siguiente} La ejecución del objeto de este contrato se realizará con entregas parciales hasta que se agote la cantidad adquirida y de acuerdo al requerimiento de la Dirección General de Migración. El CONTRATISTA realizará las entregas a más tardar [cantidad de días] días después de recibir la solicitud de Dirección General de Migración, en [lugar de entrega], en donde en conjunto con [personal que recibe] revisarán que la calidad y cantidad este de acuerdo a lo requerido, y de ser así, recibirán a satisfacción haciendo el correspondiente Ingreso a Almacén [e Inventario]. {En procesos de adquisición que por su naturaleza requieran esta garantía, se debe colocar el siguiente literal} Para la recepción de la parcialidad se solicitará una Garantía de Calidad o Funcionamiento. Esta garantía tendrá las siguientes características: a) formalizada mediante fianza extendida a favor de la Dirección General de Migración, por una institución afianzadora debidamente autorizada para operar en la República de Guatemala; b) estará vigente durante dieciocho
(18) meses a partir de la fecha del ingreso a almacén [“e inventario”]; c) constituida por una suma equivalente al quince por ciento (15%) del precio total;
d) será efectiva total o parcialmente, de acuerdo con un dictamen elaborado por comisión nombrada por la [autoridad que nombra] para el efecto y en función con el desperfecto percibido. {En procesos de adquisición de bienes (no instalados) que requieran una sola entrega, se debe colocar lo siguiente} La ejecución del objeto de este contrato se realizará en una sola entrega, la que se realizará en [lugar de entrega], en donde el CONTRATISTA en conjunto con [personal que recibe] revisarán que la calidad y cantidad este de acuerdo a lo requerido, y de ser así, elaborarán el Ingreso a Almacén [e Inventario] correspondiente. {En procesos de adquisición que por su naturaleza requieran esta garantía, se debe colocar el siguiente literal} Para la recepción se solicitará una Garantía de Calidad o Funcionamiento. Esta garantía tendrá las siguientes características: a) formalizada mediante fianza extendida a favor de Dirección General de Migración, por una institución afianzadora debidamente autorizada para operar en la República de Guatemala; b) estará vigente durante dieciocho (18) meses a partir de la fecha del ingreso a almacén [“e inventario”]; c)
constituida por una suma equivalente al quince por ciento (15%) del precio total;
d) será efectiva total o parcialmente, de acuerdo con un dictamen elaborado por comisión nombrada por [autoridad que nombra] para el efecto y en función con el desperfecto percibido. En caso que por causas imputables al CONTRATISTA, éste concluya la ejecución del objeto de este contrato posteriormente al vencimiento del plazo contractual, se le sancionará con el pago de una multa por cada día de atraso, equivalente al cero punto cinco por millar (0.5 0/00) del precio total establecido en este contrato. {En procesos que requieren supervisión, hay recepción final y un último pago (Ejemplo: obra civil, reparaciones de equipo, adquisiciones de bienes instalados), se debe colocar lo siguiente} El CONTRATISTA dará aviso escrito al supervisor de la conclusión de la ejecución del objeto de este contrato, con lo cual se interrumpirá el plazo contractual. El SUPERVISOR confirmará, dentro de los quince (15) días hábiles siguientes a la recepción del aviso, que la ejecución del objeto de este contrato esté correctamente, y si esto fuere así, rendirá un informe pormenorizado a [autoridad que lo nombro], si no, solicitará que el CONTRATISTA haga las correcciones en un plazo determinado. En este último caso, el CONTRATISTA dará aviso escrito al supervisor al haber realizado las correcciones, el cual confirmará las mismas y dará el informe pormenorizado a [autoridad que lo nombro]. [Autoridad que nombra] nombrará, dentro de los cinco (5) días hábiles siguientes a la recepción del informe pormenorizado del supervisor, a una comisión receptora, la que dentro de treinta y cinco (35) días hábiles a partir del día siguiente de haber sido notificado de su nombramiento el último integrante de la misma, dejando constancia en acta y con la colaboración del supervisor y el CONTRATISTA, inspeccionará lo ejecutado, con el fin de corroborar, en calidad y cantidad, el cumplimiento de la ejecución del objeto de este contrato, y si esta a satisfacción, manifestará la recepción definitiva, de lo contrario indicará la no recepción, los trabajos faltantes o correcciones y el tiempo que se le da al CONTRATISTA para que cumpla con las mismas. En este último caso, al haber el CONTRATISTA realizado las correcciones, la comisión receptora realizará, dejando constancia en acta, una segunda inspección y al encontrar a satisfacción los trabajos faltantes o correcciones, manifestará la recepción definitiva [“y se elaborará el correspondiente Ingreso a Almacén [“e Inventario”]”]. Para la recepción definitiva, la comisión receptora, solicitará una [“Garantía de Calidad o Funcionamiento” o “Conservación de Obra”]. Esta garantía tendrá las siguientes características : a)
formalizada mediante fianza extendida a favor de la Dirección General Migración, por una institución afianzadora debidamente autorizada para operar en la República de Guatemala; b) estará vigente durante dieciocho (18) meses a partir de la fecha de la recepción de lo ejecutado; c) constituida por una suma equivalente al quince por ciento (15%) del precio total (original) establecido en este contrato; d) será efectiva total o parcialmente, de acuerdo con un dictamen elaborado por comisión nombrada por [autoridad que nombra] para el efecto y en función con el desperfecto percibido. {En procesos que por su naturaleza requieran esta garantía, se debe colocar lo siguiente} También para la recepción definitiva, la comisión receptora, solicitará una Garantía de Saldos Deudores. Esta garantía tendrá las siguientes características: a) formalizada mediante fianza extendida a favor de Dirección General de Migración, por una institución afianzadora debidamente autorizada para operar en la República de Guatemala; b) estará vigente a partir de la fecha de la recepción de lo ejecutado hasta que se determine la inexistencia de saldos deudores después de la aprobación de la liquidación; c) constituida por una suma equivalente al cinco por ciento (5%) del precio total (original) establecido en este contrato; d) será efectiva en el caso que se determine saldos deudores del CONTRATISTA. En caso que por causas imputables al CONTRATISTA, éste concluya la ejecución del objeto de este contrato posteriormente al vencimiento del plazo contractual, se le sancionará con el pago de una multa por cada día de atraso, equivalente al cero punto cinco por millar (0.5 0/00) del precio total (original) establecido en este contrato. DECIMA: Pagos. {En procesos que requieran pagos periódicos (Ejemplo: mensuales), se debe colocar lo siguiente} Para que se le haga efectivo el pago del período ejecutado, el CONTRATISTA deberá entregar al [lugar donde debe entregar la papelería] los siguientes documentos: a) Informe de actividades realizadas de la empresa, con visto bueno del Supervisor y con aprobación de [nombre de la autoridad]; b) Factura del CONTRATISTA, conforme a las regulaciones tributarias vigentes. El monto a pagar será la suma de los precios [periodicidad] de cada renglón. {En procesos de adquisición de bienes (no instalados) que requieran entregas parciales, se debe colocar lo siguiente} Para que se le haga efectivo el pago por la entrega parcial, el CONTRATISTA deberá entregar al [lugar donde debe entregar la papelería] los siguientes documentos: a) Constancia de Ingreso a Almacén [e Inventario]; b) Factura del CONTRATISTA, conforme a las regulaciones tributarias vigentes; c)
{En procesos de adquisición que por su naturaleza requieran esta garantía, se debe colocar el siguiente literal} Garantía de Calidad o Funcionamiento. El monto a pagar será la suma de las multiplicaciones de cada renglón de la cantidad entregada por su precio unitario.{En procesos de adquisición de bienes (no instalados) que requieran una sola entrega, se debe colocar lo siguiente} Para que se le haga efectivo el pago, el CONTRATISTA deberá entregar al [lugar donde debe entregar la papelería] los siguientes documentos. a) Constancia de Ingreso a Almacén [“e Inventario”]; b) Factura del CONTRATISTA, conforme a las regulaciones tributarias vigentes; c) {En procesos de adquisición que por su naturaleza requieran esta garantía, se debe colocar el siguiente literal} Garantía de Calidad o Funcionamiento. El monto a pagar será la suma estipulada por la ejecución del objeto de este contrato. {En procesos que requieren recepción final por COMISIÓN RECEPTORA (Ejemplo: obra civil, reparaciones de equipo, adquisiciones de bienes instalados), se debe colocar lo siguiente} Para que se le haga efectivo el último pago, el CONTRATISTA deberá entregar al [lugar donde debe entregar la papelería]los siguientes documentos: a) Informe pormenorizado del supervisor; b) Certificación o fotocopia certificada del Acta de Recepción suscrita por la Comisión Receptora, el Supervisor y el CONTRATISTA; c) Factura del CONTRATISTA, conforme a las regulaciones tributarias vigentes; d) {En procesos de adquisiciones de bienes instalados, se debe colocar el siguiente literal} Constancia de ingreso a almacén e inventario; e) [“Garantía de Calidad o Funcionamiento” o “Conservación de Obra”]. f) {En procesos que por su naturaleza requieran esta garantía, se debe colocar el siguiente literal} Garantía de Saldos Deudores. DÉCIMA PRIMERA: Liquidación. [Autoridad que nombra] nombrará una Comisión Liquidadora, la que, dejando constancia en acta (acta de liquidación) y en un plazo de noventa (90) días a partir del día siguiente a la recepción, establecerá si hay pagos o cobros pendientes con el CONTRATISTA, y elevará a [Autoridad que nombra] para que apruebe o impruebe su conclusión. Si transcurrido dicho el plazo anterior la Comisión Liquidadora no ha suscrito el acta, el CONTRATISTA puede presentar a [Autoridad que nombra] un Proyecto de Liquidación. Dentro del mes siguiente de recibida la documentación, la [Autoridad que nombra] aprobará o improbará la liquidación de la Comisión Liquidadora o el Proyecto de Liquidación del CONTRATISTA, y si esto no fuera así, se tendrá por resuelto favorablemente por este último. DÉCIMA SEGUNDA: Obligaciones del
CONTRATISTA. El CONTRATISTA está obligado a ejecutar el objeto, dentro del plazo contractual, tal como se estipula en este contrato. Esto lo garantizará por medio de una Garantía de Cumplimiento del Contrato, la que es requisito para que este contrato sea aprobado por [nombre autoridad que aprueba] la cual deberá tener las siguientes características: a) formalizada mediante fianza extendida a favor de la Dirección General de Migración por una institución afianzadora debidamente autorizada para operar en la República de Guatemala;
b) con una vigencia hasta que entre en vigor la [“Garantía de Calidad o Funcionamiento” o “Garantía de Conservación de Obra”]; c) constituida por una suma equivalente al diez por ciento (10%) del monto total del Contrato. {En el caso de obra civil, colocar que debe ser constituida por el 20%}; d) Será efectiva total o parcialmente, de acuerdo con un dictamen elaborado por comisión nombrada por la [autoridad que nombra] para el efecto y en función con el incumplimiento de las obligaciones contractuales del CONTRATISTA. Queda prohibido al CONTRATISTA ceder, gravar, enajenar, traspasar en cualquier forma los derechos y obligaciones que adquiere por este contrato ó subcontratar a otra entidad, bajo pena de nulidad de lo actuado. DÉCIMA TERCERA: Obligaciones del ESTADO. El ESTADO, de la forma que se establece en este contrato, esta obligado a prestar la colaboración necesaria al CONTRATISTA para que éste ejecute el objeto de este contrato, a vigilar el cumplimiento de cada una de las cláusulas del contrato y renumerar al CONTRATISTA por la ejecución del objeto de este contrato. DÉCIMA CUARTA: Variaciones del contrato. {En los casos de obra civil y de suministro de equipo instalado, se puede colocar lo siguiente} Durante la ejecución del objeto de este contrato solo se podrán realizar variaciones justificadas al mismo, sin sobrepasar el veinte por ciento (20%) del precio original del contrato, cuando conforme a la Ley de Contrataciones del Estado y su reglamento sea aprobado por la [autoridad que aprueba] alguno de los documentos siguientes: a) orden de cambio, el cual se utilizará cuando se requiera modificar especificaciones [o planos {si los hubiere}] o para disminuir o suprimir unidades de los renglones contratados; b) orden de trabajo suplementario, el cual se utilizará cuando se requiera ejecutar unidades adicionales de los renglones contratados; c) acuerdo de trabajo extra, el cual se utilizará cuando se requiere ejecutar trabajos adicionales no contemplados en este contrato. En el caso de que las variaciones fueran mayores del veinte por ciento (20%) del precio original del contrato pero menores del cuarenta por ciento
(40%), se celebrará un contrato adicional. DÉCIMA QUINTA: Vigencia Del contrato: El presente contrato estará vigente desde su aprobación por la autoridad competente, hasta la liquidación del mismo. DECIMA SEXTA: Terminación del contrato. El presente Contrato se dará por terminado cuando ocurra cualquiera de las circunstancias siguientes: a) por vencimiento del plazo contractual; b) por rescisión acordada de mutuo acuerdo; c) por casos fortuitos o de fuerza mayor que afecten su cumplimiento, debidamente probados a satisfacción del ESTADO; d) cuando lo determine el ESTADO por incumplimiento parcial o total del CONTRATISTA. DÉCIMA SEPTIMA: Aprobación del Contrato. Para que el presente Contrato surta sus efectos legales y obligue a las partes a su cumplimiento, es indispensable que sea aprobado por [Nombre y cargo de quien aprueba] por medio de resolución. DÉCIMA OCTAVA: Documentos que forman parte del contrato. Forman parte del presente Contrato y quedan incorporados a él los siguientes documentos: a) Los Documentos de [“Cotización” o “Licitación Pública”] identificados como DGM-002- 2013; b) la oferta que el CONTRATISTA presentó con sus documentos complementarios, incluyendo el Acta Notarial de fecha [fecha], autorizada por el Notario [nombre xxx xxxxxxx], en donde el CONTRATISTA declara bajo juramento que él y su representada no se encuentran comprendidos en las limitaciones consideradas en los Artículos números: uno (1), veintiséis (26) y ochenta (80) de la Ley de Contrataciones del Estado; c) la resolución de la autoridad superior que aprueba las cláusulas del presente contrato; d) {otros documentos}. DÉCIMA NOVENA: Interpretación del contrato y controversias. Este documento constituye la totalidad del acuerdo de voluntades y condiciones convenidas entre el ESTADO y el CONTRATISTA por lo que la interpretación de su contenido se realizará estrictamente atendiendo a lo expresado en sus cláusulas y de conformidad con lo establecido por la Ley de Contrataciones del Estado y su Reglamento y demás Leyes Guatemaltecas a la fecha de su suscripción. En caso de contradicciones entre el texto del Contrato y la documentación incorporada al mismo, prevalecerá lo pactado en el Contrato. Los otorgantes convenimos expresamente que cualquier diferencia o reclamo que surja derivado de la interpretación o ejecución del presente Contrato, será resuelto con carácter conciliatorio entre ambos, pero si no fuera posible llegar a un acuerdo, la cuestión o cuestiones a dilucidarse se someterán a la jurisdicción del Tribunal de lo Contencioso Administrativo. VIGÉSIMA: Aceptación. Los otorgantes
manifestamos que aceptamos todas y cada una de las cláusulas del presente Contrato y que bien enterados de su contenido, objeto, validez y demás efectos legales, lo aceptamos, ratificamos y firmamos en [cantidad de hojas] hojas, de papel membretado de Dirección General de Migración. -----------------------------------